- すべての 娼婦に 對して 人は 金を 拂う. ところが, お 前はすべてお 前を 愛する 者に, お 前の 方から 贈り 物をし, 賄賂を 贈り, 姦淫をするために 人¿を 四方からお 前のもとに 來させる.
- お 前の 姦淫は 他の 女たちとは 逆である. だれも, お 前を 誘って 姦淫したのではない. お 前が 報酬を 支拂われるのではなく, お 前の 方から 報酬を 支拂っているところが 逆である.
- それゆえ, 姦淫の 女よ, 主の 言葉を 聞け.
- 主なる 神はこう 言われる. お 前が, 愛を 求める 者と 姦淫するために, 欲情を 注ぎ, 裸をさらしたために, また, すべての 忌まわしい 偶像と, それにささげたお 前の 息子たちの 血のゆえに,
- わたしは, お 前がもてなしたすべての 愛人たち, お 前の 好きだった 者も 嫌いだった 者もすべて 集める. わたしは 彼らを 至るところからお 前のもとに 集め, お 前の 裸を 彼らにさらす. 彼らはお 前の 裸をくまなく 見る.
|
- 사람들은 모든 창기에게 선물을 주거늘 오직 너는 네 모든 정든 자에게 선물을 주며 값을 주어서 사방에서 와서 너와 행음하게 하니
- 너의 음란함이 다른 여인과 같지 아니함은 행음하려고 너를 따르는 자가 없음이며 또 네가 값을 받지 아니하고 도리어 줌이라 그런즉 다른 여인과 같지 아니하니라
- 그러므로 너 음부야 여호와의 말을 들을찌어다
- 나 주 여호와가 말하노라 네가 네 누추한 것을 쏟으며 네 정든 자와 행음함으로 벗은 몸을 드러내며 또 가증한 우상을 위하며 네 자녀의 피를 그 우상에게 드렸은즉
- 내가 너의 즐거워하는 정든 자와 사랑하던 모든 자와 미워하던 모든 자를 모으되 사방에서 모아 너를 대적하게 할 것이요 또 네 벗은 몸을 그 앞에 드러내어 그들로 그것을 다 보게 할 것이며
|