- 訴え 出て, 爭うがよい, と 主は 言われる. お 前たちの 論據を 示せ, と ヤコブ の 王は 言われる.
- 起こるべきことをわたしたちに 示し, 告げてみよ. 初めにあったことを 告げてみよ. 我¿はそれを 心に 留めよう. あるいは, 來るべきことを 聞かせてみよ. 未來のことを 悟るとしよう.
- 將來にかかわるしるしは 何か, 告げてみよ. お 前たちが 神であることを 悟るとしよう. 良くも 惡くも 行ってみよ /我¿は 共に 見せてもらおう.
- しかし, お 前たちは 無に 等しく, ¿きはむなしい. お 前たちを 選ぶ 者は 忌むべき 者だ.
- わたしは 北から 人を 奮い 立たせ, 彼は 來る. 彼は 日の 昇るところからわたしの 名を 呼ぶ. 陶工が 粘土を 踏むように /彼は 支配者たちを 土くれとして 踏みにじる.
|
- 이스라엘의 왕이신 여호와께서 말씀하신다. '너희 이방 신들아, 소송을 제기하라. 너희 우상들아, 할 말이 있으면 말해보아라.
- 너희는 앞으로 일어날 일을 예언하여 그것이 언제 일어날 것인지 우리가 알 수 있도록 하며 또 과거에 있었던 일도 설명해 보아라.
- 너희가 만일 신이라면 장래 일을 말하고 좋은 일이든 나쁜 일이든 우리가 깜짝 놀랄 만한 일을 해 보아라.
- 그러나 너희는 아무것도 아니며 너희 일도 무가치하고 너희를 섬기는 자들은 다 더러운 자들이다.
- 내가 동방에 사는 한 사람을 일으키고 그를 북방에서 이끌어내어 여러 나라를 치게 할 것이며 내 이름을 부르는 그에게 내가 큰 승리를 주어 토기장이가 진흙을 밟듯이 그가 왕들을 짓밟도록 하겠다.
|