|
- ªïª¿ª·ª¬ ««ê«¹«È ªË Û§ª¦ íºªÇª¢ªëªèª¦ªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªâª³ªÎªïª¿ª·ªË Û§ª¦ íºªÈªÊªêªÊªµª¤£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬£¬ ù¼ª«ªËªÄª±ªïª¿ª·ªò ÞÖª¤ õóª·£¬ ªïª¿ª·ª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË îª¿ªÈªªªêªË£¬ îªéªìª¿ Î窨ªò áúªÃªÆª¤ªëªÎªÏ£¬ Ø¡÷ïªÀªÈ ÞÖª¤ªÞª¹£®
- ª³ª³ªÇª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ò±ªÃªÆªªª¤ªÆªÛª·ª¤ªÎªÏ£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ÑûªÎ ÔéªÏ ««ê«¹«È £¬ Ò³ªÎ ÔéªÏ Ñû£¬ ª½ª·ªÆ ««ê«¹«È ªÎ ÔéªÏ ãêªÇª¢ªëªÈª¤ª¦ª³ªÈªÇª¹£®
- ÑûªÏªÀªìªÇªâ Ñ·ªÃª¿ªê£¬ çèå몷ª¿ªêª¹ªë ð·ªË£¬ ÔéªË Úªªòª«ªÖªëªÊªé£¬ í»ÝªΠÔéªò ٲ鴪¹ªëª³ªÈªËªÊªêªÞª¹£®
- Ò³ªÏªÀªìªÇªâ Ñ·ªÃª¿ªê£¬ çèå몷ª¿ªêª¹ªë ð·ªË£¬ ÔéªË Úªªòª«ªÖªéªÊª¤ªÊªé£¬ ª½ªÎ Ôéªò ٲ鴪¹ªëª³ªÈªËªÊªêªÞª¹£® ª½ªìªÏ£¬ Û¥ªÎ Ù¾ªòª½ªê ÕªªÈª·ª¿ªÎªÈ ÔÒª¸ªÀª«ªéªÇª¹£®
|
- Follow my example, as I follow the example of Christ.
- I praise you for remembering me in everything and for holding to the teachings, just as I passed them on to you.
- Now I want you to realize that the head of every man is Christ, and the head of the woman is man, and the head of Christ is God.
- Every man who prays or prophesies with his head covered dishonors his head.
- And every woman who prays or prophesies with her head uncovered dishonors her head--it is just as though her head were shaved.
|
- Ò³ª¬ ÔéªË Úªªòª«ªÖªéªÊª¤ªÊªé£¬ Û¥ªÎ Ù¾ªò ﷪êƪ·ªÞª¤ªÊªµª¤£® Ò³ªËªÈªÃªÆ Û¥ªÎ Ù¾ªò ﷪꿪꣬ ª½ªê ÕªªÈª·ª¿ªêª¹ªëªÎª¬ ö»ªºª«ª·ª¤ª³ªÈªÊªé£¬ ÔéªË Úªªòª«ªÖªëªÙªªÇª¹£®
- ÑûªÏ ãêªÎ í¬ªÈ ç´Îêò 籪¹ íºªÇª¹ª«ªé£¬ ÔéªË Úªªòª«ªÖªëªÙªªÇªÏª¢ªêªÞª»ªó£® ª·ª«ª·£¬ Ò³ªÏ ÑûªÎ ç´Îêò 籪¹ íºªÇª¹£®
- ªÈª¤ª¦ªÎªÏ£¬ Ñûª¬ Ò³ª«ªé õóªÆ ÕΪ¿ªÎªÇªÏªÊª¯£¬ Ò³ª¬ Ñûª«ªé õóªÆ ÕΪ¿ªÎªÀª·£¬
- Ñûª¬ Ò³ªÎª¿ªáªË ðãªéªìª¿ªÎªÇªÏªÊª¯£¬ Ò³ª¬ ÑûªÎª¿ªáªË ðãªéªìª¿ªÎªÀª«ªéªÇª¹£®
- ªÀª«ªé£¬ Ò³ªÏ ô¸ÞŪ¿ªÁªÎª¿ªáªË£¬ ÔéªË ÕôªÎ ìÔªòª«ªÖªëªÙªªÇª¹£®
|
- If a woman does not cover her head, she should have her hair cut off; and if it is a disgrace for a woman to have her hair cut or shaved off, she should cover her head.
- A man ought not to cover his head, since he is the image and glory of God; but the woman is the glory of man.
- For man did not come from woman, but woman from man;
- neither was man created for woman, but woman for man.
- For this reason, and because of the angels, the woman ought to have a sign of authority on her head.
|
- ª¤ªºªìªËª»ªè£¬ ñ«ªËªªª¤ªÆªÏ£¬ ÑûªÊª·ªË Ò³ªÏªÊª¯£¬ Ò³ªÊª·ªË ÑûªÏª¢ªêªÞª»ªó£®
- ª½ªìªÏ Ò³ª¬ Ñûª«ªé õ󪿪誦ªË£¬ Ñûªâ Ò³ª«ªé ßæªÞªì£¬ ªÞª¿£¬ ª¹ªÙªÆªÎªâªÎª¬ ãꪫªé õóªÆª¤ªëª«ªéªÇª¹£®
- í»Ý廂 ÷÷Ó¨ª·ªÊªµª¤£® Ò³ª¬ ÔéªË ù¼ªâª«ªÖªéªÊª¤ªÇ ãêªË Ñ·ªëªÎª¬£¬ ªÕªµªïª·ª¤ª«ªÉª¦ª«£®
- -15 ÑûªÏ íþª¤ Û¥ª¬ ö»ªÇª¢ªëªÎªË Óߪ·£¬ Ò³ªÏ íþª¤ Û¥ª¬ çâªìªÈªÊªëª³ªÈªò£¬ í»æÔª½ªÎªâªÎª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË Î窨ªÆª¤ªÊª¤ªÇª·ªçª¦ª«£® íþª¤ Û¥ªÏ£¬ ª«ªÖªê ÚªªÎ ÓÛªïªêªË Ò³ªË 横¨ªéªìªÆª¤ªëªÎªÇª¹£®
-
|
- In the Lord, however, woman is not independent of man, nor is man independent of woman.
- For as woman came from man, so also man is born of woman. But everything comes from God.
- Judge for yourselves: Is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered?
- Does not the very nature of things teach you that if a man has long hair, it is a disgrace to him,
- but that if a woman has long hair, it is her glory? For long hair is given to her as a covering.
|
- ª³ªÎ ïê˪Ī¤ªÆ ì¶Öåªò óݪ¨ª¿ª¤ ìѪ¬ª¤ªëªÈª·ªÆªâ£¬ ª½ªÎªèª¦ªÊ ã§Î±ªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªËªâ ãêªÎ ÎçüåªËªâª¢ªêªÞª»ªó£®
|
- If anyone wants to be contentious about this, we have no other practice--nor do the churches of God.
|
|
|