|
- ð¯ìéªÎ êÅªË «è«ë«À«ó ô¹ª¬ â©êȪò ñòª·ªÆ£¬ ò¸ªëªÈª³ªíªÇ äͪò êƪ¨ª¿ªÈª£¬ ô¹ªò Ô¤ªÃªÆ Í۪Πñ¬ÚŪò à¤ªË ÔÔªË õÚª¤ ߤªéª·ª¿ªÎªÏ ù¨ªéªÇª¢ªÃª¿£®
- «Ù«Ë«ä«ß«ó ðéªÈ «æ«À ðéªÎ ìÑ¢¯ªâ£¬ é©úªªËª¤ªë «À«Ó«Ç ªÎªâªÈªË ÕΪ¿£®
- «À«Ó«Ç ªÏ ù¨ªéªÎ îñªË õóªÆ£¬ ª³ª¦ åëªÃª¿£® ¡¸ªâª·ª¢ªÊª¿ª¿ªÁª¬ øÁûúªò ØЪóªÇªïª¿ª·ªò 𾪱ªèª¦ªÈª·ªÆ ÕΪ¿ªÎªÊªé£¬ ªïª¿ª·ªâª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÈ ãýªò ìéªÄªËª·ªèª¦£® ª·ª«ª·£¬ ªâª·ªïª¿ª·ªò ѧª¤ªÆ£¬ îØªË ìÚª Ô¤ª¹ªÄªâªêªÊªé£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ à»ðӪΠãꪬª½ªìªò ̸ªÆ£¬ ô¡ªá Ø¡ªÆªÆª¯ªÀªµªëªèª¦ªË£® ªïª¿ª·ªÏª³ªÎ ⢪ǪɪóªÊ ÜôÛöªâ ¢¯ª¤ª¿ª³ªÈª¬ªÊª¤ªÎªÀª«ªé£® ¡¹
- ª¹ªëªÈ çϪ¬ ß²ä¨ìÑÓéªÎ Ôé «¢«Þ«µ«¤ ªË ˽ªÃª¿£® ¡¸«À«Ó«Ç ªè£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏª¢ªÊª¿ªÎªâªÎ£® «¨«Ã«µ«¤ ªÎ íªè£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ Ú«Û°ªÇª¹£® øÁûúª¬ª¢ªêªÞª¹ªèª¦ªË£® ª¢ªÊª¿ªË øÁûú£¬ ª¢ªÊª¿ªò 𾪱ªë íºªË øÁûú£® ª¢ªÊª¿ªÎ ãꪳª½£¬ ª¢ªÊª¿ªò 𾪱ªë íº£® ¡¹ «À«Ó«Ç ªÏ ù¨ªéªò áôª± ìýªì£¬ Ý»ÓéªÎ ÔéªÈª·ª¿£®
- «À«Ó«Ç ª¬ «Ú«ê«·«Æ ìÑªÈ ÍìªË «µ«¦«ë ªÈ îúªªª¦ªÈª·ª¿ªÈª£¬ «Þ«Ê«» ð骫ªéªâ «À«Ó«Ç ªËªÄª¯ íºª¬ª¢ªÃª¿ª¬£¬ ù¨ªéª¬ª³ªÎ îúª¤ªË Õôªò Ó誹ª³ªÈªÏªÊª«ªÃª¿£® ªÊª¼ªÊªé «Ú«ê«·«Æ ªÎ ÖÅñ«ªéªÏ úð졪·£¬ ¡¸«À«Ó«Ç ªÏ ä²¢¯ªÎ âϪò ò¥ªÃªÆª½ªÎ ñ«ÏÖ «µ«¦«ë ªÎªâªÈªË ˽ªëªË ßÓêުʪ¤ ¡¹ªÈ åëªÃªÆ£¬ «À«Ó«Ç ªò Ïýªéª»ª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
|
- Other Benjamites and some men from Judah also came to David in his stronghold.
- David went out to meet them and said to them, "If you have come to me in peace, to help me, I am ready to have you unite with me. But if you have come to betray me to my enemies when my hands are free from violence, may the God of our fathers see it and judge you."
- Then the Spirit came upon Amasai, chief of the Thirty, and he said: "We are yours, O David! We are with you, O son of Jesse! Success, success to you, and success to those who help you, for your God will help you." So David received them and made them leaders of his raiding bands.
- Some of the men of Manasseh defected to David when he went with the Philistines to fight against Saul. (He and his men did not help the Philistines because, after consultation, their rulers sent him away. They said, "It will cost us our heads if he deserts to his master Saul.")
- When David went to Ziklag, these were the men of Manasseh who defected to him: Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu and Zillethai, leaders of units of a thousand in Manasseh.
|
- «À«Ó«Ç ª¬ «Ä«£«¯«é«° ªË ÏýªëªÈ£¬ ù¨ªÎªâªÈªË «Þ«Ê«» ðéªÎ «¢«É«Ê £¬ «è«¶«Ð«É £¬ «¨«Ç«£«¢«¨«ë £¬ «ß«««¨«ë £¬ «è«¶«Ð«É £¬ «¨«ê«Õ £¬ «Ä«£«ì«¿«¤ ª¬ Ê¥ªïªÃª¿£® ù¨ªéªÏ «Þ«Ê«» ðéªÎ ô¶ìÑÓéªÎ íþªÇª¢ªê£¬
- ËË£¬ é¸Þͪǣ¬ Ý»Óéªò á㪤ªë «À«Ó«Ç ªÎ 𾪱ªÈªÊªÃª¿£® ù¨ªéªÏ ÏڪΠñéªÇ íâίªÎ ò¢êȪ˪¢ªÃª¿£®
- ØßìíªÎªèª¦ªË£¬ «À«Ó«Ç ªò 𾪱ªë íºª¬ Ê¥ªïªê£¬ ªÄª¤ªË ãêªÎ òæ罪Ϊ誦ªÊ ÓÞªªÊ òæ罪¬ªÇªª¿£®
- ñ«ªÎ Ù¤ÖµªË ðôªÃªÆ «µ«¦«ë ªÎ èÝêȪò «À«Ó«Ç ªË Ô¤ª¹ª¿ªáªË£¬ «Ø«Ö«í«ó ªËª¤ªë «À«Ó«Ç ªÎªâªÈªË ÕΪ¿ ÙëíûܲªÎ â¦ªÏ óªÎªÈªªªêªÇª¢ªë£®
- «æ«À ªÎ ìéðéªÇªÏ âêªÈ óæªò ýͪ¨ªë Ùëíûܲ׿ô¶ø¢ÛÝìÑ£®
|
- They helped David against raiding bands, for all of them were brave warriors, and they were commanders in his army.
- Day after day men came to help David, until he had a great army, like the army of God.
- These are the numbers of the men armed for battle who came to David at Hebron to turn Saul's kingdom over to him, as the LORD had said:
- men of Judah, carrying shield and spear-6,800 armed for battle;
- men of Simeon, warriors ready for battle-7,100;
|
- «·«á«ª«ó ªÎ ìéð骫ªéªÏ îúª¤ªË Ý᪨ª¿ é¸ÞÍöÒô¶ÛÝìÑ£®
- «ì«Ó ªÎ ìéð骫ªéªÏ ÞÌô¶×¿ÛÝìÑ£®
- «¢«í«ó ìéðéªÎ ò¦Óôíº «è«ä«À ªªªèªÓ ù¨ªÈ ÍìªËª¤ª¿ íºß²ô¶öÒÛÝìÑ£®
- å´ª¤ é¸ÞÍ «Ä«¡«É«¯ ªÈª½ªÎ ʫͧªÎ íº£¬ íâÏÚì£ä¨ì£ìÑ£®
- «µ«¦«ë ªÈ ÔÒðéªÎ «Ù«Ë«ä«ß«ó ªÎ ìéð骫ªéªÏ ß²ô¶ìÑ£® ª½ªÎ ÓÞÒý⦪Ϫ½ªìªÞªÇ «µ«¦«ë ªÎ Ê«ªò áúªê áÙª±ªÆªª¿£®
|
- men of Levi-4,600,
- including Jehoiada, leader of the family of Aaron, with 3,700 men,
- and Zadok, a brave young warrior, with 22 officers from his family;
- men of Benjamin, Saul's kinsmen-3,000, most of whom had remained loyal to Saul's house until then;
- men of Ephraim, brave warriors, famous in their own clans-20,800;
|
- «¨«Õ«é«¤«à ªÎ ìéð骫ªéªÏ ì£Ø²ø¢ÛÝìÑ£® ù¨ªéªÏ é¸Þͪǣ¬ ª½ªÎ ʫͧªÇªÏ Ù£ªÎª¢ªëªâªÎªÇª¢ªÃ £¯ª¿£®
- «Þ«Ê«» ªÎ ÚâÝ»ð骫ªéªÏ ìéزø¢ô¶ìÑ£® ù¨ªéªÏ «À«Ó«Ç ªò èݪȪ¹ªëª¿ªáªË ÕΪëªèª¦ ò¦Ù£ªµªìª¿ íºªÇª¢ªë£®
- «¤«µ«««ë ªÎ ìéð骫ªéªÏ£¬ ãÁªË ë몸ªÆ «¤«¹«é«¨«ë ª¬ ù¼ªòªÊª¹ªÙªª«ªò ̸ݪ±ªëª³ªÈªÎªÇªªë Ô骿ªÁ ì£ÛÝìѪȣ¬ ª½ªÎ ò¦ýÆù»ªËª¢ªë ÔÒðéªÎª¹ªÙªÆªÎ íº£®
- «¼«Ö«ë«ó ð骫ªéªÏ£¬ ª¢ªéªæªë ÙëÐïªÇ ãóªò ͳªáª¿ îú÷ãê¬çéزìÑ£® ù¨ªéªÏ ãýªò ìéªÄªËª·ªÆ îúª¦ íºªÇª¢ªÃª¿£®
- «Ê«Õ«¿«ê ð骫ªéªÏ íâÏÚô¶ìѪȣ¬ âêªÈ óæªò ýͪ¨ªë íºß²Ø²öÒô¶ìÑ£®
|
- men of half the tribe of Manasseh, designated by name to come and make David king-18,000;
- men of Issachar, who understood the times and knew what Israel should do--200 chiefs, with all their relatives under their command;
- men of Zebulun, experienced soldiers prepared for battle with every type of weapon, to help David with undivided loyalty-50,000;
- men of Naphtali-1,000 officers, together with 37,000 men carrying shields and spears;
- men of Dan, ready for battle-28,600;
|
- «À«ó ð骫ªéªÏ Ùëíûª·ª¿ íºì£Ø²ø¢ô¶×¿ÛÝìÑ£®
- «¢«·«§«ë ð骫ªéªÏ Ùëíûª·ª¿ îú÷ãê¬ÞÌزìÑ£®
- «è«ë«À«ó ô¹ªÎ ú¾ª³ª¦ªÎ «ë«Ù«ó ð飬 «¬«É ð飬 «Þ«Ê«» ªÎ ÚâÝ»ð骫ªéªÏ£¬ ª¢ªéªæªë ÙëÐïªò ò¥ªÃª¿ íºä¨ì£Ø²ìÑ£®
- ª³ªÎª¹ªÙªÆªÎ îúòæªË ×üªáªë îúÞͪ¿ªÁª¬£¬ îïª ãýªòªâªÃªÆ «Ø«Ö«í«ó ªË ó¢ªÞªê£¬ «À«Ó«Ç ªò îï «¤«¹«é«¨«ë ªÎ èݪȪ·ª¿£® «¤«¹«é«¨«ë ªÎ öâªÎ ìÑ¢¯ªâ ËË£¬ «À«Ó«Ç ªò èÝêȪ˪Ī±ªëª³ªÈªË ÔÒëòª·ª¿£®
- ù¨ªéªÏª½ª³ªÇ ß²ìíÊà «À«Ó«Ç ªÈ ÍìªË£¬ úü𩪿ªÁªÎ ðનªÆª¯ªìª¿ªâªÎªò ãݪ٪¿ªê ëæªóªÀªêª·ªÊª¬ªé Φª´ª·ª¿£®
|
- men of Asher, experienced soldiers prepared for battle-40,000;
- and from east of the Jordan, men of Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh, armed with every type of weapon-120,000.
- All these were fighting men who volunteered to serve in the ranks. They came to Hebron fully determined to make David king over all Israel. All the rest of the Israelites were also of one mind to make David king.
- The men spent three days there with David, eating and drinking, for their families had supplied provisions for them.
- Also, their neighbors from as far away as Issachar, Zebulun and Naphtali came bringing food on donkeys, camels, mules and oxen. There were plentiful supplies of flour, fig cakes, raisin cakes, wine, oil, cattle and sheep, for there was joy in Israel.
|
|
|