|
- 部族の 名は 次のとおりである. 「北の 限界は, ヘトロン の 道から レボ · ハマト を 經て ハツァル · エナン に 至る. これが ダマスコ との 國境である. その 北側に ハマト がある. その 東の 端から 海までが ダン 族のものである. これが 一部族.
- ダン 族の 境界線に 沿って, 東の 端から 西の 端までが アシェル 族のものである. これが 一部族.
- アシェル 族の 境界線に 沿って, 東の 端から 西の 端までが ナフタリ 族のものである. これが 一部族.
- ナフタリ 族の 境界線に 沿って, 東の 端から 西の 端までが マナセ 族のものである. これが 一部族.
- マナセ 族の 境界線に 沿って, 東の 端から 西の 端までが エフライム 族のものである. これが 一部族.
|
- "지파들의 이름은 다음과 같다. 가장 북쪽에서부터 시작하여, 헤들론 길을 따라, 르보하맛을 지나서 다마스쿠스와 하맛에 접경한 경계선을 타고 하살에논에까지, 곧 북쪽으로 하맛 경계선에 이르는 땅의 동쪽에서 서쪽까지의 땅은 단 지파의 몫이다.
- 단 지파의 경계선 다음으로 동쪽에서 서쪽까지는 아셀 지파의 몫이다.
- 아셀 지파의 경계선 다음으로 동쪽에서 서쪽까지는 납달리 지파의 몫이다.
- 납달리 지파의 경계선 다음으로 동쪽에서 서쪽까지는 므낫세 지파의 몫이다.
- 므낫세 지파의 경계선 다음으로 동쪽에서 서쪽까지는 에브라임 지파의 몫이다.
|
- エフライム 族の 境界線に 沿って, 東の 端から 西の 端までが ルベン 族のものである. これが 一部族.
- ルベン 族の 境界線に 沿って, 東の 端から 西の 端までが ユダ 族のものである. これが 一部族.
- ユダ 族の 境界線に 沿って, 東の 端から 西の 端までは, あなたたちがささげる 獻納地にしなければならない. その 幅は 二万五千 アンマ で, 長さは 東の 端から 西の 端に 及ぶ 各部族の 割り 當て 地の 長さと 同じである. その 中央に 聖所が 置かれる.
- あなたたちが 主にささげる 獻納地は, 長さ 二万五千 アンマ , 幅は 一万 アンマ である.
- 祭司のものである 聖なる 獻納地の 廣さは, 次のとおりである. 北側の 長さは 二万五千 アンマ , 西側の 幅は 一万 アンマ , 東側の 幅は 一万 アンマ , 南側の 長さは 二万五千 アンマ である. その 中央に 主の 聖所が 置かれる.
|
- 에브라임 지파의 경계선 다음으로 동쪽에서 서쪽까지는 르우벤 지파의 몫이다.
- 르우벤 지파의 경계선 다음으로 동쪽에서 서쪽까지는 유다 지파의 몫이다."
- "유다 지파의 경계선 다음으로 동쪽에서 서쪽까지는, 너희가 거룩하게 바쳐야 할 땅이다. 그 너비는 이만 오천 자이고, 그 길이는 다른 지파들의 몫과 같이 동쪽에서 서쪽까지이고, 그 한가운데 성소를 세워야 한다.
- 너희가 주께 거룩하게 바쳐야 할 땅은, 길이가 이만 오천 자요, 너비가 만 자이다.
- 거룩하게 바친 이 땅은 제사장들에게 주어야 한다. 그들에게 줄 땅은, 북쪽으로 길이가 이만 오천 자, 서쪽으로 너비가 만 자, 동쪽으로 너비가 만 자, 남쪽으로 길이가 이만 오천 자이다. 그 한가운데 주의 성소가 있어야 한다.
|
- この 聖別された 土地は 祭司たち, つまり ツァドク の 子孫である 祭司のものである. 彼らは イスラエル の 子らが 迷ったとき, レビ 人たちが 迷ったように 迷うことなく, わたしの 務めを 守った.
- 彼らの 獻納地は, 國の 獻納地のなかで 最も 神聖であり, レビ 人の 領地に 沿っている.
- レビ 人のものは 祭司の 領地に 沿っており, 長さ 二万五千 アンマ , 幅一万 アンマ である. 兩者を 合わせた 全體の 長さは 二万五千 アンマ , 幅は 二万 アンマ である.
- その 一部でも 賣却したり, 交換したりしてはならない. この 最良の 土地を 讓り 渡してはならない. それは 主に 屬する 聖なるものだからである.
