다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 2월 23일 (3)

 

시편 34:11-34:22

다윗은 자신의 신앙 체험에 기초하여 그의 백성들에게 야웨를 경외하라고 교훈하고 있다.
 
 
  1. 若獅子は 獲物がなくて 飢えても /主に 求める 人には 良いものの 欠けることがない.
  2. 子らよ, わたしに 聞き 從え. 主を 畏れることを 敎えよう.
  3. 喜びをもって 生き /長生きして 幸いを 見ようと 望む 者は
  4. 舌を 惡から /唇を 僞りの 言葉から 遠ざけ
  5. 惡を 避け, 善を 行い /平和を 尋ね 求め, 追い 求めよ.
  1. 젊은이들아, 와서 내 말을 들어라. 두려운 마음으로 야훼 섬기는 길을 가르쳐주마.
  2. 즐거운 을 보내고 싶으냐? 좋은 일을 보며 오래 살고 싶으냐?
  3. 혀를 놀려 악한 말을 말고 입술을 놀려 거짓말을 마라.
  4. 못된 일을 하지 말고 착한 일을 하여라. 평화를 이루기까지 있는 힘을 다하여라.
  5. 야훼의 눈길, 의인들을 돌아보시고 그의 귀는 그들의 부르짖는 소리를 들으신다.
  1. 主は, 從う 人に 目を 注ぎ /助けを 求める 叫びに 耳を 傾けてくださる.
  2. 主は 惡を 行う 者に 御顔を 向け /その 名の 記念を 地上から 絶たれる.
  3. 主は 助けを 求める 人の 叫びを 聞き /苦難から 常に 彼らを 助け 出される.
  4. 主は 打ち ¿かれた 心に 近くいまし /悔いる を 救ってくださる.
  5. 主に 從う 人には 災いが 重なるが /主はそのすべてから 救い 出し
  1. 악한 일을 하고 야훼 앞에서 숨을 길 없다. 그 이름은 위에서 영영 사라지고 말리라.
  2. 살려달라 소리치면 야훼께서 그 소리 들으시고, 모든 곤경에서 그들을 구해 주신다.
  3. 실망한 사람 옆에 야훼 함께 계시고 낙심한 사람들을 붙들어주신다.
  4. 올바른 사람에게 불행이 겹쳐도 야훼께서는 모든 곤경에서 그를 구해 주시고
  5. 뼈 한마디도 부러지지 않도록 고이고이 지켜주신다.
  1. 骨の 一本も 損なわれることのないように /彼を 守ってくださる.
  2. 主に 逆らう 者は 災いに 遭えば 命を 失い /主に 從う 人を 憎む 者は に 定められる.
  1. 악인들은 그 행실로써 죽음을 부르고 의인을 미워하는 자 멸망하리라.
  2. 야훼께서 당신 종의 목숨을 구하시니 그에게 피신하는 자는 죽지 아니하리라.
 
  궤사(詭詐, 34:13)  간사하고 교묘한 속임  

  - 2월 23일 목록 -- 레위기 -- 마가복음 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >