- 【祈り. ダビデ の 詩. 】主よ, 正しい 訴えを 聞き /わたしの 叫びに 耳を 傾け /祈りに 耳を 向けてください. わたしの 唇に 欺きはありません.
- 御前からわたしのために 裁きを 送り 出し /あなた 御自身の 目をもって 公平に 御覽ください.
- -4 あなたはわたしの 心を 調べ, 夜なお 尋ね /火をもってわたしを 試されますが /汚れた 思いは 何ひとつ 御覽にならないでしょう. わたしの 口は 人の 習いに 從うことなく /あなたの 唇の 言葉を 守ります. 暴力の 道を 避けて
-
- あなたの 道をたどり /一步一步, ¿らぐことなく 進みます.
|
- 이 몸의 죄없음을 밝혀주소서. 야훼여, 들으소서. 이토록 울부짖는 소리 모르는 체 마옵소서. 이 애원하는 소리에 귀를 기울이소서. 이 입술은 거짓을 모르옵니다.
- "너는 죄없다." 판결하소서. 당신의 눈은 결백한 사람을 알아보십니다.
- 내 마음을 샅샅이 뒤져보시고 밤새도록 심문하고 불에 달구어 걸러보셔도 무엇 하나 나쁜 것이 내 입에서 나왔사옵니까?
- 남들이야 무얼 하든지 이 몸은 당신의 말씀을 따라
- 그 험한 길을 꾸준히 걸었사옵니다. 가르쳐주신 길을 벗어난 적이 없사옵니다.
|