|
- ª³ªÎªèª¦ªÊªïª±ªÇ£¬ ªÒªÈªêªÎ ìѪ˪èªÃªÆ£¬ ñªª¬ª³ªÎ ᦪ˪Ϫ¤ªê£¬ ªÞª¿ ñªªËªèªÃªÆ Þݪ¬ªÏª¤ªÃªÆªª¿ªèª¦ªË£¬ ª³ª¦ª·ªÆ£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ìѪ¬ ñªªò Ûóª·ª¿ªÎªÇ£¬ Þݪ¬ îïìÑ×¾ªËªÏª¤ªê ¢¯ªóªÀªÎªÇª¢ªë£®
- ªÈª¤ª¦ªÎªÏ£¬ ×ÈÛöì¤îñªËªâ ñªªÏ ᦪ˪¢ªÃª¿ª¬£¬ ×ÈÛöª¬ªÊª±ªìªÐ£¬ ñªªÏ ñªªÈª·ªÆ ìãªáªéªìªÊª¤ªÎªÇª¢ªë£®
- ª·ª«ª·£¬ «¢«À«à ª«ªé «â ¡ª «» ªÞªÇªÎ ÊàªËªªª¤ªÆªâ£¬ «¢«À«à ªÎ êÞÚãªÈ ÔÒª¸ªèª¦ªÊ ñªªò Û󪵪ʪ«ªÃª¿ íºªâ£¬ ÞݪΠò¨ÛÕªò ØóªìªÊª«ªÃª¿£® ª³ªÎ «¢«À«à ªÏ£¬ ªª¿ªëªÙª íºªÎ úþªÇª¢ªë£®
- ª·ª«ª·£¬ û³ªßªÎ ÞôÚªªÏ ñªÎ¦ªÎ íÞùêªÈªÏ 춪ʪêƪ¤ªë£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ ªâª·ªÒªÈªêªÎ ñªÎ¦ªÎª¿ªáªË Òýª¯ªÎ ìѪ¬ ÞݪóªÀªÈª¹ªìªÐ£¬ ªÞª·ªÆ£¬ ãêªÎ û³ªßªÈ£¬ ªÒªÈªêªÎ ìÑ «¤«¨«¹ ¡¤ ««ê«¹«È ªÎ û³ªßªËªèªë ÞôÚªªÈªÏ£¬ ªµªéªË ù¥ª«ªË Òýª¯ªÎ ìÑ¢¯ªË Ø»ªÁª¢ªÕªìª¿ªÏªºªÇªÏªÊª¤ª«£®
- ª«ªÄ£¬ ª³ªÎ ÞôÚªªÏ£¬ ªÒªÈªêªÎ Ûóª·ª¿ ñªªÎ Ì¿ÍýªÈªÏ 춪ʪêƪ¤ªë£® ªÊª¼ªÊªé£¬ ªµªÐªªÎ íÞùêªÏ£¬ ªÒªÈªêªÎ ñªÎ¦ª«ªé£¬ ñªªË ïÒªáªëª³ªÈªËªÊªÃª¿ª¬£¬ û³ªßªÎ íÞùêªËªÏ£¬ Òýª¯ªÎ ìѪΠñªÎ¦ª«ªé£¬ ëùªÈª¹ªë Ì¿ÍýªËªÊªëª«ªéªÇª¢ªë£®
|
- Therefore, just as through one man sin entered into the world, and death through sin, and so death spread to all men, because all sinned--
- for until the Law sin was in the world, but sin is not imputed when there is no law.
- Nevertheless death reigned from Adam until Moses, even over those who had not sinned in the likeness of the offense of Adam, who is a type of Him who was to come.
- But the free gift is not like the transgression. For if by the transgression of the one the many died, much more did the grace of God and the gift by the grace of the one Man, Jesus Christ, abound to the many.
- The gift is not like that which came through the one who sinned; for on the one hand the judgment arose from one transgression resulting in condemnation, but on the other hand the free gift arose from many transgressions resulting in justification.
|
- ªâª·£¬ ªÒªÈªêªÎ ñªÎ¦ªËªèªÃªÆ£¬ ª½ªÎªÒªÈªêªòªÈªªª·ªÆ Þݪ¬ ò¨ÛÕª¹ªëªË ò¸ªÃª¿ªÈª¹ªìªÐ£¬ ªÞª·ªÆ£¬ ª¢ªÕªìªëªÐª«ªêªÎ û³ªßªÈ ëùªÎ ÞôÚªªÈªò áôª±ªÆª¤ªë íºª¿ªÁªÏ£¬ ªÒªÈªêªÎ «¤«¨«¹ ¡¤ ««ê«¹«È ªòªÈªªª·£¬ ª¤ªÎªÁªËª¢ªÃªÆ£¬ ªµªéªË Õô˪¯ ò¨ÛÕª¹ªëªÏªºªÇªÏªÊª¤ª«£®
- ª³ªÎªèª¦ªÊªïª±ªÇ£¬ ªÒªÈªêªÎ ñªÎ¦ªËªèªÃªÆª¹ªÙªÆªÎ ìѪ¬ ñªªË ïÒªáªéªìª¿ªèª¦ªË£¬ ªÒªÈªêªÎ ëùªÊªë ú¼êӪ˪èªÃªÆ£¬ ª¤ªÎªÁªò Ô𪵪»ªë ëùª¬ª¹ªÙªÆªÎ ìÑªË ÐàªÖªÎªÇª¢ªë£®
- ª¹ªÊªïªÁ£¬ ªÒªÈªêªÎ ìѪΠÜôðôâ÷ªËªèªÃªÆ£¬ Òýª¯ªÎ ìѪ¬ ñªìѪȪµªìª¿ªÈ ÔÒª¸ªèª¦ªË£¬ ªÒªÈªêªÎ ðôâ÷ªËªèªÃªÆ£¬ Òýª¯ªÎ ìѪ¬ ëùìѪȪµªìªëªÎªÇª¢ªë£®
- ×ÈÛöª¬ªÏª¤ªê ¢¯ªóªÇªª¿ªÎªÏ£¬ ñªÎ¦ªÎ ñòª· Ê¥ªïªëª¿ªáªÇª¢ªë£® ª·ª«ª·£¬ ñªªÎ ñòª· Ê¥ªïªÃª¿ªÈª³ªíªËªÏ£¬ û³ªßªâªÞª¹ªÞª¹ Ø»ªÁª¢ªÕªìª¿£®
- ª½ªìªÏ£¬ ñªª¬ Þݪ˪èªÃªÆ ò¨ÛÕª¹ªëªË ò¸ªÃª¿ªèª¦ªË£¬ û³ªßªâªÞª¿ ëùªËªèªÃªÆ ò¨ÛÕª·£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ñ« «¤«¨«¹ ¡¤ ««ê«¹«È ªËªèªê£¬ çµêÀªÎª¤ªÎªÁªò Ô𪵪»ªëª¿ªáªÇª¢ªë£®
|
- For if by the transgression of the one, death reigned through the one, much more those who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness will reign in life through the One, Jesus Christ.
- So then as through one transgression there resulted condemnation to all men, even so through one act of righteousness there resulted justification of life to all men.
- For as through the one man's disobedience the many were made sinners, even so through the obedience of the One the many will be made righteous.
- The Law came in so that the transgression would increase; but where sin increased, grace abounded all the more,
- so that, as sin reigned in death, even so grace would reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.
|
|
|