- ゆえに, あなたがたはわたしの 定めとわたしのおきてを 守り, これらのもろもろの 憎むべき 事の 一つでも 行ってはならない. 國に 生れた 者も, あなたがたのうちに 宿っている 寄留者もそうである.
- あなたがたの 先にいたこの 地の 人¿は, これらのもろもろの 憎むべき 事を 行ったので, その 地も 汚れたからである.
- これは, あなたがたがこの 地を 汚して, この 地があなたがたの 先にいた 民を 吐き 出したように, あなたがたをも 吐き 出すことのないためである.
- これらのもろもろの 憎むべき 事の 一つでも 行う 者があれば, これを 行う 人は, だれでもその 民のうちから 斷たれるであろう.
- それゆえに, あなたがたはわたしの 言いつけを 守り, 先に 行われたこれらの 憎むべき 風習の 一つをも 行ってはならない. またこれによって 身を 汚してはならない. わたしはあなたがたの 神, 主である 』」.
|
- 그러므로 너희 곧 너희의 동족이나 혹은 너희 중에 거류하는 거류민이나 내 규례와 내 법도를 지키고 이런 가증한 일의 하나라도 행하지 말라
- 너희가 전에 있던 그 땅 주민이 이 모든 가증한 일을 행하였고 그 땅도 더러워졌느니라
- 너희도 더럽히면 그 땅이 너희가 있기 전 주민을 토함 같이 너희를 토할까 하노라
- 이 가증한 모든 일을 행하는 자는 그 백성 중에서 끊어지리라
- 그러므로 너희는 내 명령을 지키고 너희가 들어가기 전에 행하던 가증한 풍속을 하나라도 따름으로 스스로 더럽히지 말라 나는 너희의 하나님 여호와이니라
|