|
- ñ«ªÏ åÙí»ÝªΠÚŪò ÓÞª¤ªË ñòªäª· £¯îتèªêªâ ˪¯ªµªìª¿£®
- ñ«ª¬ ù¨ªéªÎ ãýªò ܨª¨ªéªìª¿ªÎªÇ £¯ù¨ªéªÏ ñ«ªÎ ÚŪò ñóªß £¯ñ«ªÎ ÜÒª¿ªÁªò ç÷ªÀª¯ªßªòªâªÃªÆ ÐâªÃª¿£®
- ñ«ªÏ ÜÒ «â ¡ª «» ªò ̺ªïª· £¯ «¢«í«ó ªò àÔªóªÇ ̺ªïªµªìª¿£®
- ù¨ªéªÏ ìÑ¢¯ªË åÙåë稪Ȫ·ªëª·ªò î £¯ «Ï«à ªÎ ò¢ªÇ Ðôîæªò ú¼ª¤
- åÙåëç¨ªË æ½ªéªïªÊª«ªÃª¿£® ñ«ªÏ äáªò áêªÃªÆ£¬ ò¢ªò äÞª¯ªµªìª¿£®
|
- The LORD made his people very fruitful; he made them too numerous for their foes,
- whose hearts he turned to hate his people, to conspire against his servants.
- He sent Moses his servant, and Aaron, whom he had chosen.
- They performed his miraculous signs among them, his wonders in the land of Ham.
- He sent darkness and made the land dark-- for had they not rebelled against his words?
|
- ñ«ª¬ ô¹ªÎ ⩪ò úìªË ܨª¨ªéªìª¿ªÎªÇ£¬ åàªÏ ÞݪóªÀ£®
- ª½ªÎ ò¢ªËªÏ èê¬ Ïت¬ªê£¬ èÝÏàªÎ çóªË ÐàªóªÀ£®
- ñ«ª¬ Ù¤ª¸ªéªìªëªÈ£¬ ª¢ªÖª¬ Û¡ß檷 £¯ªÖªèª¬ ÏÐñéªË Ø»ªÁª¿£®
- ñ«ªÏ éëªË ÓÛª¨ªÆ ëåªò ˽ªéª» £¯æת¨ªë ûýªò ù¨ªéªÎ ÏÐªË ù»ªµªìª¿£®
- ñ«ªÏªÖªÉª¦ªÈª¤ªÁª¸ª¯ªò öèªÁ £¯ÏÐñéªÎ Ùʪò ﹪éªìª¿£®
|
- He turned their waters into blood, causing their fish to die.
- Their land teemed with frogs, which went up into the bedrooms of their rulers.
- He spoke, and there came swarms of flies, and gnats throughout their country.
- He turned their rain into hail, with lightning throughout their land;
- he struck down their vines and fig trees and shattered the trees of their country.
|
- ñ«ª¬ Ù¤ª¸ªéªìªëªÈ£¬ ª¤ªÊª´ª¬ Û¡ß檷 £¯â¦ª¨ªªìªÊª¤ª¤ªÊª´ª¬ªÏª¤ üÞªê
- ÏÐñéªÎ õ®ªò ãݪ¤ òת¯ª· £¯ÓÞò¢ªÎ ãùªêªò ãݪ¤ òת¯ª·ª¿£®
- ñ«ªÏª³ªÎ ÏЪΠôøíªòª¹ªÙªÆ ̪ªÁ £¯ù¨ªéªÎ ÕôªÎ õÌôøªÎ ãùªêªòª³ªÈª´ªÈª¯ ̪ª¿ªìª¿£®
- ñ«ªÏ ÑÑëÞªò ò¥ª¿ª»ªÆ ÚŪò Óôª õ󪵪쪿£® ªÉªÎ Ý»ðéªËªâ£¬ Õªçꪹªë íºªÏªÒªÈªêªâªÊª«ªÃª¿£®
|
- He spoke, and the locusts came, grasshoppers without number;
- they ate up every green thing in their land, ate up the produce of their soil.
- Then he struck down all the firstborn in their land, the firstfruits of all their manhood.
- He brought out Israel, laden with silver and gold, and from among their tribes no one faltered.
|
|
|