´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 6¿ù 19ÀÏ (3)

 

½ÃÆí 96:1-96:13

½ÃÀÎÀº ¿Â ¿ìÁÖ ¸¸¹°°ú ¹ÎÁ·µé¿¡°Ô Çϳª´ÔÀÇ À§´ëÇϽŠÀ̸§°ú ÅëÄ¡¸¦ Âù¾çÇÒ °ÍÀ» ±Ç¸éÇÏ°í ÀÖ´Ù.
 
 
  1. ã檷ª¤ Ê°ªò ñ«ªË ú¾ª«ªÃªÆ Ê°ª¨£® îïò¢ªè£¬ ñ«ªË ú¾ª«ªÃªÆ Ê°ª¨£®
  2. ñ«ªË ú¾ª«ªÃªÆ Ê°ª¤£¬ åÙÙ£ªòª¿ª¿ª¨ªè£® ìíª«ªé ìíªØ£¬ åÙÏ­ª¤ªÎ ÕÞª¤ ò±ªéª»ªò ͱª²ªè£®
  3. ÏТ¯ªË ñ«ªÎ ç´Îêò åÞªê îªè £¯ð³ÏЪΠÚŪ˪½ªÎ Ì󪯪٪­ åÙåöªò£®
  4. ÓÞª¤ªÊªë ñ«£¬ ÓÞª¤ªË óÇÚ¸ªµªìªë ñ« £¯ãꢯªò õ±ª¨ªÆ£¬ õ̪â èæªëªÙª­ Û°£®
  5. ð³ÏЪΠÚŪΠãꢯªÏª¹ªÙªÆªàªÊª·ª¤£® ñ«ªÏ ô¸ªò ðãªéªì
  1. Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth.
  2. Sing to the LORD, praise his name; proclaim his salvation day after day.
  3. Declare his glory among the nations, his marvelous deeds among all peoples.
  4. For great is the LORD and most worthy of praise; he is to be feared above all gods.
  5. For all the gods of the nations are idols, but the LORD made the heavens.
  1. åÙîñªËªÏ ç´ÎÃªÈ ýʪ­ª¬ª¢ªê £¯á¡á¶ªËªÏ ÕôªÈ ÎÃýʪ¬ª¢ªë£®
  2. ð³ÏЪΠÚŪ裬 ª³ª¾ªÃªÆ ñ«ªË Ïýª»ªè £¯ç´ÎÃªÈ Õôªò ñ«ªË Ïýª»ªè£®
  3. åÙÙ£ªÎ ç´Îêò ñ«ªË Ïýª»ªè£® Íꪨ Úªªò ýͪ¨ªÆ ãêªÎ ïÔªË ìýªê
  4. ᡪʪë ýʪ­ªË Ø»ªÁªë ñ«ªËªÒªì ÜѪ»£® îïò¢ªè£¬ åÙîñªËªªªÎªÎª±£®
  5. ÏТ¯ªËªÕªìªÆ å모£¬ ñ«ª³ª½ èݪȣ® á¦Í£ªÏ ͳª¯ Ëߪ¨ªéªì£¬ ̽ª·ªÆ ¢¯ªéª°ª³ªÈª¬ªÊª¤£® ñ«ªÏ ð³ÏЪΠÚŪò ÍëøÁªË «ªìªë£®
  1. Splendor and majesty are before him; strength and glory are in his sanctuary.
  2. Ascribe to the LORD, O families of nations, ascribe to the LORD glory and strength.
  3. Ascribe to the LORD the glory due his name; bring an offering and come into his courts.
  4. Worship the LORD in the splendor of his holiness; tremble before him, all the earth.
  5. Say among the nations, "The LORD reigns." The world is firmly established, it cannot be moved; he will judge the peoples with equity.
  1. ô¸ªè£¬ ýìªÓ õ檨£¬ ò¢ªè£¬ ýìªÓ å¸ªì £¯ú­ªÈª½ª³ªË Ø»ªÁªëªâªÎªè£¬ ªÈªÉªíª±
  2. 寪Ȫ½ª³ªËª¢ªëª¹ªÙªÆªÎªâªÎªè£¬ ýìªÓ é¸ªá £¯ßµªÎ ÙÊ¢¯ªè£¬ ÍìªË ýìªÓ Ê°ª¨
  3. ñ«ªò çʪ¨ªÆ£® ñ«ªÏ ÕΪéªìªë£¬ ò¢ªò ¯ª¿ªáªË ÕΪéªìªë£® ñ«ªÏ á¦Í£ªò ï᪷ª¯ ­ £¯òØãùªòªâªÃªÆ ð³ÏЪΠÚŪò «ªìªë£®
  1. Let the heavens rejoice, let the earth be glad; let the sea resound, and all that is in it;
  2. let the fields be jubilant, and everything in them. Then all the trees of the forest will sing for joy;
  3. they will sing before the LORD, for he comes, he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples in his truth.
 
  ¼±ÆÄ(à¾÷ë, 96:2)  ³Î¸® ¾Ë¸²  

  - 6¿ù 19ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿­¿Õ±â»ó -- »çµµÇàÀü -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >