다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 1월 26일 (3)

 

시편 18:20-18:27

다윗은 자기 손의 깨끗함과 행위의 완전함을 선언하고 있다.
 
 
  1. わたしを 廣い 所に 導き 出し, 助けとなり /喜び 迎えてくださる.
  2. 主はわたしの 正しさに 報いてくださる. わたしの 手の 淸さに 應じて 返してくださる.
  3. わたしは 主の 道を 守り /わたしの 神に 背かない.
  4. わたしは 主の 裁きをすべて 前に 置き /主の ¿を 遠ざけない.
  5. わたしは 主に 對して 無垢であろうとし /から 身を 守る.
  1. 야훼께서 내가 옳게 살았다고 상을 내리시고 내 손에 죄가 없다고 이렇게 갚아주셨다.
  2. 나는 야훼께서 일러주신 을 벗어나거나 내 하느님께 못할 일을 하지 않았다.
  3. 그의 법을 저버린 적이 없고 그의 법규를 무시한 적도 없다.
  4. 에 빠지지 않도록 조심하며 나무랄 데 없이 살았다.
  5. 야훼 보시기에 깨끗하여 없다고 이렇게 갚아주셨구나.
  1. 主はわたしの 正しさに 應じて 返してくださる. 御目に 對してわたしの 手は 淸い.
  2. あなたの 慈しみに 生きる 人に /あなたは 慈しみを 示し /無垢な 人には 無垢に
  3. 淸い 人には 淸くふるまい /心の 曲がった 者には 背を 向けられる.
  1. 한마음으로 당신을 위하면 당신께서도 한마음으로 위해 주십니다. 흠없이 당신을 위하면 당신께서도 흠없이 위해 주십니다.
  2. 두 마음을 품지 않고 당신을 받들면, 당신께서도 두 마음 품지 않고 붙들어주십니다. 그러나 당신을 속이려 드는 자는 꾀어 넘기시고
  3. 억눌린 자를 건져주시며 거만한 자를 부끄럽게 만드십니다.
 
  사특(邪慝, 18:26)  생각과 언행이 바르지 못하고 비뚤어짐  

  - 1월 26일 목록 -- 창세기 -- 마태복음 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >