- ªïª¿ª·ªÏ£¬ ªÀªìªË Óߪ·ªÆªâ í»ë¦ªÊ íºªÇª¹ª¬£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ìѪΠҿÖ˪˪ʪêªÞª·ª¿£® ªÇªªëªÀª± Òýª¯ªÎ ìѪò Ôðªëª¿ªáªÇª¹£®
- «æ«À«ä ìÑªË Óߪ·ªÆªÏ£¬ «æ«À«ä ìѪΪ誦ªËªÊªêªÞª·ª¿£® «æ«À«ä ìѪò Ôðªëª¿ªáªÇª¹£® ×ÈÛöªË ò¨ÛÕªµªìªÆª¤ªë ìÑªË Óߪ·ªÆªÏ£¬ ªïª¿ª· í»ãóªÏª½ª¦ªÇªÏªÊª¤ªÎªÇª¹ª¬£¬ ×ÈÛöªË ò¨ÛÕªµªìªÆª¤ªë ìѪΪ誦ªËªÊªêªÞª·ª¿£® ×ÈÛöªË ò¨ÛÕªµªìªÆª¤ªë ìѪò Ôðªëª¿ªáªÇª¹£®
- ªÞª¿£¬ ªïª¿ª·ªÏ ãêªÎ ×ÈÛöªò ò¥ªÃªÆª¤ªÊª¤ªïª±ªÇªÏªÊª¯£¬ ««ê«¹«È ªÎ ×ÈÛöªË ðôªÃªÆª¤ªëªÎªÇª¹ª¬£¬ ×ÈÛöªò ò¥ª¿ªÊª¤ ìÑªË Óߪ·ªÆªÏ£¬ ×ÈÛöªò ò¥ª¿ªÊª¤ ìѪΪ誦ªËªÊªêªÞª·ª¿£® ×ÈÛöªò ò¥ª¿ªÊª¤ ìѪò Ôðªëª¿ªáªÇª¹£®
- å°ª¤ ìÑªË Óߪ·ªÆªÏ£¬ å°ª¤ ìѪΪ誦ªËªÊªêªÞª·ª¿£® å°ª¤ ìѪò Ôðªëª¿ªáªÇª¹£® ª¹ªÙªÆªÎ ìÑªË Óߪ·ªÆª¹ªÙªÆªÎªâªÎªËªÊªêªÞª·ª¿£® ù¼ªÈª«ª·ªÆ ù¼ìѪ«ªÇªâ Ϫ¦ª¿ªáªÇª¹£®
- ÜØëåªÎª¿ªáªÊªé£¬ ªïª¿ª·ªÏªÉªóªÊª³ªÈªÇªâª·ªÞª¹£® ª½ªìªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¬ ÜØëåªË ÍìªËª¢ªºª«ªë íºªÈªÊªëª¿ªáªÇª¹£®
|
- Though I am free and belong to no man, I make myself a slave to everyone, to win as many as possible.
- To the Jews I became like a Jew, to win the Jews. To those under the law I became like one under the law (though I myself am not under the law), so as to win those under the law.
- To those not having the law I became like one not having the law (though I am not free from God's law but am under Christ's law), so as to win those not having the law.
- To the weak I became weak, to win the weak. I have become all things to all men so that by all possible means I might save some.
- I do all this for the sake of the gospel, that I may share in its blessings.
|