- 幅五千 アンマ , 長さ 二万五千 アンマ の 殘りの 土地は 一般用であり, 居住地として, また 牧草地として 都に 屬するものである. 都はその 中央に 置かれる.
|
- 이 땅은 거룩히 구별된 제사장들 곧 사독의 자손에게 주어야 한다. 그들은 이스라엘 자손이 잘못된 길로 갔을 때에, 레위 지파의 자손이 잘못된 길로 간 것처럼 하지 않고, 내가 맡겨 준 직책을 지킨 사람들이다.
- 그러므로 그들은 거룩하게 바친 땅 가운데서도 가장 거룩한 땅을 받아야 하고, 레위 지파의 경계선과 인접해 있어야 한다.
- 레위 지파가 차지할 땅도 제사장들의 경계선 옆에 그 길이가 이만 오천 자요, 너비가 만 자이다. 그 전체의 길이는 이만 오천 자요, 너비는 이만 자이다.
- 그들은 이 땅을 팔거나 다른 땅과 바꿀 수가 없고, 또 가장 좋은 이 부분을 다른 사람의 손에 넘겨 주어서도 안 된다. 그것은 주의 거룩한 땅이기 때문이다.
- 너비가 오천 자요 길이가 이만 오천 자인 나머지 땅은, 성읍을 세울 속된 땅이다. 그 한가운데 있는 땅은 성읍을 세워서 거주지로 사용하고, 그 나머지는 빈 터로 사용하여라.
|
- 都の 大きさは, 次のとおりである. 北側は 四千五百 アンマ , 南側も 四千五百 アンマ , 東側も 四千五百 アンマ , 西側も 四千五百 アンマ である.
- 都の 牧草地は 北へ 二百五十 アンマ , 南へ 二百五十 アンマ , 東へ 二百五十 アンマ , 西へ 二百五十 アンマ である.
- 都の 兩側に 殘された 土地は 聖なる 獻納地に 沿い, 長さは 東へ 一万 アンマ , 西へ 一万 アンマ である. それは 聖なる 獻納地に 沿っている. この 土地の 産物は 都で ¿く 人¿の 食糧になる.
- 都で ¿く 人¿は, イスラエル の 全部族から 出た 人¿でありこの 土地を 耕す.
- 獻納地は 全體で 二万五千 アンマ 四方である. あなたたちは 聖なる 獻納地を 都の 所有地と 合わせてささげねばならない.
|
- 그 성읍의 크기는 다음과 같다. 북쪽의 길이도 사천오백 자, 남쪽의 길이도 사천오백 자, 동쪽의 길이도 사천오백 자, 서쪽의 길이도 사천오백 자이다.
- 이 성읍 빈 터의 크기는 북쪽의 너비가 이백오십 자, 남쪽의 너비가 이백오십 자, 동쪽의 너비가 이백오십 자, 서쪽의 너비가 이백오십 자이다.
- 거룩하게 바친 땅과 인접한 나머지 땅의 길이는 동쪽으로 만 자이고, 서쪽으로도 만 자이다. 그 땅은 거룩하게 바친 땅과 인접하여야 하며, 그 농산물은 성읍에서 일하는 사람들의 먹거리가 되어야 한다.
- 이스라엘의 모든 지파에서 뽑혀 와서 성읍에서 일하는 사람들만이 그 땅을 경작할 수가 있다.
- 거룩하게 바친 땅 전체는 길이도 이만 오천 자요, 너비도 이만 오천 자이다. 너희는 이렇게, 그 성읍의 소유지를 포함하여 거룩하게 바친 땅을 네모 반듯하게 구별해 놓아야 한다.
|
- 聖なる 獻納地と 都の 所有地の 兩側にある 殘りの 土地は, 君主のものである. それは 獻納地の 二万五千 アンマ の 長さに 沿っており, そこから 東の 境までである. 西の 方も 二万五千 アンマ の 長さに 沿い, そこから 西の 境までである. それは 部族の 割り 當て 地に 沿っており, 君主のものである. その 中央には 神殿の 聖所のある 聖なる 獻納地がある.
- 君主の 所有地は, レビ 族の 所有地と 都の 所有地の 兩側にあって, ユダ 族の 境界線と ベニヤミン 族の 境界線の 間にある. それは 君主のものである.
- また 殘りの 部族については, 東の 端から 西の 端まで, 先ず ベニヤミン 族のものである. これが 一部族.
- 次に, ベニヤミン 族の 境界線に 沿って, 東の 端から 西の 端まで, シメオン 族のものである. これが 一部族.
- 次に, シメオン 族の 境界線に 沿って, 東の 端から 西の 端まで, イサカル 族のものである. これが 一部族.
|
- 거룩하게 구별하여 바친 땅의 양 옆과 성읍에 딸린 소유지의 양 옆에 있는 나머지 땅은 왕에게 돌아갈 몫이다. 거룩하게 바친 땅, 곧 이만 오천 자가 되는 지역에서 동쪽 국경까지와 이만 오천 자가 되는 지역에서 서쪽 국경까지 다른 지파들의 몫과 평행되게 뻗어 있는 나머지 땅이 왕의 몫이다. 거룩하게 구별하여 바친 땅과 성전의 성소가 그 땅의 한가운데 있어야 한다.
- 그래서 레위 지파의 유산과 성읍에 딸린 소유지는 왕의 소유지의 한가운데 있게 된다. 왕의 소유지는 유다 지파의 경계선과 베냐민 지파의 경계선 사이에 있다."
- "나머지 지파들이 차지할 땅은 다음과 같다. 동쪽에서 서쪽까지는 베나민 지파의 몫이다.
- 베냐민 지파의 경계선 다음으로 동쪽에서 서쪽까지는 시므온 지파의 몫이다.
- 시므온 지파의 경계선 다음으로 동쪽에서 서쪽까지는 잇사갈 지파의 몫이다.
|
- 次に, イサカル 族の 境界線に 沿って, 東の 端から 西の 端まで, ゼブルン 族のものである. これが 一部族.
- 次に, ゼブルン 族の 境界線に 沿って, 東の 端から 西の 端まで, ガド 族のものである. これが 一部族.
- ガド 族の 境界線に 沿って, 南側に 南の 境界線が 延びている. それは タマル から カデシュ の メリバ の 泉を 經て, 大海に 注ぐ 川に 達する.
- これが, あなたたちが 嗣業として イスラエル の 各部族に 割り 當てるべき 土地である. 以上が 彼らの 割り 當て 地である 」と 主なる 神は 言われる.
- 都の 出口は, 次のとおりである. 北側は 長さ 四千五百 アンマ である.
|
- 잇사갈 지파의 경계선 다음으로 동쪽에서 서쪽까지는 스불론 지파의 몫이다.
- 스불론 지파의 경계선 다음으로 동쪽에서 서쪽까지는 갓 지파의 몫이다.
- 갓 지파의 경계선은, 남쪽의 국경선이 다말에서부터 시작하여 므리바가데스 샘에 이르고, 거기서 이집트 시내를 따라 지중해에 이른다.
- 이것이 너희가 제비를 뽑아 유산으로 이스라엘의 지파들에게 나누어 주어야 할 땅이다. 이 땅들이 바로 그 지파들의 몫이다. 나 주 하나님의 말이다."
- "그 성읍의 문들은 다음과 같다. 북쪽 성벽은 너비가 사천오백 자이다.
|
- 都の 門は イスラエル の 部族の 名にしたがって, 北の 方に 三つの 門がある. ルベン の 門が 一つ, ユダ の 門が 一つ, レビ の 門が 一つである.
- 東側も 長さ 四千五百 アンマ である. そこに 三つの 門がある. ヨセフ の 門が 一つ, ベニヤミン の 門が 一つ, ダン の 門が 一つである.
- 南側も 長さ 四千五百 アンマ である. そこに 三つの 門がある. シメオン の 門が 一つ, イサカル の 門が 一つ, ゼブルン の 門が 一つである.
- 西側も 長さ 四千五百 アンマ である. そこに 三つの 門がある. ガド の 門が 一つ, アシェル の 門が 一つ, ナフタリ の 門が 一つである.
- 都の 周圍は 一万八千 アンマ である. この 都の 名は, その 日から, 「主がそこにおられる 」と 呼ばれる.
|
- 이 성읍의 문들은 이스라엘 지파들의 이름에 따라 부른 것이다. 북쪽에 문이 셋 있는데, 하나는 르우벤 문, 하나는 유다 문, 하나는 레위 문이다.
- 동쪽 성벽도 너비가 사천오백 자이고, 문이 셋 있는데, 하나는 요셉 문이고, 하나는 베냐민 문이고, 하나는 단 문이다.
- 남쪽 성벽도 너비가 사천오백 자이고, 문이 셋 있는데, 하나는 시므온 문이고, 하나는 잇사갈 문이고, 하나는 스불론 문이다.
- 서쪽 성벽도 너비가 사천오백 자이고, 문이 셋 있는데, 하나는 갓 문이고, 하나는 아셀 문이고, 하나는 납달리 문이다.
- 이렇게 그 둘레가 만 팔천 자이다. 이 성읍의 이름이 이제부터는 '여호와샤마'라고 불릴 것이다."
|
|
|