´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 9¿ù 6ÀÏ (2)

 

°í¸°µµÈļ­ 8:16-8:24

¹Ù¿ïÀº °Å¾×ÀÇ ¿¬º¸¸¦ °ü¸®ÇÏ°í ºÒ¹Ì½º·¯¿î ÀÏÀ» ¹æÁöÇϱâ À§ÇØ µðµµ ÀÏÇàÀ» ÆļÛÇϸ鼭, °í¸°µµ ±³Àε鿡°Ô »ç¶ûÀ» Áõ°ÅÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ µÉ °ÍÀ» ´çºÎÇÏ¿´´Ù.
 
  µðµµ ÀÏÇà ÆÄ°ß(8:16-8:24)    
 
  1. ªïª¿ª·ª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË Óߪ·ªÆ ò¥ªÃªÆª¤ªë ÔÒª¸ æðïתò£¬ «Æ«È«¹ ªÎ ãýªËªâ 横¨ªÆ ù»ªµªÃª¿ ãêªË ÊïÞ󪹪룮
  2. ù¨ªÏªïª¿ª·ªÎ Ïèªáªò áôª±ª¤ªì£¬ ª½ª·ªÆ ÌÚªË æðãýªËªÊªÃªÆ£¬ í»Ýª«ªé òäªóªÇª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎªÈª³ªíªË ú¼ªÃª¿£®
  3. ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏªÞª¿£¬ «Æ«È«¹ ªÈ ìéßýªË£¬ ªÒªÈªêªÎ úüð©ªò áêªë£® ª³ªÎ úü𩪬 ÜØëåà¾îîªÎ ß¾ªÇ Ô𪿪۪ުìªÏ£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ÎçüåªË Ú¤ª¨ªÆª¤ªëª¬£¬
  4. ª½ªÎª¦ª¨£¬ ù¨ªÏ£¬ ñ«ª´ í»ãóªÎ ç´Îꬪ¢ªéªïªìªëª¿ªá£¬ ªÞª¿£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ û¿ëòªò ãƪ¹ª¿ªáªË£¬ Íéªò ï¹ªÃªÆ ñüªê Úªªò ó¢ªáªÆª¤ªëªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ÔÒÚáíºªÈª·ªÆ£¬ ð³Îçü媫ªé àԪЪ쪿ªÎªÇª¢ªë£®
  5. ª½ª¦ª·ª¿ªÎªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁª¬ ó¢ªáªÆª¤ªëª³ªÎ ÐöݾÑѪΪ³ªÈªËªÄª¤ªÆ£¬ ìѪ˪«ªìª³ªì åëªïªìªëªÎªò ù­ª±ªëª¿ªáªÇª¢ªë£®
  1. But thanks be to God who puts the same earnestness on your behalf in the heart of Titus.
  2. For he not only accepted our appeal, but being himself very earnest, he has gone to you of his own accord.
  3. We have sent along with him the brother whose fame in the things of the gospel has spread through all the churches;
  4. and not only this, but he has also been appointed by the churches to travel with us in this gracious work, which is being administered by us for the glory of the Lord Himself, and to show our readiness,
  5. taking precaution so that no one will discredit us in our administration of this generous gift;
  1. ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ£¬ ñ«ªÎªßªÞª¨ªÐª«ªêªÇªÏªÊª¯£¬ ìѪΠîñªÇªâ ÍëïáªÇª¢ªëªèª¦ªË£¬ Ѩªò Ûժêƪ¤ªëªÎªÇª¢ªë£®
  2. ªÞª¿£¬ ªâª¦ªÒªÈªêªÎ úüð©ªò ù¨ªéªÈ ìéßýªË áêªë£® ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ£¬ Òýª¯ªÎ ÞÀªËªÄª¤ªÆ ù¨ª¬ æðãýªÇª¢ªÃª¿ª³ªÈªò£¬ ª¿ªÓª¿ªÓ ìãªáª¿£® ù¨ªÏ ÐÑ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò ÞªßÈªË ãáÖ󪷪ƣ¬ ªÞª¹ªÞª¹ æðãýªËªÊªÃªÆª¤ªë£®
  3. «Æ«È«¹ ªËªÄª¤ªÆ å모ªÐ£¬ ù¨ªÏªïª¿ª·ªÎ ñêÊàªÇª¢ªê£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË Óߪ¹ªëªïª¿ª·ªÎ úðÕôíºªÇª¢ªë£® ª³ªÎ úü𩪿ªÁªËªÄª¤ªÆ å모ªÐ£¬ ù¨ªéªÏ ð³ÎçüåªÎ ÞÅíº£¬ «­«ê«¹«È ªÎ ç´ÎêǪ¢ªë£®
  4. ªÀª«ªé£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ äñªÈ£¬ ªÞª¿£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËªÄª¤ªÆªïª¿ª·ª¿ªÁª¬ª¤ªÀª¤ªÆª¤ªë ΣªÈª¬£¬ òØãùªÇª¢ªëª³ªÈªò£¬ ð³ÎçüåªÎ îñªÇ ù¨ªéªËª¢ª«ª·ª·ªÆª¤ª¿ªÀª­ª¿ª¤£®
  1. for we have regard for what is honorable, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.
  2. We have sent with them our brother, whom we have often tested and found diligent in many things, but now even more diligent because of his great confidence in you.
  3. As for Titus, he is my partner and fellow worker among you; as for our brethren, they are messengers of the churches, a glory to Christ.
  4. Therefore openly before the churches, show them the proof of your love and of our reason for boasting about you.
 

  - 9¿ù 6ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿é±â -- °í¸°µµÈļ­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >