|
- ÔڪΪ誦ªËªïª¿ª·ªò áúªê £¯ª¢ªÊª¿ªÎ ìϪΠëäªË ëߪ·ªÆª¯ªÀªµª¤£®
- ª¢ªÊª¿ªË 潪骦 íºª¬ªïª¿ª·ªò ù˪² £¯¡¤é°ªÊ îت¬ªïª¿ª·ªò øÐê̪·ªÆª¤ªÞª¹£®
- ù¨ªéªÏ í»ÝªΠÝþª¨ ÷¼ªÃª¿ ãýªÎªÈªêª³ªÈªÊªê £¯Ï¢¢¯ªË çìØ·ªÊª³ªÈªò å몤ªÞª¹£®
- ªïª¿ª·ªË Íôªá Ðöª»£¬ ªïª¿ª·ªò øÐê̪· £¯ò¢ªË öèªÁ Óª¦ªÈªÍªéªÃªÆª¤ªÞª¹£®
- ª½ªÎªµªÞªÏ üòÚªªò Ï´ªáªÆª¢ª¨ª° Þâí £¯ÓâªÁ ÜѪ»ªë å´ª¤ ÞâíªÎªèª¦ªÇª¹£®
|
- Keep me as the apple of your eye; hide me in the shadow of your wings
- from the wicked who assail me, from my mortal enemies who surround me.
- They close up their callous hearts, and their mouths speak with arrogance.
- They have tracked me down, they now surround me, with eyes alert, to throw me to the ground.
- They are like a lion hungry for prey, like a great lion crouching in cover.
|
- ñ«ªè£¬ Ø¡ªÁ ß¾ª¬ªÃªÆª¯ªÀªµª¤£® åÙäÔªò ú¾ª±ªÆ ù¨ªéªË Úު꣬ ÏÝÜתµª»ªÆª¯ªÀªµª¤£® ª¢ªÊª¿ªÎ ËüªòªâªÃªÆ 潪骦 íºªò ̪ªÁ £¯ªïª¿ª·ªÎ ûëªò 𾪱 õ󪷪ƪ¯ªÀªµª¤£®
- ñ«ªè£¬ åÙ⢪òªâªÃªÆ ù¨ªéªò ᆰÁ£¬ ª³ªÎ ᦪ«ªé ᆰÁ £¯Ù¤ª¢ªë íºªÎ ñ骫ªé ù¨ªéªÎ ݪò ᆰêƪ¯ªÀªµª¤£® ª·ª«ª·£¬ åÙªâªÈªË ëߪìªë ìÑªËªÏ £¯ù¥ª«ªË ãݪ٠ڪªòªª 横¨ª¯ªÀªµª¤£® íªéªâ ãÝªÙªÆ ø骣¬ íáݪ˪â ù¥ª«ªË íѪ¹ªèª¦ªË£®
- ªïª¿ª·ªÏ ï᪷ªµªò ìãªáªéªì£¬ åÙäÔªò ä檮 ØÐªß £¯ÙÍÊƪáªëªÈªªËªÏ åÙí¬ªò ÛȪ·ªÆ £¯Ø»ªÁ ðëªêªëª³ªÈª¬ªÇªªëªÇª·ªçª¦£®
|
- Rise up, O LORD, confront them, bring them down; rescue me from the wicked by your sword.
- O LORD, by your hand save me from such men, from men of this world whose reward is in this life. You still the hunger of those you cherish; their sons have plenty, and they store up wealth for their children.
- And I--in righteousness I will see your face; when I awake, I will be satisfied with seeing your likeness.
|
|
|