|
- 主は モ ― セ と 祭司 アロン の 子 エルアザル に 向かって 言われた.
- 「イスラエル の 人¿の 共同體全體の 中から, イスラエル において 兵役に 就くことのできる 二十歲以上の 者を, 家系に 從って 人口調査しなさい. 」
- モ ― セ と 祭司 エルアザル は, エリコ に 近い ヨルダン 川の 對岸にある モアブ の 平野で 彼らに 告げた.
- 「主が モ ― セ に 命じられたように, 二十歲以上の 者を 數えなさい. 」 エジプト の 國から 出て 來た イスラエル の 人¿は,
- イスラエル の 長子 ルベン . ルベン の 子孫である ハノク と ハノク の 氏族, パル と パル の 氏族,
|
- 염병이 지나간 뒤에, 주님께서 모세와 아론의 아들 제사장 엘르아살에게 말씀하셨다.
- "이스라엘 자손의 온 회중의 머리 수를 세어라. 스무 살부터 그 위로, 이스라엘에서 군대에 나갈 수 있는 이들을 모두 조상의 가문별로 세어라."
- 모세와 제사장 엘르아살은 여리고 건너편 요단 강 가의 모압 평지에서 백성에게 이 사실을 알리고, 이렇게 지시하였다.
- "주님께서 모세에게 명하신 대로, 스무 살부터 그 위로 남자의 수를 세시오." 이집트 땅에서 나온 이스라엘 자손은 다음과 같다.
- 이스라엘의 맏아들은 르우벤이다. 르우벤의 자손은, 하녹에게서 난 하녹 가족과, 발루에게서 난 발루 가족과,
|
- ヘツロン と ヘツロン の 氏族, カルミ と カルミ の 氏族.
- 以上が ルベン 人の 諸氏族であり, 登錄された 者は 四万三千七百三十人であった.
- パル の 息子は エリアブ ,
- エリアブ の 息子が ネムエル , ダタン , アビラム である. この ダタン と アビラム は 共同體の 召集者であったが, 主に 逆らった コラ の 仲間に 同調して モ ― セ と アロン に 反逆した.
- 大地は 口を 開き, 彼らと コラ を 呑み ¿んだ. コラ の 仲間が 死んだとき, 火は 二百五十人を 燒き 盡くした. 彼らはこうして, 警告のしるしとなった.
|
- 헤스론에게서 난 헤스론 가족과, 갈미에게서 난 갈미 가족이다.
- 이들은 르우벤 가족이며, 등록된 이들은 사만 삼천칠백삼십 명이다.
- 발루의 아들 가운데는 엘리압이 있었다.
- 엘리압의 아들은 느무엘과 다단과 아비람이다. 다단과 아비람은, 바로 모세와 아론에게 맞서 반역한 자들로서, 고라의 무리가 주님께 대항하여 반역할 때에 그들 가운데 있던 자들이며, 회중에서 부름받은 자들이다.
- 땅이 그 입을 벌려, 고라와 함께 그들도 삼켰다. 그 무리가 죽을 때에, 불이 사람 이백오십 명을 살랐는데, 그들은 본보기가 되었다.
|
- ただし, コラ の 子たちは 死ななかった.
- シメオン の 子孫. その 氏族に 從うと, ネムエル と ネムエル の 氏族, ヤミン と ヤミン の 氏族, ヤキン と ヤキン の 氏族,
- ゼラ と ゼラ の 氏族, シャウル と シャウル の 氏族.
- 以上が シメオン 人の 諸氏族であり, 合計二万二千二百人.
- ガド の 子孫. その 氏族に 從うと, ツェフォン と ツェフォン の 氏族, ハギ と ハギ の 氏族, シュニ と シュニ の 氏族,
|
- 그렇지만 고라의 자손은 죽지 않았다.
- 시므온 자손은 가족별로, 느무엘에게서 난 느무엘 가족과, 야민에게서 난 야민 가족과, 야긴에게서 난 야긴 가족과,
- 세라에게서 난 세라 가족과, 사울에게서 난 사울 가족이다.
- 이들은 시므온 가족이며, 등록된 이들은 이만 이천이백 명이다.
- 갓 자손은 가족별로, 스본에게서 난 스본 가족과, 학기에게서 난 학기 가족과, 수니에게서 난 수니 가족과,
|
- オズニ と オズニ の 氏族, エリ と エリ の 氏族,
- アロド と アロド の 氏族, アルエル と アルエル の 氏族.
- 以上が ガド 人の 諸氏族であり, 登錄された 者は 四万五百人.
- ユダ の 息子, エル と オナン . エル と オナン は カナン の 土地で 死んだ.
- その 他の ユダ の 子孫. その 氏族に 從うと, シェラ と シェラ の 氏族, ペレツ と ペレツ の 氏族, ゼラ と ゼラ の 氏族.
|
- 오스니에게서 난 오스니 가족과, 에리에게서 난 에리 가족과,
- 아롯에게서 난 아롯 가족과, 아렐리에게서 난 아렐리 가족이다.
- 이들은 갓 자손의 가족이며, 등록된 이들은 사만 오백 명이다.
- 유다의 아들들은 에르와 오난이다. 에르와 오난은 가나안 땅에서 죽었다.
- 유다 자손은 가족별로, 셀라에게서 난 셀라 가족과, 베레스에게서 난 베레스 가족과, 세라에게서 난 세라 가족이다.
|
- ペレツ の 子孫である ヘツロン と ヘツロン の 氏族, ハムル と ハムル の 氏族.
- 以上が ユダ の 諸氏族であり, 登錄された 者は 七万六千五百人.
- イサカル の 子孫. その 氏族に 從うと, トラ と トラ の 氏族, プワ と プワ の 氏族,
- ヤシュブ と ヤシュブ の 氏族, シムロン と シムロン の 氏族.
- 以上が イサカル の 諸氏族であり, 登錄された 者は 六万四千三百人.
|
- 베레스 자손은 헤스론에게서 난 헤스론 가족과, 하물에게서 난 하물 가족이다.
- 이들은 유다 가족이며, 등록된 이들은 칠만 육천오백 명이다.
- 잇사갈 자손은 가족별로, 돌라에게서 난 돌라 가족과, 부와에게서 난 부니 가족과,
- 야숩에게서 난 야숩 가족과, 시므론에게서 난 시므론 가족이다.
- 이들은 잇사갈 가족이며, 등록된 이들은 육만 사천삼백 명이다.
|
- ゼブルン の 子孫. その 氏族に 從うと, セレド と セレド の 氏族, エロン と エロン の 氏族, ヤフレエル と ヤフレエル の 氏族.
- 以上が ゼブルン 人の 諸氏族であり, 登錄された 者は 六万五百人.
- ヨセフ の 子孫. その 氏族に 從うと, マナセ と エフライム .
- マナセ の 子孫である マキル と マキル の 氏族. マキル には ギレアド が 生まれた. その ギレアド と ギレアド の 氏族.
- ギレアド の 子孫は, イエゼル と イエゼル の 氏族, ヘレク と ヘレク の 氏族,
|
- 스불론 자손은 가족별로, 세렛에게서 난 세렛 가족과, 엘론에게서 난 엘론 가족과, 얄르엘에게서 난 얄르엘 가족이다.
- 이들은 스불론 가족이며, 등록된 이들은 육만 오백 명이다.
- 요셉 자손은, 가족별로는 므낫세와 에브라임으로 나뉜다.
- 므낫세 자손은, 마길에게서 난 마길 가족과, 마길의 아들인 길르앗에게서 난 길르앗 가족이다.
- 길르앗 자손은, 이에셀에게서 난 이에셀 가족과, 헬렉에게서 난 헬렉 가족과,
|
- アスリエル と アスリエル の 氏族, シケム と シケム の 氏族,
- シェミダ と シェミダ の 氏族, ヘフェル と ヘフェル の 氏族.
- ヘフェル の 子 ツェロフハド には 息子がなく, 娘だけであった. ツェロフハド の 娘の 名は, マフラ , ノア , ホグラ , ミルカ , ティルツァ であった.
- 以上が マナセ の 諸氏族であり, 登錄された 者は 五万二千七百人.
- エフライム の 子孫は, その 氏族に 從うと 次のとおりである. シュテラ と シュテラ の 氏族, ベケル と ベケル の 氏族, タハン と タハン の 氏族.
|
- 아스리엘에게서 난 아스리엘 가족과, 세겜에게서 난 세겜 가족과,
- 스미다에게서 난 스미다 가족과, 헤벨에게서 난 헤벨 가족이다.
- 헤벨의 아들 슬로브핫에게는 아들이 없다. 그에게는 오직 딸들만 있는데, 그 딸들의 이름은 말라와 노아와 호글라와 밀가와 디르사이다.
- 이들은 므낫세 가족이며, 등록된 이들은 오만 이천칠백 명이다.
- 에브라임 자손은 가족별로, 수델라에게서 난 수델라 가족과, 베겔에게서 난 베겔 가족과, 다한에게서 난 다한 가족이다.
|
- シュテラ の 子孫である エラン と エラン の 氏族.
- 以上が エフライム の 子孫の 諸氏族であり, 登錄された 者は 三万二千五百人. 以上が, ヨセフ の 子孫で, その 氏族に 從ったものである.
- ベニヤミン の 子孫. その 氏族に 從うと, ベラ と ベラ の 氏族, アシュベル と アシュベル の 氏族, アヒラム と アヒラム の 氏族,
- シェフファム と シェフファム の 氏族, フファム と フファム の 氏族.
- ベラ の 子孫は アルド と ナアマン . アルド と アルド の 氏族, ナアマン と ナアマン の 氏族.
|
- 수델라 자손은 에란에게서 난 에란 가족이다.
- 이들은 에브라임 자손 가족이다. 등록된 이들은 삼만 이천오백 명이다. 이것은 요셉 자손을 그 가족별로 나누어 본 것이다.
- 베냐민 자손은 가족별로, 벨라에게서 난 벨라 가족과, 아스벨에게서 난 아스벨 가족과, 아히람에게서 난 아히람 가족과,
- 스부밤에게서 난 스부밤 가족과, 후밤에게서 난 후밤 가족이다.
- 벨라 자손은 아릇과 나아만이다. 아릇에게서 난 아릇 가족과, 나아만에게서 난 나아만 가족이다.
|
- 以上が ベニヤミン の 子孫で, その 氏族に 從ったものであり, 登錄された 者は 四万五千六百人.
- ダン の 子孫は, その 氏族に 從うと シュハム と シュハム の 氏族. 以上が ダン の 諸氏族で, その 氏族に 從ったものである.
- シュハム の 氏族すべてを 含めて, 登錄された 者は 六万四千四百人.
- アシェル の 子孫. その 氏族に 從うと, イムナ と イムナ の 氏族, イシュビ と イシュビ の 氏族, ベリア と ベリア の 氏族.
- ベリア の 子孫である ヘベル と ヘベル の 氏族, マルキエル と マルキエル の 氏族.
|
- 이들은 가족별로 본 베냐민 자손이며, 등록된 이들은 사만 오천육백 명이다.
- 다음은 단 자손을 가족별로 본 것이다. 수함에게서 수함 가족이 났다. 이들은 가족별로 본 단 가족들이다.
- 이들은 모두 수함 가족이며, 등록된 이들은 육만 사천사백 명이다.
- 아셀 자손은 가족별로 보면, 임나에게서 난 임나 가족과, 이스위에게서 난 이스위 가족과, 브리아에게서 난 브리아 가족이다.
- 브리아 자손은, 헤벨에게서 난 헤벨 가족과, 말기엘에게서 난 말기엘 가족이다.
|
- アシェル の 娘の 名は セラ といった.
- 以上が アシェル の 子孫の 諸氏族であり, 登錄された 者は 五万三千四百人.
- ナフタリ の 子孫. その 氏族に 從うと, ヤフツェエル と ヤフツェエル の 氏族, グニ と グニ の 氏族,
- イエツェル と イエツェル の 氏族, シレム と シレム の 氏族.
- 以上が ナフタリ の 諸氏族で, その 氏族に 從ったものである. 登錄された 者は 四万五千四百人.
|
- 아셀에게는 딸이 있었는데, 그 이름은 세라이다.
- 이들은 아셀 가족이며, 등록된 이들은 오만 삼천사백 명이다.
- 납달리 자손은 가족별로, 야스엘에게서 난 야스엘 가족과, 구니에게서 난 구니 가족과,
- 예셀에게서 난 예셀 가족과, 실렘에게서 난 실렘 가족이다.
- 이들은 가족별로 본 납달리 가족이며, 등록된 이들은 사만 오천사백 명이다.
|
- 以上が イスラエル の 子孫で, 登錄された 者は 總計六十万一千七百三十人であった.
- 主は モ ― セ に 仰せになった.
- これらの 人¿にその 名の 數に 從って, 嗣業の 土地を 分配しなさい.
- 人數の 多い 部族には 多くの, 少ない 部族には 少しの 嗣業の 土地を 與えなさい. 嗣業の 土地はそれぞれ, 登錄された 者に 應じて 與えられねばならない.
- ただし, 土地はくじによって 分配され, 父祖以來の 諸部族の 名に 從って 繼がれねばならない.
|
- 이들과 같이 등록된 이스라엘 자손은, 모두 육십만 천칠백삼십 명이었다.
- 주님께서 모세에게 말씀하셨다.
- "땅은 사람 수에 따라서, 그들의 유산으로 나누어 주어야 한다.
- 사람이 많으면 유산을 많이 주어야 하고, 사람이 적으면 유산을 적게 주어야 한다. 유산은 등록된 사람 수에 따라서, 각기 나누어 주어야 한다.
- 유산으로 받는 땅은 오직 제비를 뽑아 나누어야 하고, 그들은 그것을 조상 때부터 내려오는 지파의 이름으로 물려받아야 한다.
|
- 嗣業の 土地は, 人數の 多い 部族と 少ない 部族の 間で, くじの 定めるところに 從って 分配されねばならない.
- レビ 人で, 氏族ごとに 登錄された 者は 次のとおりである. ゲルション と ゲルション の 氏族, ケハト と ケハト の 氏族, メラリ と メラリ の 氏族.
- レビ の 諸氏族は 次のとおりである. リブニ の 氏族, ヘブロン の 氏族, マフリ の 氏族, ムシ の 氏族, コラ の 氏族. ケハト には アムラム が 生まれた.
- アムラム の 妻は ヨケベド といい, レビ の 娘として エジプト で 生まれた. 彼女は アムラム との 間に 息子 アロン と モ ― セ , および 娘 ミリアム を 産んだ.
- アロン には ナダブ , アビフ , エルアザル , イタマル が 生まれたが,
|
- 각 유산은 제비를 뽑아 나누어야 한다. 사람 수가 많은 지파들은 큰 땅을, 사람 수가 적은 지파들은 적은 땅을 놓고 추첨하여야 한다."
- 가족별로 등록된 레위 사람은, 게르손에게서 난 게르손 가족과, 고핫에게서 난 고핫 가족과, 므라리에게서 난 므라리 가족이다.
- 다음은 레위 가족인데, 립니 가족과 헤브론 가족과 마흘리 가족과 무시 가족과 고라 가족이다. 고핫은 아므람을 낳았으며,
- 아므람의 아내의 이름은 요게벳인데, 그는 레위가 이집트에서 얻은 딸이다. 요게벳은 아므람에게서 아론과 모세와 그 누이 미리암을 낳았다.
- 아론에게서는 나답과 아비후와 엘르아살과 이다말이 태어났다.
|
- ナダブ と アビフ は, 規定に 反した 炭火を 主の 御前にささげて, 死を 招いた.
- 登錄された 者は, 生後一か 月以上のすべての 男子, 二万三千人であった. 彼らは イスラエル の 人¿のうちに 嗣業の 土地が 與えられなかったので, イスラエル の 人¿と 共に 登錄されなかった.
- 以上は, モ ― セ と 祭司 エルアザル が, エリコ に 近い ヨルダン 川の 對岸にある モアブ の 平野で イスラエル の 人¿を 登錄したときの 數であって,
- その 中には, モ ― セ と 祭司 アロン が シナイ の 荒れ 野で イスラエル の 人¿を 登錄したときに 登錄された 者は 一人もいなかった.
- 主が, 彼らは 必ず 荒れ 野で 死ぬと 言われたからである. 彼らのうち, ただ エフネ の 子 カレブ と ヌン の 子 ヨシュア を 除いて, だれも 生き 殘った 者はなかった.
|
- 그러나 나답과 아비후는 금지된 불을 주 앞에 드리다가 죽었다.
- 난 지 한 달 된 사람으로부터 그 위로 등록된 모든 레위 남자는 이만 삼천 명이다. 이스라엘 자손 가운데서 그들에게만은 땅을 유산으로 주지 않았기 때문에, 그들은 다른 이스라엘 자손이 등록된 명부에는 오르지 않았다.
- 이들은, 모세와 제사장 엘르아살이 여리고 맞은편 요단 강 가 모압 평지에서 이스라엘 자손의 인구를 조사할 때에, 그들이 등록시킨 이들이다.
- 등록된 사람들 가운데는, 모세와 제사장 아론이 시내 광야에서 이스라엘 자손의 인구를 조사할 때에 등록시켰던 사람은 한 명도 들어 있지 않았다.
- 주님께서, 그들이 광야에서 반드시 죽을 것이라고 말씀하셨기 때문이다. 여분네의 아들 갈렙과 눈의 아들 여호수아를 제외하고는, 그들 가운데서 어느 한 사람도 살아 남지 못하였다.
|
|
|