|
- ìÑ¢¯ªÏ «¤«¨«¹ ªò øڪ骨£¬ ìÚª¤ªÆ ú¼ª£¬ ÓÞð®ÞɪΠʫªË Ö§ªìªÆ ìýªÃª¿£® «Ú«È«í ªÏ êÀª¯ ×îªìªÆ ðôªÃª¿£®
- ìÑ¢¯ª¬ è©Ý§ªÎ ñéïԪΠñéäçªË ûýªòª¿ª¤ªÆ£¬ ìéßýªË ñ¨ªÃªÆª¤ª¿ªÎªÇ£¬ «Ú«È«í ªâ ñéªË û誸ªÃªÆ 馪ò ù»ªíª·ª¿£®
- ª¹ªëªÈª¢ªë Ò³ñ骬£¬ «Ú«È«í ª¬ª¿ª ûýªË ðΪ骵ªìªÆ ñ¨ªÃªÆª¤ªëªÎªò Ùͪ˪·ªÆ£¬ ª¸ªÃªÈ ̸ªÄªá£¬ ¡¸ª³ªÎ ìѪâ ìéßýªËª¤ªÞª·ª¿ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
- ª·ª«ª·£¬ «Ú«È«í ªÏª½ªìªò öèªÁ Ἢ·ªÆ£¬ ¡¸ªïª¿ª·ªÏª¢ªÎ ìѪò ò±ªéªÊª¤ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
- á´ª·ª¿ªÃªÆª«ªé£¬ ªÛª«ªÎ ìѪ¬ «Ú«È«í ªò ̸ªÆ£¬ ¡¸ªª îñªâª¢ªÎ Ö§ñéªÎ ñêÊàªÀ ¡¹ªÈ å몦ªÈ£¬ «Ú«È«í ªÏ£¬ ¡¸ª¤ªä£¬ ª½ª¦ªÇªÏªÊª¤ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
|
- Then seizing him, they led him away and took him into the house of the high priest. Peter followed at a distance.
- But when they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter sat down with them.
- A servant girl saw him seated there in the firelight. She looked closely at him and said, "This man was with him."
- But he denied it. "Woman, I don't know him," he said.
- A little later someone else saw him and said, "You also are one of them." "Man, I am not!" Peter replied.
|
- ìéãÁÊàªÛªÉª¿ªÄªÈ£¬ ªÞª¿ ܬªÎ ìѪ¬£¬ ¡¸ü¬ª«ªËª³ªÎ ìѪâ ìéßýªÀªÃª¿£® «¬«ê«é«ä ªÎ íºªÀª«ªé ¡¹ªÈ å몤 íåªÃª¿£®
- ªÀª¬£¬ «Ú«È«í ªÏ£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ªÎ å몦ª³ªÈªÏ ݪ«ªéªÊª¤ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£® ªÞªÀª³ª¦ å몤 ðûªïªéªÊª¤ª¦ªÁªË£¬ ÔÍæÔÍ®ª¬ Ù°ª¤ª¿£®
- ñ«ªÏ òɪê ú¾ª¤ªÆ «Ú«È«í ªò ̸ªÄªáªéªìª¿£® «Ú«È«í ªÏ£¬ ¡¸ÐÑìí£¬ Í®ª¬ Ù°ª¯ îñªË£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ ß²Óøªïª¿ª·ªò ò±ªéªÊª¤ªÈ å몦ªÀªíª¦ ¡¹ªÈ åëªïªìª¿ ñ«ªÎ åë稪ò ÞÖª¤ õóª·ª¿£®
- ª½ª·ªÆ èâªË õóªÆ£¬ ̪·ª¯ ë誤ª¿£®
- ªµªÆ£¬ ̸íåªêªòª·ªÆª¤ª¿ íºª¿ªÁªÏ£¬ «¤«¨«¹ ªò ٲ鴪·ª¿ªê ϲªÃª¿ªêª·ª¿£®
|
- About an hour later another asserted, "Certainly this fellow was with him, for he is a Galilean."
- Peter replied, "Man, I don't know what you're talking about!" Just as he was speaking, the rooster crowed.
- The Lord turned and looked straight at Peter. Then Peter remembered the word the Lord had spoken to him: "Before the rooster crows today, you will disown me three times."
- And he went outside and wept bitterly.
- The men who were guarding Jesus began mocking and beating him.
|
- ª½ª·ªÆ ÙÍëߪ·ªòª·ªÆ£¬ ¡¸ªª îñªò ϲªÃª¿ªÎªÏªÀªìª«£® å몤 Ó×ªÆªÆªßªí ¡¹ªÈ ãüªÍª¿£®
- ª½ªÎªÛª«£¬ ªµªÞª¶ªÞªÊª³ªÈªò åëªÃªÆ «¤«¨«¹ ªòªÎªÎª·ªÃª¿£®
- 娪¬ Ù¥ª±ªëªÈ£¬ ÚŪΠíþÖÕü壬 ð®ÞÉíþª¿ªÁªä ×ÈÛöùÊíºª¿ªÁª¬ ó¢ªÞªÃª¿£® ª½ª·ªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªò õÌÍÔÛöêÂªË Ö§ªì õ󪷪ƣ¬
- ¡¸ªª îñª¬ «á«·«¢ ªÊªé£¬ ª½ª¦ªÀªÈ å몦ª¬ªèª¤ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£® «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ª¬ åëªÃªÆªâ£¬ ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏ ̽ª·ªÆ ã᪸ªÊª¤ªÀªíª¦£®
- ªïª¿ª·ª¬ ãüªÍªÆªâ£¬ ̽ª·ªÆ Óͪ¨ªÊª¤ªÀªíª¦£®
|
- They blindfolded him and demanded, "Prophesy! Who hit you?"
- And they said many other insulting things to him.
- At daybreak the council of the elders of the people, both the chief priests and teachers of the law, met together, and Jesus was led before them.
- "If you are the Christ," they said, "tell us." Jesus answered, "If I tell you, you will not believe me,
- and if I asked you, you would not answer.
|
- ª·ª«ª·£¬ ÐѪ«ªé ý£¬ ìѪΠíªÏ îïÒöªÎ ãêªÎ éÓªË ñ¨ªë£® ¡¹
- ª½ª³ªÇ ËËªÎ íºª¬£¬ ¡¸ªÇªÏ£¬ ªª îñªÏ ãêªÎ íª« ¡¹ªÈ å몦ªÈ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ª¬ª½ª¦ªÀªÈªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¿ªÁª¬ åëªÃªÆª¤ªë£® ¡¹
- ìÑ¢¯ªÏ£¬ ¡¸ª³ªìªÇªâªÞªÀ ñûå몬 ù±é©ªÀªíª¦ª«£® ä²¢¯ªÏ ÜâìѪΠϢª«ªé Ú¤ª¤ª¿ªÎªÀ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
|
- But from now on, the Son of Man will be seated at the right hand of the mighty God."
- They all asked, "Are you then the Son of God?" He replied, "You are right in saying I am."
- Then they said, "Why do we need any more testimony? We have heard it from his own lips."
|
|
|