´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 2¿ù 2ÀÏ (2)

 

¸¶Åº¹À½ 21:33-22:14

¿¹¼ö´ÔÀº ¾ÇÇÑ ³óºÎÀÇ ºñÀ¯¿Í È¥ÀÎ ÀÜÄ¡ÀÇ ºñÀ¯¸¦ ÅëÇؼ­ ¿¹¼ö´ÔÀÇ À縲ÇϽô ½ÉÆÇÁÖ µÇ½ÉÀ» ¹àÈ÷½Å µ¿½Ã¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿øÀÇ ÃÊûÀ» °ÅºÎÇÑ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀ» Ã¥¸ÁÇϼ̴Ù.
 
  È¥ÀÎ ÀÜÄ¡ÀÇ ºñÀ¯(21:33-22:14)    
 
  1. ¡¸ªâª¦ ìéªÄªÎª¿ªÈª¨ªò Ú¤ª­ªÊªµª¤£® ª¢ªë Ê«ªÎ ñ«ìѪ¬ªÖªÉª¦ ꮪò íª꣬ ꯪò âު骷£¬ ª½ªÎ ñéªË ó¶ªê íÞªò Ïު꣬ ̸íåªêªÎªäª°ªéªò Ø¡ªÆ£¬ ª³ªìªò ÒÜÜýª¿ªÁªË Ó誷ªÆ ÕéªË õ󪿣®
  2. ªµªÆ£¬ â¥ü®ªÎ ãÁª¬ ÐΪŪ¤ª¿ªÈª­£¬ â¥ü®ªò áôª± ö¢ªëª¿ªáªË£¬ ÜÒª¿ªÁªò ÒÜÜýª¿ªÁªÎªÈª³ªíªØ áêªÃª¿£®
  3. ªÀª¬£¬ ÒÜÜýª¿ªÁªÏª³ªÎ ÜÒª¿ªÁªò øÚªÞª¨£¬ ìéìѪò ÓçªÀª¿ª­ªËª·£¬ ìéìѪò ߯ª·£¬ ìéìѪò à´ªÇ öèªÁ ߯ª·ª¿£®
  4. ªÞª¿£¬ öâªÎ ÜÒª¿ªÁªò îñªèªêªâ Òýª¯ áêªÃª¿ª¬£¬ ÒÜÜýª¿ªÁªÏ ÔÒª¸ ÙÍªË ðäªïª»ª¿£®
  5. ª½ª³ªÇ õÌý­ªË£¬ ¡ºªïª¿ª·ªÎ ãÓí­ªÊªé Ìתêƪ¯ªìªëªÀªíª¦ ¡»ªÈ åëªÃªÆ£¬ ñ«ìÑªÏ í»ÝªΠãÓí­ªò áêªÃª¿£®
  1. "Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a wall around it, dug a winepress in it and built a watchtower. Then he rented the vineyard to some farmers and went away on a journey.
  2. When the harvest time approached, he sent his servants to the tenants to collect his fruit.
  3. "The tenants seized his servants; they beat one, killed another, and stoned a third.
  4. Then he sent other servants to them, more than the first time, and the tenants treated them the same way.
  5. Last of all, he sent his son to them. 'They will respect my son,' he said.
  1. ÒÜÜýª¿ªÁªÏ£¬ ª½ªÎ ãÓí­ªò ̸ªÆ ü¥ª· ùêªÃª¿£® ¡ºª³ªìªÏ îæö¢ªêªÀ£® ªµª¢£¬ ߯ª·ªÆ£¬ ù¨ªÎ ßÓáÙî¯ß§ªò ä²¢¯ªÎªâªÎªËª·ªèª¦£® ¡»
  2. ª½ª·ªÆ£¬ ãÓí­ªò øÚªÞª¨£¬ ªÖªÉª¦ ꮪΠèâªËªÛª¦ªê õóª·ªÆ ß¯ª·ªÆª·ªÞªÃª¿£®
  3. ªµªÆ£¬ ªÖªÉª¦ ꮪΠñ«ìѪ¬ ÏýªÃªÆ ÕΪ¿ªé£¬ ª³ªÎ ÒÜÜýª¿ªÁªòªÉª¦ª¹ªëªÀªíª¦ª«£® ¡¹
  4. ù¨ªéªÏ åëªÃª¿£® ¡¸ª½ªÎ ç÷ìѪɪâªòªÒªÉª¤ ÙÍªË ðäªïª»ªÆ ߯ª·£¬ ªÖªÉª¦ ꮪϣ¬ Ìùェ´ªÈªË â¥ü®ªò Ò¡ªáªëªÛª«ªÎ ÒÜÜýª¿ªÁªË Ó誹ªËªÁª¬ª¤ªÊª¤£® ¡¹
  5. «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£® ¡¸á¡ßöªËª³ª¦ ßöª¤ªÆª¢ªëªÎªò£¬ ªÞªÀ ÔæªóªÀª³ªÈª¬ªÊª¤ªÎª«£® ¡ºÊ«ªò ËïªÆªë íºªÎ Þתƪ¿ à´£¬ £¯ª³ªìª¬ éêªÎ öÑപȪʪê¿£® ª³ªìªÏ£¬ ñ«ª¬ªÊªµªÃª¿ª³ªÈªÇ£¬ £¯ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ÙÍªËªÏ ÜôÞÖì¡ªË Ì¸ª¨ªë£® ¡»
  1. "But when the tenants saw the son, they said to each other, 'This is the heir. Come, let's kill him and take his inheritance.'
  2. So they took him and threw him out of the vineyard and killed him.
  3. "Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?"
  4. "He will bring those wretches to a wretched end," they replied, "and he will rent the vineyard to other tenants, who will give him his share of the crop at harvest time."
  5. Jesus said to them, "Have you never read in the Scriptures: " 'The stone the builders rejected has become the capstone; the Lord has done this, and it is marvelous in our eyes'?
  1. ªÀª«ªé£¬ åëªÃªÆªªª¯ª¬£¬ ãêªÎ ÏЪϪ¢ªÊª¿ª¿ªÁª«ªé ö¢ªê ß¾ª²ªéªì£¬ ª½ªìªËªÕªµªïª·ª¤ ãùªò Ì¿ªÖ ÚÅðéªË 横¨ªéªìªë£®
  2. ª³ªÎ പΠ߾ªË ÕªªÁªë íºªÏ öèªÁ ¢¯ª«ªì£¬ ª³ªÎ à´ª¬ªÀªìª«ªÎ ß¾ªË ÕªªÁªìªÐ£¬ ª½ªÎ ìÑªÏ ä㪷ªÄªÖªµªìªÆª·ªÞª¦£® ¡¹
  3. ð®ÞÉíþª¿ªÁªä «Õ«¡«ê«µ«¤ ÷ïªÎ ìÑ¢¯ªÏª³ªÎª¿ªÈª¨ªò Ú¤ª¤ªÆ£¬ «¤«¨«¹ ª¬ í»Ýª¿ªÁªÎª³ªÈªò åëªÃªÆªªªéªìªëªÈ ѨªÅª­£¬
  4. «¤«¨«¹ ªò øڪ骨ªèª¦ªÈª·ª¿ª¬£¬ ÏØñëªò Íðªìª¿£® ÏØñëªÏ «¤«¨«¹ ªò çèåëíºªÀªÈ Þ֪êƪ¤ª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
  1. "Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit.
  2. He who falls on this stone will be broken to pieces, but he on whom it falls will be crushed."
  3. When the chief priests and the Pharisees heard Jesus' parables, they knew he was talking about them.
  4. They looked for a way to arrest him, but they were afraid of the crowd because the people held that he was a prophet.
 
 
  1. «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ªÞª¿£¬ ª¿ªÈª¨ªò éĪ¤ªÆ åÞªéªìª¿£®
  2. ¡¸ô¸ªÎ ÏЪϣ¬ ª¢ªë èݪ¬ èÝí­ªÎª¿ªáªË ûææêò õʪ·ª¿ªÎªË ÞĪƪ¤ªë£®
  3. èÝªÏ Ê«ÕΪ¿ªÁªò áêªê£¬ ûææÃªË ôýª¤ªÆªªª¤ª¿ ìÑ¢¯ªò û¼ªÐª»ª¿ª¬£¬ ÕΪ誦ªÈª·ªÊª«ªÃª¿£®
  4. ª½ª³ªÇªÞª¿£¬ ó­ªÎªèª¦ªË åëªÃªÆ£¬ ܬªÎ Ê«ÕΪ¿ªÁªò ÞŪ¤ªË õóª·ª¿£® ¡ºôýª¤ªÆªªª¤ª¿ ìÑ¢¯ªËª³ª¦ å몤ªÊªµª¤£® ¡¸ãÝÞÀªÎ éÄëòª¬ ïÚª¤ªÞª·ª¿£® éÚªä Ýþª¨ª¿ Ê«õåªò ÓõªÃªÆ£¬ ª¹ªÃª«ªê éÄëòª¬ªÇª­ªÆª¤ªÞª¹£® ªµª¢£¬ ûææê˪ªª¤ªÇª¯ªÀªµª¤£® ¡¹¡»
  5. ª·ª«ª·£¬ ìÑ¢¯ªÏª½ªìªò Ùíãʪ·£¬ ìéìÑªÏ ï¥ªË£¬ ìéìÑªÏ ßÂØãªË õ󪫪±£¬
  1. Jesus spoke to them again in parables, saying:
  2. "The kingdom of heaven is like a king who prepared a wedding banquet for his son.
  3. He sent his servants to those who had been invited to the banquet to tell them to come, but they refused to come.
  4. "Then he sent some more servants and said, 'Tell those who have been invited that I have prepared my dinner: My oxen and fattened cattle have been butchered, and everything is ready. Come to the wedding banquet.'
  5. "But they paid no attention and went off--one to his field, another to his business.
  1. ªÞª¿£¬ öâªÎ ìÑ¢¯ªÏ èݪΠʫÕΪ¿ªÁªò øÚªÞª¨ªÆ Õ¯ø쪷£¬ ߯ª·ªÆª·ªÞªÃª¿£®
  2. ª½ª³ªÇ£¬ èÝªÏ ÒÁªê£¬ ÏÚÓéªò áêªÃªÆ£¬ ª³ªÎ ìÑ߯ª·ªÉªâªò ØþªÜª·£¬ ª½ªÎ ïëªò áÀª­ Ý٪ê¿£®
  3. ª½ª·ªÆ£¬ Ê«ÕΪ¿ªÁªË åëªÃª¿£® ¡ºûææêΠéÄëòªÏªÇª­ªÆª¤ªëª¬£¬ ôýª¤ªÆªªª¤ª¿ ìÑ¢¯ªÏ£¬ ªÕªµªïª·ª¯ªÊª«ªÃª¿£®
  4. ªÀª«ªé£¬ ïëªÎ ÓÞ÷תêªË õóªÆ£¬ ̸ª«ª±ª¿ íºªÏªÀªìªÇªâ ûææÃªË Ö§ªìªÆ ÕΪʪµª¤£® ¡»
  5. ª½ª³ªÇ£¬ Ê«ÕΪ¿ªÁªÏ ÷תêªË õóªÆ ú¼ª­£¬ ̸ª«ª±ª¿ ìÑªÏ à¼ìѪâ ç÷ìѪâ ËËó¢ªáªÆ ÕΪ¿ªÎªÇ£¬ ûææÃªÏ ËԪǪ¤ªÃªÑª¤ªËªÊªÃª¿£®
  1. The rest seized his servants, mistreated them and killed them.
  2. The king was enraged. He sent his army and destroyed those murderers and burned their city.
  3. "Then he said to his servants, 'The wedding banquet is ready, but those I invited did not deserve to come.
  4. Go to the street corners and invite to the banquet anyone you find.'
  5. So the servants went out into the streets and gathered all the people they could find, both good and bad, and the wedding hall was filled with guests.
  1. èݪ¬ ËÔªò ̸ªèª¦ªÈ ìýªÃªÆ ÕΪëªÈ£¬ ûæçߪΠçßÜתò ó·ªÆª¤ªÊª¤ íºª¬ ìéìѪ¤ª¿£®
  2. èݪϣ¬ ¡ºéҪ裬 ªÉª¦ª·ªÆ çßÜתò ó·ªÊª¤ªÇª³ª³ªË ìýªÃªÆ ÕΪ¿ªÎª« ¡»ªÈ åëªÃª¿£® ª³ªÎ íºª¬ ÙùªÃªÆª¤ªëªÈ£¬
  3. èÝªÏ ö°ÐÎªÎ íºª¿ªÁªË åëªÃª¿£® ¡ºª³ªÎ ÑûªÎ â¢ðëªò Úڪêƣ¬ èâªÎ äÞäáªËªÛª¦ªê õ󪻣® ª½ª³ªÇ ë読ªïªáª¤ªÆ öͪ®ª·ªêª¹ªëªÀªíª¦£® ¡»
  4. ôýª«ªìªë ìÑªÏ Òýª¤ª¬£¬ àԪЪìªë ìÑªÏ á´ªÊª¤£® ¡¹
  1. "But when the king came in to see the guests, he noticed a man there who was not wearing wedding clothes.
  2. 'Friend,' he asked, 'how did you get in here without wedding clothes?' The man was speechless.
  3. "Then the king told the attendants, 'Tie him hand and foot, and throw him outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.'
  4. "For many are invited, but few are chosen."
 

  - 2¿ù 2ÀÏ ¸ñ·Ï -- Ãâ¾Ö±Á±â -- ¸¶Åº¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >