다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 4월 17일 (2)

 

누가복음 18:18-18:43

예수님은 하나님의 나라는 세상 것을 포기하지 않으면 결코 들어갈 수 없음을 교훈하셨다. 또한 장차 받으실 고난을 예고하시고, 예루살렘으로 올라가는 길에 여리고에서 소경 거지를 치료하셨다.
 
  부자와 천국(18:18-18:30)    
 
  1. また, ある 役人が イエス に 尋ねた, 「よき 師よ, 何をしたら 永遠生命が 受けられましょうか 」.
  2. イエス は 言われた, 「なぜわたしをよき 者と 言うのか. 神ひとりのほかによい 者はいない.
  3. いましめはあなたの 知っているとおりである, 『姦淫するな, 殺すな, 盜むな, 僞證を 立てるな, 父と 母とを 敬え 』」.
  4. すると 彼は 言った, 「それらのことはみな, 小さい 時から 守っております 」.
  5. イエス はこれを 聞いて 言われた, 「あなたのする 事がまだ 一つ 殘っている. 持っているものをみな 賣り 拂って, 貧しい 人¿に 分けてやりなさい. そうすれば, 天に 寶を 持つようになろう. そして, わたしに 從ってきなさい 」.
  1. 彼はこの 言葉を 聞いて 非常に 悲しんだ. 大金持であったからである.
  2. イエス は 彼の 樣子を 見て 言われた, 「財産のある 者が 神の にはいるのはなんとむずかしいことであろう.
  3. 富んでいる 者が 神の にはいるよりは, らくだが 針の 穴を 通る 方が, もっとやさしい 」.
  4. これを 聞いた 人¿が, 「それでは, だれが 救われることができるのですか 」と 尋ねると,
  5. イエス は 言われた, 「人にはできない 事も, 神にはできる 」.
  1. ペテロ が 言った, 「ごらんなさい, わたしたちは 自分のものを 捨てて, あなたに 從いました 」.
  2. イエス は 言われた, 「よく 聞いておくがよい. だれでも 神の のために, 家, 妻, 兄弟, 兩親, 子を 捨てた 者は,
  3. 必ずこの 時代ではその 幾倍もを 受け, また, きたるべき 世では 永遠生命を 受けるのである 」.
 
  거지 소경 치유(18:31-18:43)    
 
  1. イエス は 十二弟子を 呼び 寄せて 言われた, 「見よ, わたしたちは エルサレム へ 上って 行くが, 人の 子について 預言者たちがしるしたことは, すべて 成就するであろう.
  2. 人の 子は 異邦人に 引きわたされ, あざけられ, はずかしめを 受け, つばきをかけられ,
  3. また, むち 打たれてから, ついに 殺され, そして 三日目によみがえるであろう 」.
  4. 弟子たちには, これらのことが 何一つわからなかった. この 言葉が 彼らに 隱されていたので, イエス の 言われた 事が 理解できなかった.
  5. イエス が エリコ に 近づかれたとき, ある 盲人が ばたにすわって, 物ごいをしていた.
  1. 群衆が 通り 過ぎる 音を 耳にして, 彼は 何事があるのかと 尋ねた.
  2. ところが, ナザレ の イエス がお 通りなのだと 聞かされたので,
  3. 聲をあげて, 「ダビデ の 子 イエス よ, わたしをあわれんで 下さい 」と 言った.
  4. 先頭に 立つ 人¿が 彼をしかって 默らせようとしたが, 彼はますます 激しく 叫びつづけた, 「ダビデ の 子よ, わたしをあわれんで 下さい 」.
  5. そこで イエス は 立ちどまって, その 者を 連れて 來るように, とお 命じになった. 彼が 近づいたとき,
  1. 「わたしに 何をしてほしいのか 」とおたずねになると, 「主よ, 見えるようになることです 」と 答えた.
  2. そこで イエス は 言われた, 「見えるようになれ. あなたの 信仰があなたを 救った 」.
  3. すると 彼は, たちまち 見えるようになった. そして 神をあがめながら イエス に 從って 行った. これを 見て, 人¿はみな 神をさんびした.
 

  - 4월 17일 목록 -- 신명기 -- 누가복음 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >