|
- ¡¼ò¦ýÆíºªËªèªÃªÆ£® ¡¸ªæªê ¡¹ªË ùêªïª»ªÆ£® «À«Ó«Ç ªÎ ãÌ£® ¡½
- ãêªè£¬ ªïª¿ª·ªò Ϫêƪ¯ªÀªµª¤£® ÓÞ⩪¬ ýªêªªË Ó¹ª·ªÞª·ª¿£®
- ªïª¿ª·ªÏ 䢪¤ á»ªËªÏªÞªê ¢¯ªß £¯ð몬ª«ªêªâª¢ªêªÞª»ªó£® ÓÞ⩪Π䢪¤ î¼ªËªÞªÇ öØªß £¯ÝÆ×µª¬ªïª¿ª·ªò ä㪷 ×µª·ªÞª¹£®
- УªÓ áÙª±ªÆ ùªªì£¬ ýªªÏ ¢¯ªì £¯ªïª¿ª·ªÎ ãêªò ÓâªÁ ØЪઢªÞªê £¯ÙÍªÏ áñª¨ªÆª·ªÞª¤ªÞª·ª¿£®
- ×â릪âªÊª¯ªïª¿ª·ªò ñóªà íºªÏ £¯ª³ªÎ ÔéªÎ Û¥ªèªêªâ â¦Òýª¯ £¯ª¤ªïªìªÊª¯ªïª¿ª·ªË îØëòªò øÙª¯ íº £¯ØþªÜª½ª¦ªÈª¹ªë íºªÏ Õôªò ñòª·ªÆ ú¼ªªÞª¹£® ªïª¿ª·ªÏ í»Ýª¬ ÷¬ªïªÊª«ªÃª¿ªâªÎª¹ªé £¯ßÁªïªÍªÐªÊªêªÞª»ªó£®
|
- Save me, O God, for the waters have come up to my neck.
- I sink in the miry depths, where there is no foothold. I have come into the deep waters; the floods engulf me.
- I am worn out calling for help; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God.
- Those who hate me without reason outnumber the hairs of my head; many are my enemies without cause, those who seek to destroy me. I am forced to restore what I did not steal.
- You know my folly, O God; my guilt is not hidden from you.
|
- ãêªè£¬ ªïª¿ª·ªÎ éת«ªµªÏ£¬ ªèª¯ª´ ðíª¸ªÇª¹£® ñªÎ¦ªâª¢ªÊª¿ªËªÏ ëߪìªâªÊª¤ª³ªÈªÇª¹£®
- زÏڪΠñ«£¬ ªïª¿ª·ªÎ ãêªè £¯ª¢ªÊª¿ªË ØЪߪòªªª¯ ìÑ¢¯ª¬ £¯ªïª¿ª·ªò ö»ªÈª·ªÞª»ªóªèª¦ªË£® «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ãêªè £¯ª¢ªÊª¿ªò Ï´ªáªë ìÑ¢¯ª¬ £¯ªïª¿ª·ªò ÏÝ鴪Ȫ·ªÞª»ªóªèª¦ªË£®
- ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ªæª¨ªË ð¿ªéªì £¯äÔªÏ ÏÝé´ªË ÜݪïªìªÆª¤ªÞª¹£®
- úüð©ªÏªïª¿ª·ªò ã÷ªïªìª¿ íºªÈª· £¯ÔÒª¸ Ù½ªÎ íªéªÏªïª¿ª·ªò ì¶ÛÀìѪȪ·ªÞª¹£®
- ª¢ªÊª¿ªÎ ãêîüªË Óߪ¹ªë æðïת¬ £¯ªïª¿ª·ªò ãݪ¤ òת¯ª·ªÆª¤ªëªÎªÇ £¯ª¢ªÊª¿ªò ð¿ªë íºªÎ ð¿ªêª¬ £¯ªïª¿ª·ªÎ ß¾ªËªÕªêª«ª«ªÃªÆª¤ªÞª¹£®
|
- May those who hope in you not be disgraced because of me, O Lord, the LORD Almighty; may those who seek you not be put to shame because of me, O God of Israel.
- For I endure scorn for your sake, and shame covers my face.
- I am a stranger to my brothers, an alien to my own mother's sons;
- for zeal for your house consumes me, and the insults of those who insult you fall on me.
- When I weep and fast, I must endure scorn;
|
- ªïª¿ª·ª¬ Ó¨ãݪ·ªÆ ë誱ªÐ £¯ª½ª¦ª¹ªëª«ªéªÈª¤ªÃªÆ ð¿ªéªì
- ðØøÖªò ëýªÈª¹ªìªÐ £¯ª½ªìªâªïª¿ª·ªØªÎ ð¿ªêªÎ Ê°ªËªÊªêªÞª¹£®
- ïëªÎ Ú¦ªË ñ¨ªë ìÑ¢¯ªÏªïª¿ª·ªò ÞªÑñª· £¯Ëª¤ ñÐªË öª¦ íºªéªÏªïª¿ª·ªÎª³ªÈªò Ê°ª¤ªÞª¹£®
- ª¢ªÊª¿ªË ú¾ª«ªÃªÆªïª¿ª·ªÏ Ñ·ªêªÞª¹£® ñ«ªè£¬ åÙò©ªËª«ªÊª¦ªÈªªË £¯ãêªè£¬ ù¥ª«ªÊ í±ª·ªßªÎªæª¨ªË £¯ªïª¿ª·ªË Óͪ¨ªÆ ü¬ª«ªÊ Ϫ¤ªòªª 横¨ª¯ªÀªµª¤£®
- Òúá»ªËªÏªÞªê ¢¯ªóªÀªÞªÞªËªÊªéªÊª¤ªèª¦ªË £¯ªïª¿ª·ªò 𾪱 õ󪷪ƪ¯ªÀªµª¤£® ªïª¿ª·ªò ñóªà íºª«ªé £¯ÓÞ⩪Π䢪¤ «ªé 𾪱 õ󪷪ƪ¯ªÀªµª¤
|
- when I put on sackcloth, people make sport of me.
- Those who sit at the gate mock me, and I am the song of the drunkards.
- But I pray to you, O LORD, in the time of your favor; in your great love, O God, answer me with your sure salvation.
- Rescue me from the mire, do not let me sink; deliver me from those who hate me, from the deep waters.
- Do not let the floodwaters engulf me or the depths swallow me up or the pit close its mouth over me.
|
|
|