´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 5¿ù 27ÀÏ (2)

 

¿äÇѺ¹À½ 16:1-16:33

¿¹¼ö´Ô´Ô²²¼­´Â ÀÚ½ÅÀÌ Á×Àº ÈÄ¿¡ Á¦ÀÚµéÀÌ Ç̹ÚÀ» ´çÇϳª ¼º·ÉÀÌ ±×µéÀ» ÀεµÇØ ÁÙ °ÍÀ̶ó°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù. ¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â ÀÚ½ÅÀÇ Á×À½°ú ºÎÈ°À» ÇØ»êÇÏ´Â ¿©Àο¡ ºñÀ¯ÇϽø鼭 ºÎÈ°·Î ÀÎÇÏ¿© Å« ±â»ÝÀ» ¾ò°Ô µÉ °ÍÀ» ±³ÈÆÇϽðí, Á¦Àڵ鿡°Ô ´ã´ëÇÑ »îÀ» »ì °ÍÀ» ±Ç¸éÇϼ̴Ù.
 
  ¼º·ÉÀÇ »ç¿ª(16:1-16:33)    
 
  1. ªïª¿ª·ª¬ª³ªìªéªÎª³ªÈªò åު꿪Ϊϣ¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ªÄªÞªºª¯ª³ªÈªÎªÊª¤ª¿ªáªÇª¢ªë£®
  2. ìÑ¢¯ªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò üåÓѪ«ªé õÚª¤ õ󪹪Ǫ¢ªíª¦£® Ìڪ˪¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò ߯ª¹ íºª¬ªßªÊ£¬ ª½ªìªËªèªÃªÆ í»Ýª¿ªÁªÏ ãêªË Þª¨ªÆª¤ªëªÎªÀªÈ ÞÖª¦ ãÁª¬ ÕΪëªÇª¢ªíª¦£®
  3. ù¨ªéª¬ª½ªÎªèª¦ªÊª³ªÈªòª¹ªëªÎªÏ£¬ Ý«ªòªâªïª¿ª·ªòªâ ò±ªéªÊª¤ª«ªéªÇª¢ªë£®
  4. ªïª¿ª·ª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËª³ªìªéªÎª³ªÈªò åëªÃª¿ªÎªÏ£¬ ù¨ªéªÎ ãÁª¬ª­ª¿ íÞù꣬ ªïª¿ª·ª¬ ù¨ªéªËªÄª¤ªÆ åëªÃª¿ª³ªÈªò£¬ ÞÖª¤ Ñ굪»ªëª¿ªáªÇª¢ªë£® ª³ªìªéªÎª³ªÈªò ôøªáª«ªé åëªïªÊª«ªÃª¿ªÎªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÈ ìéßýªËª¤ª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
  5. ª±ªìªÉªâ ÐѪ謹ª·ªÏ£¬ ªïª¿ª·ªòªÄª«ªïªµªìª¿ª«ª¿ªÎªÈª³ªíªË ú¼ª³ª¦ªÈª·ªÆª¤ªë£® ª·ª«ª·£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¦ªÁ£¬ ªÀªìªâ¡ºªÉª³ªØ ú¼ª¯ªÎª« ¡»ªÈ ãüªÍªë íºªÏªÊª¤£®
  1. "These things I have spoken to you so that you may be kept from stumbling.
  2. "They will make you outcasts from the synagogue, but an hour is coming for everyone who kills you to think that he is offering service to God.
  3. "These things they will do because they have not known the Father or Me.
  4. "But these things I have spoken to you, so that when their hour comes, you may remember that I told you of them These things I did not say to you at the beginning, because I was with you.
  5. "But now I am going to Him who sent Me; and none of you asks Me, 'Where are You going?'
  1. ª«ª¨ªÃªÆ£¬ ªïª¿ª·ª¬ª³ªìªéªÎª³ªÈªò åëªÃª¿ª¿ªáªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ãýªÏ éت¤ªÇ Ø»ª¿ªµªìªÆª¤ªë£®
  2. ª·ª«ª·£¬ ªïª¿ª·ªÏªÛªóªÈª¦ªÎª³ªÈªòª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË å몦ª¬£¬ ªïª¿ª·ª¬ ËÛªÃªÆ ú¼ª¯ª³ªÈªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ì̪˪ʪëªÎªÀ£® ªïª¿ª·ª¬ ËÛªÃªÆ ú¼ª«ªÊª±ªìªÐ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎªÈª³ªíªË 𾪱 ñ«ªÏª³ªÊª¤ªÇª¢ªíª¦£® ªâª· ú¼ª±ªÐ£¬ ª½ªìªòª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËªÄª«ªïª½ª¦£®
  3. ª½ªìª¬ª­ª¿ªé£¬ ñªªÈ ëùªÈªµªÐª­ªÈªËªÄª¤ªÆ£¬ ᦪΠìѪΠÙͪò ËÒª¯ªÇª¢ªíª¦£®
  4. ñªªËªÄª¤ªÆªÈ åëªÃª¿ªÎªÏ£¬ ù¨ªéª¬ªïª¿ª·ªò ã᪸ªÊª¤ª«ªéªÇª¢ªë£®
  5. ëùªËªÄª¤ªÆªÈ åëªÃª¿ªÎªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¬ Ý«ªÎªßªâªÈªË ú¼ª­£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ªâªÏªäªïª¿ª·ªò ̸ªÊª¯ªÊªëª«ªéªÇª¢ªë£®
  1. "But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart.
  2. "But I tell you the truth, it is to your advantage that I go away; for if I do not go away, the Helper will not come to you; but if I go, I will send Him to you.
  3. "And He, when He comes, will convict the world concerning sin and righteousness and judgment;
  4. concerning sin, because they do not believe in Me;
  5. and concerning righteousness, because I go to the Father and you no longer see Me;
  1. ªµªÐª­ªËªÄª¤ªÆªÈ åëªÃª¿ªÎªÏ£¬ ª³ªÎ ᦪΠÏÖª¬ªµªÐª«ªìªëª«ªéªÇª¢ªë£®
  2. ªïª¿ª·ªËªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË å몦ªÙª­ª³ªÈª¬ªÞªÀ Òýª¯ª¢ªëª¬£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ÐѪϪ½ªìªË Êíª¨ªéªìªÊª¤£®
  3. ª±ªìªÉªâ òØ×âªÎ åÙçϪ¬ ÕΪë ãÁªËªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªòª¢ªéªæªë òØ×âªË Óôª¤ªÆª¯ªìªëªÇª¢ªíª¦£® ª½ªìªÏ í»Ýª«ªé åÞªëªÎªÇªÏªÊª¯£¬ ª½ªÎ Ú¤ª¯ªÈª³ªíªò åު꣬ ª­ª¿ªëªÙª­ ÞÀªòª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ò±ªéª»ªëªÇª¢ªíª¦£®
  4. åÙçϪϪ謹ª·ªË ç´Îêò Ô𪵪»ªëªÇª¢ªíª¦£® ªïª¿ª·ªÎªâªÎªò áôª±ªÆ£¬ ª½ªìªòª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ò±ªéª»ªëª«ªéªÇª¢ªë£®
  5. Ý«ª¬ªª ò¥ªÁªËªÊªÃªÆª¤ªëªâªÎªÏªßªÊ£¬ ªïª¿ª·ªÎªâªÎªÇª¢ªë£® åÙçϪϪ謹ª·ªÎªâªÎªò áôª±ªÆ£¬ ª½ªìªòª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ò±ªéª»ªëªÎªÀªÈ£¬ ªïª¿ª·ª¬ åëªÃª¿ªÎªÏ£¬ ª½ªÎª¿ªáªÇª¢ªë£®
  1. and concerning judgment, because the ruler of this world has been judged.
  2. "I have many more things to say to you, but you cannot bear them now.
  3. "But when He, the Spirit of truth, comes, He will guide you into all the truth; for He will not speak on His own initiative, but whatever He hears, He will speak; and He will disclose to you what is to come.
  4. "He will glorify Me, for He will take of Mine and will disclose it to you.
  5. "All things that the Father has are Mine; therefore I said that He takes of Mine and will disclose it to you.
  1. ª·ªÐªéª¯ª¹ªìªÐ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏªâª¦ªïª¿ª·ªò ̸ªÊª¯ªÊªë£® ª·ª«ª·£¬ ªÞª¿ª·ªÐªéª¯ª¹ªìªÐ£¬ ªïª¿ª·ªË ü媨ªëªÇª¢ªíª¦ ¡¹£®
  2. ª½ª³ªÇ£¬ ð©í­ª¿ªÁªÎª¦ªÁªÎª¢ªë íºªÏ û»ªË å몤 ùêªÃª¿£¬ ¡¸¡ºª·ªÐªéª¯ª¹ªìªÐ£¬ ªïª¿ª·ªò ̸ªÊª¯ªÊªë£® ªÞª¿ª·ªÐªéª¯ª¹ªìªÐ£¬ ªïª¿ª·ªË ü媨ªëªÇª¢ªíª¦ ¡»ªÈ åëªïªì£¬ ¡ºªïª¿ª·ªÎ Ý«ªÎªÈª³ªíªË ú¼ª¯ ¡»ªÈ åëªïªìª¿ªÎªÏ£¬ ª¤ªÃª¿ª¤£¬ ªÉª¦ª¤ª¦ª³ªÈªÊªÎªÇª¢ªíª¦ ¡¹£®
  3. ù¨ªéªÏªÞª¿ åëªÃª¿£¬ ¡¸¡ºª·ªÐªéª¯ª¹ªìªÐ ¡»ªÈ åëªïªìªëªÎªÏ£¬ ªÉª¦ª¤ª¦ª³ªÈª«£® ªïª¿ª·ª¿ªÁªËªÏ£¬ ª½ªÎ åë稪ΠëòÚ«ª¬ªïª«ªéªÊª¤ ¡¹£®
  4. «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ù¨ªéª¬ ãüªÍª¿ª¬ªÃªÆª¤ªëª³ªÈªË Ѩª¬ªÄª¤ªÆ£¬ ù¨ªéªË åëªïªìª¿£¬ ¡¸ª·ªÐªéª¯ª¹ªìªÐªïª¿ª·ªò ̸ªÊª¯ªÊªë£¬ ªÞª¿ª·ªÐªéª¯ª¹ªìªÐªïª¿ª·ªË ü媨ªëªÇª¢ªíª¦ªÈ£¬ ªïª¿ª·ª¬ åëªÃª¿ª³ªÈªÇ£¬ û»ªË Ö媸 ùêªÃªÆª¤ªëªÎª«£®
  5. ªèª¯ªèª¯ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË åëªÃªÆªªª¯£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ë読 Ý誷ªàª¬£¬ ª³ªÎ á¦ªÏ ýìªÖªÇª¢ªíª¦£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ éت¨ªÆª¤ªëª¬£¬ ª½ªÎ éت¤ªÏ ýìªÓªË ܨªëªÇª¢ªíª¦£®
  1. "A little while, and you will no longer see Me; and again a little while, and you will see Me."
  2. Some of His disciples then said to one another, "What is this thing He is telling us, 'A little while, and you will not see Me; and again a little while, and you will see Me'; and, 'because I go to the Father'?"
  3. So they were saying, "What is this that He says, 'A little while'? We do not know what He is talking about."
  4. Jesus knew that they wished to question Him, and He said to them, "Are you deliberating together about this, that I said, 'A little while, and you will not see Me, and again a little while, and you will see Me'?
  5. "Truly, truly, I say to you, that you will weep and lament, but the world will rejoice; you will grieve, but your grief will be turned into joy.
  1. Ò³ª¬ í­ªò ߧªà íÞùêªËªÏ£¬ ª½ªÎ ãÁª¬ª­ª¿ªÈª¤ª¦ªÎªÇ£¬ Üôä̪ò Ê視ªë£® ª·ª«ª·£¬ í­ªò ߧªóªÇª·ªÞª¨ªÐ£¬ ªâªÏªäª½ªÎ ÍȪ·ªßªòªªªÜª¨ªÆªÏª¤ªÊª¤£® ªÒªÈªêªÎ ìѪ¬ª³ªÎ á¦ªË ßæªìª¿£¬ ªÈª¤ª¦ ýìªÓª¬ª¢ªëª¿ªáªÇª¢ªë£®
  2. ª³ªÎªèª¦ªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËªâ ÐÑªÏ Üôä̪¬ª¢ªë£® ª·ª«ª·£¬ ªïª¿ª·ªÏ Ӫ¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÈ ü媦ªÇª¢ªíª¦£® ª½ª·ªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ãýªÏ ýìªÓªË Ø»ª¿ªµªìªëªÇª¢ªíª¦£® ª½ªÎ ýìªÓªòª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª«ªé ö¢ªê ËÛªë íºªÏª¤ªÊª¤£®
  3. ª½ªÎ ìíªËªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ªïª¿ª·ªË Ùýª¦ª³ªÈªÏ£¬ ù¼ªâªÊª¤ªÇª¢ªíª¦£® ªèª¯ªèª¯ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË åëªÃªÆªªª¯£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ Ý«ªË Ï´ªáªëªâªÎªÏªÊªóªÇªâ£¬ ªïª¿ª·ªÎ Ù£ªËªèªÃªÆ ù»ªµªëªÇª¢ªíª¦£®
  4. ÐѪުǪϣ¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏªïª¿ª·ªÎ Ù£ªËªèªÃªÆ Ï´ªáª¿ª³ªÈªÏªÊª«ªÃª¿£® Ï´ªáªÊªµª¤£¬ ª½ª¦ª¹ªìªÐ£¬ 横¨ªéªìªëªÇª¢ªíª¦£® ª½ª·ªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ýìªÓª¬ Ø»ªÁª¢ªÕªìªëªÇª¢ªíª¦£®
  5. ªïª¿ª·ªÏª³ªìªéªÎª³ªÈªò ÝïêçªÇ ü¥ª·ª¿ª¬£¬ ªâªÏªä ÝïêçªÇªÏ ü¥ªµªÊª¤ªÇ£¬ ª¢ª«ªéªµªÞªË£¬ Ý«ªÎª³ªÈªòª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ü¥ª·ªÆª­ª«ª»ªë ãÁª¬ ÕΪëªÇª¢ªíª¦£®
  1. "Whenever a woman is in labor she has pain, because her hour has come; but when she gives birth to the child, she no longer remembers the anguish because of the joy that a child has been born into the world.
  2. "Therefore you too have grief now; but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you.
  3. "In that day you will not question Me about anything Truly, truly, I say to you, if you ask the Father for anything in My name, He will give it to you.
  4. "Until now you have asked for nothing in My name; ask and you will receive, so that your joy may be made full.
  5. "These things I have spoken to you in figurative language; an hour is coming when I will no longer speak to you in figurative language, but will tell you plainly of the Father.
  1. ª½ªÎ ìíªËªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÎ Ù£ªËªèªÃªÆ Ï´ªáªëªÇª¢ªíª¦£® ªïª¿ª·ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¿ªáªË Ý«ªË êêêƪ¢ª²ªèª¦ªÈªÏ å몦ªÞª¤£®
  2. Ý«ª´ í»ã󪬪¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò äñª·ªÆªªª¤ªÇªËªÊªëª«ªéªÇª¢ªë£® ª½ªìªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ªïª¿ª·ªò äñª·ª¿ª¿ªá£¬ ªÞª¿£¬ ªïª¿ª·ª¬ ãêªÎªßªâªÈª«ªéª­ª¿ª³ªÈªò ã᪸ª¿ª¿ªáªÇª¢ªë£®
  3. ªïª¿ª·ªÏ Ý«ª«ªé õóªÆª³ªÎ ᦪ˪­ª¿ª¬£¬ ªÞª¿ª³ªÎ ᦪò Ë۪êƣ¬ Ý«ªÎªßªâªÈªË ú¼ª¯ªÎªÇª¢ªë ¡¹£®
  4. ð©í­ª¿ªÁªÏ åëªÃª¿£¬ ¡¸ÐѪϪ¢ª«ªéªµªÞªËªª ü¥ª·ªËªÊªÃªÆ£¬ á´ª·ªâ ÝïêçªÇªÏªª ü¥ª·ªËªÊªêªÞª»ªó£®
  5. ª¢ªÊª¿ªÏª¹ªÙªÆªÎª³ªÈªòª´ ðíª¸ªÇª¢ªê£¬ ªÀªìªâª¢ªÊª¿ªËªª ãüªÍª¹ªë ù±é©ªÎªÊª¤ª³ªÈª¬£¬ ÐѪ磌ªêªÞª·ª¿£® ª³ªÎª³ªÈªËªèªÃªÆ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏª¢ªÊª¿ª¬ ãꪫªéª³ªéªìª¿ª«ª¿ªÇª¢ªëªÈ ã᪸ªÞª¹ ¡¹£®
  1. "In that day you will ask in My name, and I do not say to you that I will request of the Father on your behalf;
  2. for the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came forth from the Father.
  3. "I came forth from the Father and have come into the world; I am leaving the world again and going to the Father."
  4. His disciples said, "Lo, now You are speaking plainly and are not using a figure of speech.
  5. "Now we know that You know all things, and have no need for anyone to question You; by this we believe that You came from God."
  1. «¤«¨«¹ ªÏ Óͪ¨ªéªìª¿£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ÐÑã᪸ªÆª¤ªëªÎª«£®
  2. ̸ªè£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ߤªéªµªìªÆ£¬ ª½ªìª¾ªì í»ÝªΠʫªË Ïýªê£¬ ªïª¿ª·ªòªÒªÈªêªÀª± íѪ¹ ãÁª¬ ÕΪëªÇª¢ªíª¦£® ª¤ªä£¬ ª¹ªÇªËª­ªÆª¤ªë£® ª·ª«ª·£¬ ªïª¿ª·ªÏªÒªÈªêªÇª¤ªëªÎªÇªÏªÊª¤£® Ý«ª¬ªïª¿ª·ªÈ ìéßýªËªªªéªìªëªÎªÇª¢ªë£®
  3. ª³ªìªéªÎª³ªÈªòª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ü¥ª·ª¿ªÎªÏ£¬ ªïª¿ª·ªËª¢ªÃªÆ øÁä̪ò Ôðªëª¿ªáªÇª¢ªë£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ª³ªÎ ᦪǪϪʪäªßª¬ª¢ªë£® ª·ª«ª·£¬ é¸Ñ¨ªò õ󪷪ʪµª¤£® ªïª¿ª·ªÏª¹ªÇªË á¦ªË ã­ªÃªÆª¤ªë ¡¹£®
  1. Jesus answered them, "Do you now believe?
  2. "Behold, an hour is coming, and has already come, for you to be scattered, each to his own home, and to leave Me alone; and yet I am not alone, because the Father is with Me.
  3. "These things I have spoken to you, so that in Me you may have peace In the world you have tribulation, but take courage; I have overcome the world."
 
  ºñ»ç(ÝïÞö, 16:25)  ºñÀ¯  

  - 5¿ù 27ÀÏ ¸ñ·Ï -- »ç¹«¿¤ÇÏ -- ¿äÇѺ¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >