- ªïªìªéªÏ à»ðÓª¿ªÁªÈ ÔÒª¸ª¯ ñªªò Ûóª·ª¿£® ªïªìªéªÏ ÜôëùªòªÊª·£¬ ç÷ª·ªª³ªÈªò ú¼ªÃª¿£®
- ªïªìªéªÎ à»ðÓª¿ªÁªÏ «¨«¸«×«È ªËª¤ª¿ªÈª£¬ ª¢ªÊª¿ªÎª¯ª¹ª·ªªßªïª¶ªË ãýªò ׺ªáªº£¬ ª¢ªÊª¿ªÎª¤ªÄª¯ª·ªßªÎ ù¥ª«ªÊªÎªò Þ֪諸£¬ ûõúªÇ£¬ ª¤ªÈ ÍÔª ãêªËª½ªàª¤ª¿£®
- ª±ªìªÉªâ ñ«ªÏª½ªÎ ÓÞÒöªò ò±ªéª»ªèª¦ªÈ£¬ ªß Ù£ªÎª¿ªáªË ù¨ªéªò Ϫïªìª¿£®
- ñ«ªÏ ûõúªòª·ª«ªÃªÆ£¬ ª½ªìªòª«ªïª«ª·£¬ ù¨ªéªò Óôª¤ªÆ üØ寪ò ú¼ª¯ªèª¦ªË£¬ æЪò ÷ת骻ªéªìª¿£®
- ª³ª¦ª·ªÆ ñ«ªÏ ù¨ªéªòª¢ªÀªÎ ⢪«ªé Ϫ¤£¬ îتΠÕôª«ªéª¢ª¬ªÊªïªìª¿£®
|
- We have sinned like our fathers, We have committed iniquity, we have behaved wickedly.
- Our fathers in Egypt did not understand Your wonders; They did not remember Your abundant kindnesses, But rebelled by the sea, at the Red Sea.
- Nevertheless He saved them for the sake of His name, That He might make His power known.
- Thus He rebuked the Red Sea and it dried up, And He led them through the deeps, as through the wilderness.
- So He saved them from the hand of the one who hated them, And redeemed them from the hand of the enemy.
|