|
- ÏØñëªÎ ìéìѪ¬ åëªÃª¿£® ¡¸à»ß棬 ªïª¿ª·ªËªâ ë¶ß§ªò ݪ±ªÆª¯ªìªëªèª¦ªË úüð©ªË åëªÃªÆª¯ªÀªµª¤£® ¡¹
- «¤«¨«¹ ªÏª½ªÎ ìÑªË åëªïªìª¿£® ¡¸ªÀªìª¬ªïª¿ª·ªò£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ î®÷÷ίªä ðàïÎìÑªË ìòÙ¤ª·ª¿ªÎª«£® ¡¹
- ª½ª·ªÆ£¬ ìéÔÒªË åëªïªìª¿£® ¡¸ªÉªóªÊ ¡¤é°ªËªâ ñ¼ëòªò ÝÙª¤£¬ éÄãýª·ªÊªµª¤£® êóªê åùªëªÛªÉ Úªªò ò¥ªÃªÆª¤ªÆªâ£¬ ìѪΠ٤ªÏ î¯ß§ªËªèªÃªÆªÉª¦ª¹ªëª³ªÈªâªÇªªÊª¤ª«ªéªÇª¢ªë£® ¡¹
- ª½ªìª«ªé£¬ «¤«¨«¹ ªÏª¿ªÈª¨ªò ü¥ªµªìª¿£® ¡¸ª¢ªë ÑÑò¥ªÁªÎ 索¬ ù¥íªÀªÃª¿£®
- ÑÑò¥ªÁªÏ£¬ ¡ºªÉª¦ª·ªèª¦£® íÂÚªªòª·ªÞªÃªÆªªª¯ íÞᶪ¬ªÊª¤ ¡»ªÈ ÞÖª¤ âު骷ª¿ª¬£¬
|
- Someone in the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me."
- Jesus replied, "Man, who appointed me a judge or an arbiter between you?"
- Then he said to them, "Watch out! Be on your guard against all kinds of greed; a man's life does not consist in the abundance of his possessions."
- And he told them this parable: "The ground of a certain rich man produced a good crop.
- He thought to himself, 'What shall I do? I have no place to store my crops.'
|
- ªäª¬ªÆ åëªÃª¿£® ¡ºª³ª¦ª·ªèª¦£® óÚªò ÎÕª·ªÆ£¬ ªâªÃªÈ ÓÞªª¤ªÎªò ËïªÆ£¬ ª½ª³ªË ÍÚÚªªä î¯ß§ªòªßªÊª·ªÞª¤£¬
- ª³ª¦ í»ÝÂªË åëªÃªÆªäªëªÎªÀ£® ¡¸ªµª¢£¬ ª³ªìª«ªé à»ù¼Ò´ªâ ßæªªÆ ú¼ª¯ªÀª±ªÎ õ모ª¬ªÇªª¿ª¾£® ªÒªÈ ý̪ߪ·ªÆ£¬ ãݪ٪¿ªê ëæªóªÀªêª· ¤Óô÷ Éü ¨û Òñ ·ùÞ¡ ¤Ù
- ª·ª«ª· ãêªÏ£¬ ¡ºéת«ªÊ íºªè£¬ ÐÑ娣¬ ªª îñªÎ Ù¤ªÏ ö¢ªê ß¾ª²ªéªìªë£® ªª îñª¬ éÄëòª·ª¿ ÚªªÏ£¬ ª¤ªÃª¿ª¤ªÀªìªÎªâªÎªËªÊªëªÎª« ¡»ªÈ åëªïªìª¿£®
- í»ÝªΪ¿ªáªË Ý£ªò îݪóªÇªâ£¬ ãêªÎ îñªË ù¥ª«ªËªÊªéªÊª¤ íºªÏª³ªÎªÈªªªêªÀ£® ¡¹
- ª½ªìª«ªé£¬ «¤«¨«¹ ªÏ ð©íª¿ªÁªË åëªïªìª¿£® ¡¸ªÀª«ªé£¬ åëªÃªÆªªª¯£® Ù¤ªÎª³ªÈªÇ ù¼ªò ãݪ٪誦ª«£¬ ô÷ªÎª³ªÈªÇ ù¼ªò ó·ªèª¦ª«ªÈ ÞÖª¤ ÒݪàªÊ£®
|
- "Then he said, 'This is what I'll do. I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.
- And I'll say to myself, "You have plenty of good things laid up for many years. Take life easy; eat, drink and be merry." '
- "But God said to him, 'You fool! This very night your life will be demanded from you. Then who will get what you have prepared for yourself?'
- "This is how it will be with anyone who stores up things for himself but is not rich toward God."
- Then Jesus said to his disciples: "Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat; or about your body, what you will wear.
|
- Ù¤ªÏ ãݪ٠ڪªèªêªâ ÓÞ﷪Ǫ¢ªê£¬ ô÷ªÏ ëýÜתèªêªâ ÓÞï·ªÀ£®
- 衪Ϊ³ªÈªò ÍŪ¨ªÆªßªÊªµª¤£® ðúªâ ãȪ«ªº£¬ çÔªê ìýªìªâª»ªº£¬ ҡ詪â óÚªâ ò¥ª¿ªÊª¤£® ªÀª¬£¬ ãêªÏ 衪ò åתêƪ¯ªÀªµªë£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ðèªèªêªâªÉªìªÛªÉ ʤö·ª¬ª¢ªëª³ªÈª«£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¦ªÁªÎªÀªìª¬£¬ ÞÖª¤ ÒݪóªÀª«ªéªÈª¤ªÃªÆ£¬ áøÙ¤ªòªïªºª«ªÇªâ æŪЪ¹ª³ªÈª¬ªÇªªèª¦ª«£®
- ª³ªóªÊª´ª¯ ᳪµªÊ ÞÀªµª¨ªÇªªÊª¤ªÎªË£¬ ªÊª¼£¬ ªÛª«ªÎ ÞÀªÞªÇ ÞÖª¤ ÒݪàªÎª«£®
- å¯ê«ªÎ ü£ª¬ªÉªÎªèª¦ªË ëÀªÄª«ªò ÍŪ¨ªÆªßªÊªµª¤£® ¢¯ªªâª»ªº Û·ª®ªâª·ªÊª¤£® ª·ª«ª·£¬ åëªÃªÆªªª¯£® ç´ü¤ªò пªáª¿ «½«í«â«ó ªÇªµª¨£¬ ª³ªÎ ü£ªÎ ìéªÄªÛªÉªËªâ ó·ãުêƪϪ¤ªÊª«ªÃª¿£®
|
- Life is more than food, and the body more than clothes.
- Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storeroom or barn; yet God feeds them. And how much more valuable you are than birds!
- Who of you by worrying can add a single hour to his life?
- Since you cannot do this very little thing, why do you worry about the rest?
- "Consider how the lilies grow. They do not labor or spin. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these.
|
- ÐÑìíªÏ 寪˪¢ªÃªÆ£¬ Ù¥ìíªÏ ÖÓªË ÷᪲ ¢¯ªÞªìªë õ®ªÇªµª¨£¬ ãêªÏª³ªÎªèª¦ªË íûªÃªÆª¯ªÀªµªë£® ªÞª·ªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËªÏªÊªªªµªéªÎª³ªÈªÇª¢ªë£® ãáäæªÎ Úݪ¤ íºª¿ªÁªè£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªâ£¬ ù¼ªò ãݪ٪誦ª«£¬ ù¼ªò ëæªâª¦ª«ªÈ ÍŪ¨ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ªÞª¿£¬ ÞÖª¤ ÒݪàªÊ£®
- ª½ªìªÏªßªÊ£¬ ᦪΠì¶ÛÀìѪ¬ ï·ªË Ï´ªáªÆª¤ªëªâªÎªÀ£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ Ý«ªÏ£¬ ª³ªìªéªÎªâªÎª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ù±é©ªÊª³ªÈªòª´ ðíª¸ªÇª¢ªë£®
- ª¿ªÀ£¬ ãêªÎ ÏЪò Ï´ªáªÊªµª¤£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ£¬ ª³ªìªéªÎªâªÎªÏ Ê¥ª¨ªÆ 横¨ªéªìªë£®
- ᳪµªÊ Ïتìªè£¬ ÍðªìªëªÊ£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ Ý«ªÏ ýìªóªÇ ãêªÎ ÏЪòª¯ªÀªµªë£®
|
- If that is how God clothes the grass of the field, which is here today, and tomorrow is thrown into the fire, how much more will he clothe you, O you of little faith!
- And do not set your heart on what you will eat or drink; do not worry about it.
- For the pagan world runs after all such things, and your Father knows that you need them.
- But seek his kingdom, and these things will be given to you as well.
- "Do not be afraid, little flock, for your Father has been pleased to give you the kingdom.
|
- í»ÝªΠò¥ªÁ Úªªò Øãªê ÝÙªÃªÆ ã¿ª·ªÊªµª¤£® óͪê ï·ªìªëª³ªÈªÎªÊª¤ î¯øÖªò íª꣬ òתªëª³ªÈªÎªÊª¤ Ý£ªò ô¸ªË îݪߪʪµª¤£® ª½ª³ªÏ£¬ Ô¨ìѪâ ÐÎÐöªéªº£¬ õùªâ ãݪ¤ üت骵ªÊª¤£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ Ý£ªÎª¢ªëªÈª³ªíªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ãýªâª¢ªëªÎªÀ£® ¡¹
|
- Sell your possessions and give to the poor. Provide purses for yourselves that will not wear out, a treasure in heaven that will not be exhausted, where no thief comes near and no moth destroys.
- For where your treasure is, there your heart will be also.
|
|
|