|
- ª¹ªÙªÆ «¤«¨«¹ ªÎ ««ê«¹«È ªÇª¢ªëª³ªÈªò ã᪸ªë íºªÏ£¬ ãꪫªé ßæªìª¿ íºªÇª¢ªë£® ª¹ªÙªÆ ßæªóªÇ ù»ªµªÃª¿ª«ª¿ªò äñª¹ªë íºªÏ£¬ ª½ªÎª«ª¿ª«ªé ßæªìª¿ íºªòªâ äñª¹ªëªÎªÇª¢ªë£®
- ãêªò äñª·ªÆª½ªÎ Ìüªáªò ú¼ª¨ªÐ£¬ ª½ªìªËªèªÃªÆªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ£¬ ãêªÎ íª¿ªÁªò äñª·ªÆª¤ªëª³ªÈªò ò±ªëªÎªÇª¢ªë£®
- ãêªò äñª¹ªëªÈªÏ£¬ ª¹ªÊªïªÁ£¬ ª½ªÎ Ìüªáªò áúªëª³ªÈªÇª¢ªë£® ª½ª·ªÆ£¬ ª½ªÎ ÌüªáªÏªàªºª«ª·ª¤ªâªÎªÇªÏªÊª¤£®
- ªÊª¼ªÊªé£¬ ª¹ªÙªÆ ãꪫªé ßæªìª¿ íºªÏ£¬ á¦ªË ãªÄª«ªéªÇª¢ªë£® ª½ª·ªÆ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ãáä檳ª½£¬ á¦ªË ãª¿ª·ªáª¿ ã×תΠÕôªÇª¢ªë£®
- á¦ªË ãªÄ íºªÏªÀªìª«£® «¤«¨«¹ ªò ãêªÎ íªÈ ã᪸ªë íºªÇªÏªÊª¤ª«£®
|
- Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God, and whoever loves the Father loves the child born of Him.
- By this we know that we love the children of God, when we love God and observe His commandments.
- For this is the love of God, that we keep His commandments; and His commandments are not burdensome.
- For whatever is born of God overcomes the world; and this is the victory that has overcome the world--our faith.
- Who is the one who overcomes the world, but he who believes that Jesus is the Son of God?
|
- ª³ªÎ «¤«¨«¹ ¡¤ ««ê«¹«È ªÏ£¬ â©ªÈ úìªÈªòªÈªªªÃªÆª³ªéªìª¿ª«ª¿ªÇª¢ªë£® ⩪˪èªëªÀª±ªÇªÏªÊª¯£¬ â©ªÈ úìªÈªËªèªÃªÆª³ªéªìª¿ªÎªÇª¢ªë£® ª½ªÎª¢ª«ª·ªòª¹ªëªâªÎªÏ£¬ åÙçϪǪ¢ªë£® åÙçÏªÏ òØ×âªÀª«ªéªÇª¢ªë£®
- ª¢ª«ª·ªòª¹ªëªâªÎª¬£¬ ß²ªÄª¢ªë£®
- åÙçÏªÈ â©ªÈ úìªÈªÇª¢ªë£® ª½ª·ªÆ£¬ ª³ªÎ ß²ªÄªÎªâªÎªÏ ìéöȪ¹ªë£®
- ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ ìÑÊàªÎª¢ª«ª·ªò áôª±ª¤ªìªëª¬£¬ ª·ª«ª·£¬ ãêªÎª¢ª«ª·ªÏªµªéªËªÞªµªÃªÆª¤ªë£® ãêªÎª¢ª«ª·ªÈª¤ª¦ªÎªÏ£¬ ª¹ªÊªïªÁ£¬ åÙíªËªÄª¤ªÆ Ø¡ªÆªéªìª¿ª¢ª«ª·ªÇª¢ªë£®
- ãêªÎ íªò ã᪸ªë íºªÏ£¬ í»ÝªΪ¦ªÁªËª³ªÎª¢ª«ª·ªò ò¥ªÃªÆª¤ªë£® ãêªò ã᪸ªÊª¤ íºªÏ£¬ ãêªò êʪê íºªÈª¹ªë£® ãꪬ åÙíªËªÄª¤ªÆª¢ª«ª·ª»ªéªìª¿ª½ªÎª¢ª«ª·ªò£¬ ã᪸ªÆª¤ªÊª¤ª«ªéªÇª¢ªë£®
|
- This is the One who came by water and blood, Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood It is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.
- For there are three that testify:
- the Spirit and the water and the blood; and the three are in agreement.
- If we receive the testimony of men, the testimony of God is greater; for the testimony of God is this, that He has testified concerning His Son.
- The one who believes in the Son of God has the testimony in himself; the one who does not believe God has made Him a liar, because he has not believed in the testimony that God has given concerning His Son.
|
- ª½ªÎª¢ª«ª·ªÈªÏ£¬ ãꪬ çµêÀªÎª¤ªÎªÁªòªïª¿ª·ª¿ªÁªË Þôªïªê£¬ ª«ªÄ£¬ ª½ªÎª¤ªÎªÁª¬ åÙíªÎª¦ªÁªËª¢ªëªÈª¤ª¦ª³ªÈªÇª¢ªë£®
- åÙíªò ò¥ªÄ íºªÏª¤ªÎªÁªò ò¥ªÁ£¬ ãêªÎ åÙíªò ò¥ª¿ªÊª¤ íºªÏª¤ªÎªÁªò ò¥ªÃªÆª¤ªÊª¤£®
- ª³ªìªéªÎª³ªÈªòª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ßöªªªª¯ªÃª¿ªÎªÏ£¬ ãêªÎ íªÎ åÙÙ£ªò ã᪸ªëª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË£¬ çµêÀªÎª¤ªÎªÁªò ò¥ªÃªÆª¤ªëª³ªÈªò£¬ çöªéª»ªëª¿ªáªÇª¢ªë£®
- ªïª¿ª·ª¿ªÁª¬ ãêªË Óߪ·ªÆª¤ªÀª¤ªÆª¤ªë ü¬ãáªÏ£¬ ª³ª¦ªÇª¢ªë£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁª¬ ù¼ÞÀªÇªâ ãêªÎ åÙò©ªË ðôªÃªÆ êê¤ Ï´ªáªëªÊªé£¬ ãêªÏª½ªìªò Ú¤ªª¤ªìªÆ ù»ªµªëªÈª¤ª¦ª³ªÈªÇª¢ªë£®
- ª½ª·ªÆ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁª¬ êê¤ Ï´ªáªëª³ªÈªÏ£¬ ªÊªóªÇªâ Ú¤ªª¤ªìªÆ ù»ªµªëªÈªïª«ªìªÐ£¬ ãêªË êê¤ Ï´ªáª¿ª³ªÈªÏª¹ªÇªËª«ªÊª¨ªéªìª¿ª³ªÈªò£¬ ò±ªëªÎªÇª¢ªë£®
|
- And the testimony is this, that God has given us eternal life, and this life is in His Son.
- He who has the Son has the life; he who does not have the Son of God does not have the life.
- These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know that you have eternal life.
- This is the confidence which we have before Him, that, if we ask anything according to His will, He hears us.
- And if we know that He hears us in whatever we ask, we know that we have the requests which we have asked from Him.
|
- ªâª·ªÀªìª«ª¬ ÞÝªË ò¸ªëª³ªÈªÎªÊª¤ ñªªò Û󪷪ƪ¤ªë úüð©ªò ̸ª¿ªé£¬ ãêªË êê¤ Ï´ªáªÊªµª¤£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ ãêªÏ£¬ ÞÝªË ò¸ªëª³ªÈªÎªÊª¤ ñªªò Û󪷪ƪ¤ªë ìÑ¢¯ªËªÏ£¬ ª¤ªÎªÁªò ÞôªïªëªÇª¢ªíª¦£® ÞÝªË ò¸ªë ñªª¬ª¢ªë£® ª³ªìªËªÄª¤ªÆªÏ£¬ êê¤ Ï´ªáªè£¬ ªÈªÏ åëªïªÊª¤£®
- ÜôëùªÏª¹ªÙªÆ£¬ ñªªÇª¢ªë£® ª·ª«ª·£¬ ÞÝªË ò¸ªëª³ªÈªÎªÊª¤ ñªªâª¢ªë£®
- ª¹ªÙªÆ ãꪫªé ßæªìª¿ íºªÏ ñªªò Û󪵪ʪ¤ª³ªÈªò£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ ò±ªÃªÆª¤ªë£® ãꪫªé ßæªìª¿ª«ª¿ª¬ ù¨ªò áúªÃªÆª¤ªÆ ù»ªµªëªÎªÇ£¬ ç÷ª·ª íºª¬ ⢪ò õºªìªëªèª¦ªÊª³ªÈªÏªÊª¤£®
- ªÞª¿£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ ãꪫªé õóª¿ íºªÇª¢ªê£¬ îïá¦Í£ªÏ ç÷ª·ª íºªÎ ÛÕù»ªËª¢ªëª³ªÈªò£¬ ò±ªÃªÆª¤ªë£®
- ªµªéªË£¬ ãêªÎ íª¬ªªÆ£¬ òØãùªÊª«ª¿ªò ò±ªë ò±Õôªòªïª¿ª·ª¿ªÁªË ⣪±ªÆ ù»ªµªÃª¿ª³ªÈªâ£¬ ò±ªÃªÆª¤ªë£® ª½ª·ªÆ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ£¬ òØãùªÊª«ª¿ªËªªªê£¬ åÙí «¤«¨«¹ ¡¤ ««ê«¹«È ªËªªªëªÎªÇª¢ªë£® ª³ªÎª«ª¿ªÏ òØãùªÊ ãêªÇª¢ªê£¬ çµêÀªÎª¤ªÎªÁªÇª¢ªë£®
|
- If anyone sees his brother committing a sin not leading to death, he shall ask and God will for him give life to those who commit sin not leading to death There is a sin leading to death; I do not say that he should make request for this.
- All unrighteousness is sin, and there is a sin not leading to death.
- We know that no one who is born of God sins; but He who was born of God keeps him, and the evil one does not touch him.
- We know that we are of God, and that the whole world lies in the power of the evil one.
- And we know that the Son of God has come, and has given us understanding so that we may know Him who is true; and we are in Him who is true, in His Son Jesus Christ This is the true God and eternal life.
|
- íª¿ªÁªè£® ѨªòªÄª±ªÆ£¬ éÏßÀªò ùª±ªÊªµª¤£®
|
- Little children, guard yourselves from idols.
|
|
|