- すると エリシャ は, 「恐れてはならない. わたしたちと 共にいる 者の 方が, 彼らと 共にいる 者より 多い 」と 言って,
- 主に 祈り, 「主よ, 彼の 目を 開いて 見えるようにしてください 」と 願った. 主が 從者の 目を 開かれたので, 彼は 火の 馬と 戰車が エリシャ を 圍んで 山に 滿ちているのを 見た.
- アラム 軍が 攻め 下って 來たので, エリシャ が 主に 祈って, 「この 異邦の 民を 打って 目をくらましてください 」と 言うと, 主は エリシャ の 言葉どおり 彼らを 打って 目をくらまされた.
- エリシャ は 彼らに, 「これはあなたたちの 行く 道ではない. これはあなたたちの 求める 町ではない. わたしについて 來なさい. あなたたちの 搜している 人のところへわたしが 連れて 行ってあげよう 」と 言って, 彼らを サマリア に 連れて 行った.
- 彼らが サマリア に 着くと, エリシャ は, 「主よ, 彼らの 目を 開いて 見えるようにしてください 」と 言った. 主が 彼らの 目を 開かれ, 彼らは 見えるようになったが, 見たのは 自分たちが サマリア の 眞ん 中にいるということであった.
|
- 그때 엘리사는 '두려워하지 말아라. 우리와 함께 한 군대가 그들의 군대보다 더 많다' 하고
- 이렇게 기도하였다. '여호와여, 이 사환의 눈을 열어서 보게 하소서.' 그래서 여호와께서는 그 사환의 눈을 열어 주셨는데 그가 보니 불말과 불수레가 온 산에 가득하여 엘리사를 둘러싸고 있었다.
- 시리아군이 공격해 올 때 엘리사가 '여호와여. 저 사람들의 눈을 어둡게 하소서.' 하고 기도하자 여호와께서 그들의 눈을 어둡게 하셨다.
- 그때 엘리사가 그들에게 말하였다. '너희는 길을 잘못 들었다. 이 곳은 너희가 찾는 성이 아니다. 나를 따라오너라. 내가 너희를 안내하여 너희가 찾는 그 사람에게 데려다 주겠다.' 그리고서 엘리사는 그들을 사마리아로 데려갔다.
- 그들이 사마리아성에 들어갔을 때 엘리사가 '여호와여, 이 사람들의 눈을 열어서 보게 하소서.' 하고 기도하자 여호와께서 그들의 눈을 열어 주셨다. 그러자 그들은 자기들이 사마리아성 안에 와 있는 것을 알게 되었다.
|