´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 2¿ù 12ÀÏ (2)

 

¸¶Åº¹À½ 26:69-27:14

¿¹¼ö´ÔÀ» µû¸£´ø º£µå·Î´Â ¿¹¾ð´ë·Î ¿¹¼ö´ÔÀ» ¼¼ ¹ø ºÎÀÎÇÏ¿´´Ù. Ãѵ¶ ºô¶óµµ¿¡°Ô ³Ñ°ÜÁø ¿¹¼ö´ÔÀº ´Ù½Ã ½É¹®À» ¹Þ°Ô µÇ¾ú°í ¹«ÁËÇÑ ¿¹¼ö´ÔÀ» ÆÈ¾Æ ³Ñ±ä À¯´Ù´Â ÀÚ»ìÇÏ°í ¸»¾Ò´Ù.
 
  Á¦ÀÚµéÀÇ ¹è¹Ý(26:69-27:14)    
 
  1. «Ú«È«í ªÏ èâªËª¤ªÆ ñéïÔªË ñ¨ªÃªÆª¤ª¿£® ª½ª³ªØ ìéìѪΠҳñ骬 ÐÎÐöªÃªÆ ÕΪƣ¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ªâ «¬«ê«é«ä ªÎ «¤«¨«¹ ªÈ ìéßýªËª¤ª¿ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
  2. «Ú«È«í ªÏ Ë˪ΠîñªÇª½ªìªò öèªÁ Ἢ·ªÆ£¬ ¡¸ù¼ªÎª³ªÈªò åëªÃªÆª¤ªëªÎª«£¬ ªïª¿ª·ªËªÏ ݪ«ªéªÊª¤ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
  3. «Ú«È«í ª¬ Ú¦ªÎ Û°ªË ú¼ª¯ªÈ£¬ ªÛª«ªÎ Ò³ñ骬 ù¨ªË Ùͪò ׺ªá£¬ ËÜùêªïª»ª¿ ìÑ¢¯ªË£¬ ¡¸ª³ªÎ ìÑªÏ «Ê«¶«ì ªÎ «¤«¨«¹ ªÈ ìéßýªËª¤ªÞª·ª¿ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
  4. ª½ª³ªÇ£¬ «Ú«È«í ªÏ ӣ¬ ¡¸ª½ªóªÊ ìÑªÏ ò±ªéªÊª¤ ¡¹ªÈ à¥ªÃªÆ öèªÁ Ἢ·ª¿£®
  5. ª·ªÐªéª¯ª·ªÆ£¬ ª½ª³ªËª¤ª¿ ìÑ¢¯ª¬ ÐÎÐöªÃªÆ Õ뻮 «Ú«È«í ªË åëªÃª¿£® ¡¸ü¬ª«ªË£¬ ªª îñªâª¢ªÎ Ö§ñéªÎ ñêÊàªÀ£® åëç¨Ìºª¤ªÇª½ªìª¬ ݪ«ªë£® ¡¹
  1. Now Peter was sitting out in the courtyard, and a servant girl came to him. "You also were with Jesus of Galilee," she said.
  2. But he denied it before them all. "I don't know what you're talking about," he said.
  3. Then he went out to the gateway, where another girl saw him and said to the people there, "This fellow was with Jesus of Nazareth."
  4. He denied it again, with an oath: "I don't know the man!"
  5. After a little while, those standing there went up to Peter and said, "Surely you are one of them, for your accent gives you away."
  1. ª½ªÎªÈª­£¬ «Ú«È«í ªÏ ñ±ª¤ªÎ åë稪µª¨ Ï¢ªËª·ªÊª¬ªé£¬ ¡¸ª½ªóªÊ ìÑªÏ ò±ªéªÊª¤ ¡¹ªÈ ४¤ 㷪ᪿ£® ª¹ªëªÈª¹ª°£¬ Í®ª¬ Ù°ª¤ª¿£®
  2. «Ú«È«í ªÏ£¬ ¡¸Í®ª¬ Ù°ª¯ îñªË£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ ß²Óøªïª¿ª·ªò ò±ªéªÊª¤ªÈ å몦ªÀªíª¦ ¡¹ªÈ åëªïªìª¿ «¤«¨«¹ ªÎ åë稪ò ÞÖª¤ õóª·ª¿£® ª½ª·ªÆ èâªË õóªÆ£¬ Ì­ª·ª¯ ë誤ª¿£®
  1. Then he began to call down curses on himself and he swore to them, "I don't know the man!" Immediately a rooster crowed.
  2. Then Peter remembered the word Jesus had spoken: "Before the rooster crows, you will disown me three times." And he went outside and wept bitterly.
 
 
  1. 娪¬ Ù¥ª±ªëªÈ£¬ ð®ÞÉíþª¿ªÁªÈ ÚŪΠíþÖÕª¿ªÁ ìéÔҪϣ¬ «¤«¨«¹ ªò ߯ª½ª¦ªÈ ßÓÓȪ·ª¿£®
  2. ª½ª·ªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªò ÚÚªÃªÆ ìÚª¤ªÆ ú¼ª­£¬ õÅÔ½ «Ô«é«È ªË Ô¤ª·ª¿£®
  3. ª½ªÎª³ªí£¬ «¤«¨«¹ ªò ×ê﷪ê¿ «æ«À ªÏ£¬ «¤«¨«¹ ªË êóñªªÎ ÷÷̽ª¬ ù»ªÃª¿ªÎªò ò±ªÃªÆ ý­ü⪷£¬ ëÞü§ß²ä¨Øݪò ð®ÞÉíþª¿ªÁªä íþÖÕª¿ªÁªË Ú÷ª½ª¦ªÈª·ªÆ£¬
  4. ¡¸ªïª¿ª·ªÏ ñªªÎªÊª¤ ìѪΠúìªò Øãªê Ô¤ª·£¬ ñªªò Ûóª·ªÞª·ª¿ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£® ª·ª«ª· ù¨ªéªÏ£¬ ¡¸ä²¢¯ªÎ ò±ªÃª¿ª³ªÈªÇªÏªÊª¤£® ªª îñªÎ Ùýð¹ªÀ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
  5. ª½ª³ªÇ£¬ «æ«À ªÏ ëÞü§ªò ãêîüªË ÷᪲ ¢¯ªóªÇ Ø¡ªÁ Ë۪꣬ âϪòªÄªÃªÆ ÞݪóªÀ£®
  1. Early in the morning, all the chief priests and the elders of the people came to the decision to put Jesus to death.
  2. They bound him, led him away and handed him over to Pilate, the governor.
  3. When Judas, who had betrayed him, saw that Jesus was condemned, he was seized with remorse and returned the thirty silver coins to the chief priests and the elders.
  4. "I have sinned," he said, "for I have betrayed innocent blood." "What is that to us?" they replied. "That's your responsibility."
  5. So Judas threw the money into the temple and left. Then he went away and hanged himself.
  1. ð®ÞÉíþª¿ªÁªÏ ëÞü§ªò 㦪¤ ß¾ª²ªÆ£¬ ¡¸ª³ªìªÏ úìªÎ ÓÛÑѪÀª«ªé£¬ ãêîüªÎ â¥ìýªËª¹ªëªïª±ªËªÏª¤ª«ªÊª¤ ¡¹ªÈ å몤£¬
  2. ßÓÓȪΪ¦ª¨£¬ ª½ªÎ ÑѪǡ¸Ô¶ÐïòÅìÑªÎ ï¥ ¡¹ªò Ø⪤£¬ èâÏÐìѪΠÙ×ò¢ªËª¹ªëª³ªÈªËª·ª¿£®
  3. ª³ªÎª¿ªá£¬ ª³ªÎ ï¥ªÏ ÐÑìíªÞªÇ¡¸úìªÎ ï¥ ¡¹ªÈ åëªïªìªÆª¤ªë£®
  4. ª³ª¦ª·ªÆ£¬ çèåëíº «¨«ì«ß«ä ªò ÷ת·ªÆ åëªïªìªÆª¤ª¿ª³ªÈª¬ ãùúÞª·ª¿£® ¡¸ù¨ªéªÏ ëÞü§ß²ä¨Øݪò ö¢ªÃª¿£® ª½ªìªÏ£¬ ö·ÓΪߪµªìª¿ íº£¬ ª¹ªÊªïªÁ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ í­ªéª¬ ö·ÓΪߪ·ª¿ íºªÎ Ê¤ªÇª¢ªë£®
  5. ñ«ª¬ªïª¿ª·ªËªª Ù¤ª¸ªËªÊªÃª¿ªèª¦ªË£¬ ù¨ªéªÏª³ªÎ ÑÑªÇ Ô¶ÐïòÅìѪΠ索ò Ø⪤ ö¢ªÃª¿£® ¡¹
  1. The chief priests picked up the coins and said, "It is against the law to put this into the treasury, since it is blood money."
  2. So they decided to use the money to buy the potter's field as a burial place for foreigners.
  3. That is why it has been called the Field of Blood to this day.
  4. Then what was spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled: "They took the thirty silver coins, the price set on him by the people of Israel,
  5. and they used them to buy the potter's field, as the Lord commanded me."
  1. ªµªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ õÅÔ½ªÎ îñªË Ø¡ª¿ªìª¿£® õÅÔ½ª¬ «¤«¨«¹ ªË£¬ ¡¸ªª îñª¬ «æ«À«ä ìѪΠèݪʪΪ« ¡¹ªÈ ãüÙýª¹ªëªÈ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ¡¸ª½ªìªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ åëªÃªÆª¤ªëª³ªÈªÇª¹ ¡¹ªÈ åëªïªìª¿£®
  2. ð®ÞÉíþª¿ªÁªä íþÖÕª¿ªÁª«ªé áͪ¨ªéªìªÆª¤ªë Ê࣬ ª³ªìªËªÏ ù¼ªâªª Óͪ¨ªËªÊªéªÊª«ªÃª¿£®
  3. ª¹ªëªÈ «Ô«é«È ªÏ£¬ ¡¸ª¢ªÎªèª¦ªËªª îñªË Üô××ªÊ ñûåëªòª·ªÆª¤ªëªÎªË£¬ Ú¤ª³ª¨ªÊª¤ªÎª« ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
  4. ª½ªìªÇªâ£¬ ªÉªóªÊ áͪ¨ªËªâªª Óͪ¨ªËªÊªéªÊª«ªÃª¿ªÎªÇ£¬ õÅÔ½ªÏ ÞªßÈªË ÜôÞÖì¡ªË Þ֪ê¿£®
  1. Meanwhile Jesus stood before the governor, and the governor asked him, "Are you the king of the Jews?" "Yes, it is as you say," Jesus replied.
  2. When he was accused by the chief priests and the elders, he gave no answer.
  3. Then Pilate asked him, "Don't you hear the testimony they are bringing against you?"
  4. But Jesus made no reply, not even to a single charge--to the great amazement of the governor.
 

  - 2¿ù 12ÀÏ ¸ñ·Ï -- Ãâ¾Ö±Á±â -- ¸¶Åº¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >