|
- á³åϪ¬ ð¯öÒªÎ ÜæìÔªò ú°ª¤ª¿ ãÁ£¬ ÚâãÁÊàªÐª«ªê ô¸ªË 𡪱ªµª¬ª¢ªÃª¿£®
- ª½ªìª«ªéªïª¿ª·ªÏ£¬ ãêªÎªßªÞª¨ªË Ø¡ªÃªÆª¤ªë öÒìѪΠåÙÞŪò ̸ª¿£® ª½ª·ªÆ£¬ öҪĪΠ«é«Ã«Ñ ª¬ ù¨ªéªË 横¨ªéªìª¿£®
- ªÞª¿£¬ ܬªÎ åÙÞŪ¬ õóªÆªªÆ£¬ ÑѪΠúÅÖÓªò â¢ªË ò¥ªÃªÆ ð®Ó¦ªÎ îñªË Ø¡ªÃª¿£® ª¿ª¯ªµªóªÎ úŪ¬ ù¨ªË 横¨ªéªìªÆª¤ª¿ª¬£¬ ª³ªìªÏ£¬ ª¹ªÙªÆªÎ á¡ÓùªÎ Ñ·ªË Ê¥ª¨ªÆ£¬ åÙñ¨ªÎ îñªÎ ÑѪΠð®Ó¦ªÎ ß¾ªËªµªµª²ªëª¿ªáªÎªâªÎªÇª¢ªÃª¿£®
- úŪΠæÕªÏ£¬ åÙÞŪΠ⢪«ªé£¬ á¡Óùª¿ªÁªÎ Ñ·ªÈ ÍìªË ãêªÎªßªÞª¨ªË Ø¡ªÁªÎªÜªÃª¿£®
- åÙÞŪϪ½ªÎ úÅÖÓªòªÈªê£¬ ª³ªìªË ð®Ó¦ªÎ ûýªò Ø»ª¿ª·ªÆ£¬ ò¢ªË ÷᪲ªÄª±ª¿£® ª¹ªëªÈ£¬ Òýª¯ªÎ ÖôÙ°ªÈ£¬ ªâªíªâªíªÎ ᢪȣ¬ ª¤ªÊªºªÞªÈ£¬ ò¢òèªÈª¬ Ñêê¿£®
|
- When the Lamb broke the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.
- And I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
- Another angel came and stood at the altar, holding a golden censer; and much incense was given to him, so that he might add it to the prayers of all the saints on the golden altar which was before the throne.
- And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel's hand.
- Then the angel took the censer and filled it with the fire of the altar, and threw it to the earth; and there followed peals of thunder and sounds and flashes of lightning and an earthquake.
|
- ª½ª³ªÇ£¬ öҪĪΠ«é«Ã«Ñ ªò ò¥ªÃªÆª¤ªë öÒìѪΠåÙÞŪ¬£¬ ª½ªìªò ö£ª¯ éÄëòªòª·ª¿£®
- ð¯ìéªÎ åÙÞŪ¬£¬ «é«Ã«Ñ ªò ö£ª Ù°ªéª·ª¿£® ª¹ªëªÈ£¬ úìªÎªÞª¸ªÃª¿ ëåªÈ ûýªÈª¬ª¢ªéªïªìªÆ£¬ ò¢ß¾ªË ˽ªÃªÆªª¿£® ª½ª·ªÆ£¬ ò¢ªÎ ߲ݪΠì骬 áÀª±£¬ ÙʪΠ߲ݪΠì骬 áÀª±£¬ ªÞª¿£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ôìõ®ªâ áÀª±ªÆª·ªÞªÃª¿£®
- ð¯ì£ªÎ åÙÞŪ¬£¬ «é«Ã«Ñ ªò ö£ª Ù°ªéª·ª¿£® ª¹ªëªÈ£¬ ûýªÎ æ×ª¨ªµª«ªÃªÆª¤ªë ÓÞªªÊ ߣªÎªèª¦ªÊªâªÎª¬£¬ úªË ÷᪲ ¢¯ªÞªìª¿£® ª½ª·ªÆ£¬ úªÎ ߲ݪΠìéªÏ úìªÈªÊªê£¬
- úªÎ ñéªÎ ðãªéªìª¿ ßæª ÚªªÎ ߲ݪΠìéªÏ Þݪˣ¬ ñǪΠ߲ݪΠì骬ª³ªïªµªìªÆª·ªÞªÃª¿£®
- ð¯ß²ªÎ åÙÞŪ¬£¬ «é«Ã«Ñ ªò ö£ª Ù°ªéª·ª¿£® ª¹ªëªÈ£¬ ª¿ª¤ªÞªÄªÎªèª¦ªË æ×ª¨ªÆª¤ªë ÓÞªªÊ àøª¬£¬ Íöª«ªé ÕªªÁªÆªª¿£® ª½ª·ªÆª½ªìªÏ£¬ ô¹ªÎ ߲ݪΠìéªÈª½ªÎ â©ê¹ªÈªÎ ß¾ªË ÕªªÁª¿£®
|
- And the seven angels who had the seven trumpets prepared themselves to sound them.
- The first sounded, and there came hail and fire, mixed with blood, and they were thrown to the earth; and a third of the earth was burned up, and a third of the trees were burned up, and all the green grass was burned up.
- The second angel sounded, and something like a great mountain burning with fire was thrown into the sea; and a third of the sea became blood,
- and a third of the creatures which were in the sea and had life, died; and a third of the ships were destroyed.
- The third angel sounded, and a great star fell from heaven, burning like a torch, and it fell on a third of the rivers and on the springs of waters.
|
- ª³ªÎ àøªÎ Ù£ªÏ¡¸ÍȪèªâª® ¡¹ªÈ å몤£¬ ⩪Π߲ݪΠì骬¡¸ÍȪèªâª® ¡¹ªÎªèª¦ªË ÍȪ¯ªÊªÃª¿£® ⩪¬ ÍȪ¯ªÊªÃª¿ªÎªÇ£¬ ª½ªÎª¿ªáªË Òýª¯ªÎ ìѪ¬ ÞݪóªÀ£®
- ð¯Þ̪ΠåÙÞŪ¬£¬ «é«Ã«Ñ ªò ö£ª Ù°ªéª·ª¿£® ª¹ªëªÈ£¬ ÷¼åժΠ߲ݪΠìéªÈ£¬ êŪΠ߲ݪΠìéªÈ£¬ àøªÎ ß²ÝªΠìéªÈª¬ ö調ªìªÆ£¬ ª³ªìªéªÎªâªÎªÎ ߲ݪΠìéªÏ äÞª¯ªÊªê£¬ ¢¯ªÎ ߲ݪΠìéªÏ Ù¥ªëª¯ªÊª¯ªÊªê£¬ 娪â ÔÒª¸ªèª¦ªËªÊªÃª¿£®
- ªÞª¿£¬ ªïª¿ª·ª¬ ̸ªÆª¤ªëªÈ£¬ ìééâªÎªïª·ª¬ ñéÍöªò Þ«ªÓ£¬ ÓÞªªÊ ᢪǪ³ª¦ å몦ªÎªò Ú¤ª¤ª¿£¬ ¡¸ª¢ª¢£¬ ªïª¶ªïª¤ªÀ£¬ ªïª¶ªïª¤ªÀ£¬ ò¢ªË ñ¬ªà ìÑ¢¯ªÏ£¬ ªïª¶ªïª¤ªÀ£® ªÊªª ß²ìѪΠåÙÞŪ¬ «é«Ã«Ñ ªò ö£ª Ù°ªéª½ª¦ªÈª·ªÆª¤ªë ¡¹£®
|
- The name of the star is called Wormwood; and a third of the waters became wormwood, and many men died from the waters, because they were made bitter.
- The fourth angel sounded, and a third of the sun and a third of the moon and a third of the stars were struck, so that a third of them would be darkened and the day would not shine for a third of it, and the night in the same way.
- Then I looked, and I heard an eagle flying in midheaven, saying with a loud voice, "Woe, woe, woe to those who dwell on the earth, because of the remaining blasts of the trumpet of the three angels who are about to sound!"
|
|
|