다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 2월 18일 (3)

 

시편 31:19-31:24

다윗은 구원의 하나님께 감사하며 그를 찬양할 것을 모든 백성들에게 권면하고 있다.
 
 
  1. 僞って 語る 唇を 封じてください /正しい 人を 侮り, 梶り 高ぶって 語る 唇を.
  2. 御惠みはいかに 豊かなことでしょう. あなたを 畏れる 人のためにそれを 蓄え /人の 子らの 目の 前で /あなたに 身を 寄せる 人に, お 與えになります.
  3. 御もとに 彼らをかくまって /人間の 謀から 守ってくださいます. 假庵の 中に 隱し /爭いを 挑む 舌を 免れさせてくださいます.
  4. 主をたたえよ. 主は 驚くべき 慈しみの 御業を /都が 包圍されたとき, 示してくださいました.
  5. 恐怖に 襲われて, わたしは 言いました /「御目の 前から 斷たれた 」と. それでもなお, あなたに 向かうわたしの 叫びを /嘆き 祈るわたしの 聲を /あなたは 聞いてくださいました.
  1. 주님을 경외하는 사람에게 주시려고 주님께서 마련해 두신 복이 어찌 그리도 큰지요? 주님께서는 주님께로 피하는 사람들에게 복을 베푸십니다. 사람들이 보는 앞에서 복을 베푸십니다.
  2. 주님은 그들을 주님의 날개 그늘에 숨기시어 거짓말을 지어 헐뜯는 무리에게서 그들을 지켜 주시고, 그들을 안전한 곳에 감추시어 말다툼하는 자들에게서 건져 주셨습니다.
  3. 주님, 내가 주님을 찬양합니다. 내가 포위당했을 때에, 주님께서 나에게 놀라운 은총을 베푸셨기에, 내가 주님을 찬양합니다.
  4. 내가 포위되었을 그 때, 나는 놀란 나머지 "내가 이제 주님의 눈 밖에 났구나" 생각하며 좌절도 했지만, 주님께서는 내가 주님께 부르짖을 때에는, 내 간구를 들어주셨습니다.
  5. 주님을 믿는 성도들아, 너희 모두 주님을 사랑하여라. 주님께서 신실한 사람은 지켜 주시나, 거만한 사람은 가차없이 벌하신다.
  1. 主の 慈しみに 生きる 人はすべて, 主を 愛せよ. 主は 信仰ある 人を 守り /傲慢な 者には 嚴しく 報いられる.
  1. 주님을 기다리는 사람들아, 힘을 내어라. 용기를 내어라.
 

  - 2월 18일 목록 -- 출애굽기 -- 마가복음 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >