- いかに 幸いなことでしょう /あなたによって 勇氣を 出し /心に 廣い 道を 見ている 人は.
- 嘆きの 谷を 通るときも, そこを 泉とするでしょう. 雨も 降り, 祝福で 覆ってくれるでしょう.
- 彼らはいよいよ 力を 增して 進み /ついに, シオン で 神にまみえるでしょう.
- 万軍の 神, 主よ, わたしの 祈りを 聞いてください. ヤコブ の 神よ, 耳を 傾けてください. 〔セラ
- 神よ, わたしたちが 盾とする 人を 御覽になり /あなたが 油注がれた 人を 顧みてください.
|
- 그들이 바카 골짜기를 지나갈 때 그곳이 샘의 골짜기가 되며 가을비도 그 곳을 축복으로 채워 줍니다.
- 그들은 점점 더 힘을 얻어 시온에 계신 하나님 앞에 각자 나타날 것입니다.
- 전능하신 하나님 여호와여, 내 기도를 들으소서. 야곱의 하나님이시여, 나에게 귀를 기울이소서.
- 하나님이시여, 주께서 기름 부어 택하신 우리 왕에게 자비를 베푸소서.
- 주의 성전에서 보내는 하루가 다른 곳에서 천 날을 지내는 것보다 낫습니다. 그러므로 내가 악인들의 집에 사는 것보다 내 하나님의 집에 문지기로 있는 것이 더 좋습니다.
|