|  | 
| 
«Æ«Þ«ó ìÑ «¨«ê«Õ«¡«º ªÏ Óͪ¨ª¿£®
ò±û³ª¢ªë íºª¬ ÍöúÈªÊ ëò̸ªò âûªÙª¿ªê £¯ª½ªÎ ÜÙªò ÔÔù¦ªÇ Ø»ª¿ª·ª¿ªêª¹ªëªÇª¢ªíª¦ª«£®
ÙíìÌªÊ åë稪òªâªÃªÆ Ö媸ª¿ªê £¯æµªË Ø¡ª¿ªÊª¤ Öå졪ò ñìªÍª¿ªêª¹ªëªÇª¢ªíª¦ª«£®
ª¢ªÊª¿ªÏ ãêªò èæªì Ìת¦ª³ªÈªò Þ×ªÆ £¯÷£ª áͪ¨ªëª³ªÈªòªäªáª¿£®
ª¢ªÊª¿ªÎ Ï¢ªÏ ñªªË Óôª«ªìªÆ åÞªê £¯àߪϪ³ª¶ª«ª·ª¤ ÖåÛöªò àÔªÖ£®
 | 
Then Eliphaz the Temanite replied:
"Would a wise man answer with empty notions or fill his belly with the hot east wind?
Would he argue with useless words, with speeches that have no value?
But you even undermine piety and hinder devotion to God.
Your sin prompts your mouth; you adopt the tongue of the crafty.
 | 
 
| 
ª¢ªÊª¿ªò ñªªË ïÒªáªëªÎªÏªïª¿ª·ªÇªÏªÊª¯ £¯ª¢ªÊª¿ í»ãóªÎ Ï¢ªÀ£® ª¢ªÊª¿ªÎ òƪ¬ª¢ªÊª¿ªË Üô××ªÊ Óͪ¨ªòª¹ªëªÎªÀ£®
ª¢ªÊª¿ªÏ õÌôøªÎ ìÑÊàªÈª·ªÆ ßæªÞªìª¿ªÎª«£® ߣªèªê à»ªË ßæªÞªìª¿ªÎª«£®
ãêªÎ çóëùªò Ú¤ª £¯ò±û³ªò í»ÝªΪâªÎªÈª·ª¿ªÎª«£®
ª¢ªÊª¿ªÎ ò±ªÃªÆª¤ªëª³ªÈªÇ £¯ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ò±ªéªÊª¤ª³ªÈª¬ª¢ªíª¦ª«£® ªïª¿ª·ª¿ªÁªËªÏ ÐàªÓªâªÄª«ªÊª¤ª³ªÈªò £¯ª¢ªÊª¿ª¬ çöªìªëªÈª¤ª¦ªÎª«£®
ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ñéªËªÏ ÛÜÛ¥ªÎ ÖÕìѪ⪢ªê £¯ª¢ªÊª¿ªÎ Ý«ªèªê Ò´ß¾ªÎ íºªâª¢ªë£®
 | 
Your own mouth condemns you, not mine; your own lips testify against you.
"Are you the first man ever born? Were you brought forth before the hills?
Do you listen in on God's council? Do you limit wisdom to yourself?
What do you know that we do not know? What insights do you have that we do not have?
The gray-haired and the aged are on our side, men even older than your father.
 | 
 
| 
ãêªÎ êЪáªÊªÉªÏ ö¢ªëªË ðëªéªÊª¤ £¯éЪ·ª¤ åëç¨ªÏ æµªË Ø¡ª¿ªÊª¤£¬ ªÈª¤ª¦ªÎª«£®
ªÊª¼£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ ö¢ªê Õ¯ª¹ªÎª«£® ªÊª¼£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ÙͪĪªÏª¤ªéªÀªÃªÆª¤ªëªÎª«£®
ãêªË ú¾ª«ªÃªÆ Ýɪêªò Ú÷ª· £¯ª½ªóªÊ åë稪ò Ï¢ªË õóª¹ªÈªÏ ù¼ÞÀª«£®
ªÉª¦ª·ªÆ£¬ ìѪ¬ ô誯ª¢ªêª¨ªèª¦£® ªÉª¦ª·ªÆ£¬ Ò³ª«ªé ßæªÞªìª¿ íºª¬ £¯ï᪷ª¯ª¢ªêª¨ªèª¦£®
ãêªÏ ᡪʪë ìÑ¢¯ªòªâ ãáÖóªÊªµªéªº £¯ô¸ª¹ªé£¬ ãêªÎ ÙÍªËªÏ ô誯ªÊª¤£®
 | 
Are God's consolations not enough for you, words spoken gently to you?
Why has your heart carried you away, and why do your eyes flash,
so that you vent your rage against God and pour out such words from your mouth?
"What is man, that he could be pure, or one born of woman, that he could be righteous?
If God places no trust in his holy ones, if even the heavens are not pure in his eyes,
 | 
 
| 
ªÞª·ªÆ ìÑÊàªÏ£¬ ⩪ò ëæªàªèª¦ªË Üôïáªò ëæªà íº £¯ñóªàªÙª çýªìª¿ íºªÊªÎªÀ£®
ª¢ªÊª¿ªË åÞªíª¦£¬ Ú¤ªªÊªµª¤£® ªïª¿ª·ªË ãÆªµªìª¿ª³ªÈªò ͱª²ªèª¦£®
ª½ªìªÏ úçíºª¿ªÁªÎ ãÆª·ª¿ªÈª³ªí £¯ª½ªìªò ù¨ªéªÎ Ý«ðÓªâ ëߪµªÊª«ªÃª¿£®
ª³ªìªéªÎ Ý«ðӪ˪Ϊߣ¬ ª³ªÎ ò¢ªÏ 横¨ªéªìªÆªªªê £¯ì¶ÏÐªÎ íºª¬ öÕª¹ª³ªÈªÏªÊª«ªÃª¿£®
ªµªÆ£¬ ç÷ìѪΠìéßæªÏ ÜôäÌªË Ø»ªÁ £¯øìùËªÊ íºªÎ ßæªªë Ҵ⦪â ùÚªéªìªÆª¤ªë£®
 | 
how much less man, who is vile and corrupt, who drinks up evil like water!
"Listen to me and I will explain to you; let me tell you what I have seen,
what wise men have declared, hiding nothing received from their fathers
(to whom alone the land was given when no alien passed among them):
All his days the wicked man suffers torment, the ruthless through all the years stored up for him.
 | 
 
| 
ª½ªÎ ì¼ªËªÏ Íðªíª·ª¤ ¢¯ë媬 úª¯£® øÁä̪ΪµªÊª«ªË ÕÔ÷¬íºª¬ ù¨ªò 㩪¦ªÎªÀ£®
äÞýÙªò Ô±ªìª¦ªëªÈªÏªâª¦ ã᪸ªéªìªÊª¤£® ù¨ªÎ îñªËªÏ Ëüª¬ ÓâªÄªÎªßªÀ£®
ù¨ªÏ «Ñ«ó ªò Ï´ªáªÆªÉª³ªÈªâ ò±ªéªºªËªµªÞªèª¤ £¯äÞý٪Π۾ªìªë ãÁª¬ ÊàÐΪ¤ª³ªÈªò ò±ªë£®
ÍȪ·ªßªÈ Òݪߪ¬ ù¨ªò úöª«ª· £¯îúª¤ªò Óûªà èݪΪ誦ªË Íôªáª«ª«ªë£®
ù¨ªÏ ãêªË â¢ú¾ª«ª¤ £¯îïÒöíºªË Óߪ·ªÆ çìØ·ªËªÕªëªÞª¤
 | 
Terrifying sounds fill his ears; when all seems well, marauders attack him.
He despairs of escaping the darkness; he is marked for the sword.
He wanders about--food for vultures ; he knows the day of darkness is at hand.
Distress and anguish fill him with terror; they overwhelm him, like a king poised to attack,
because he shakes his fist at God and vaunts himself against the Almighty,
 | 
 
| 
ý§ª¤ âêªòª«ª¶ª·ªÆ £¯è×ªË ãêªË ú¾ª«ªÃªÆ ÔÍò䪷ª¿£®
äÔªÏ ò·ª®ªÃªÆ £¯é¦ªËªÏª¼ª¤ 뿪¬ªÄª¤ªÆª¤ª¿ª¬
ØþªÜªµªìª¿ ï룬 ÙíìѪȪʪê¿ Ê« £¯è¿ «é ªÈªÊªë ê¡Ù¤ªËª¢ªë á¶ªË £¯ù¨ªÏ ñ¬ªÞªÍªÐªÊªéªÊª¤ªÇª¢ªíª¦£®
î¢ªÓ Ý£ªàª³ªÈªÊª¯£¬ Õôªâ 絪骨ªº £¯ª½ªÎ Ê«õåªÏ ò¢ªË ÎÆª¬ªéªÊª¤£®
ù¨ªÏ äÞýÙª«ªé Ô±ªìªéªìªÊª¤£® æðù¦ª¬ª½ªÎ å´ò«ªò ͽªéª· £¯ãêªÎ Ï¢ªÎ ãÓª¬ ö£ª ÝÙª¦£®
 | 
defiantly charging against him with a thick, strong shield.
"Though his face is covered with fat and his waist bulges with flesh,
he will inhabit ruined towns and houses where no one lives, houses crumbling to rubble.
He will no longer be rich and his wealth will not endure, nor will his possessions spread over the land.
He will not escape the darkness; a flame will wither his shoots, and the breath of God's mouth will carry him away.
 | 
 
| 
ûãªïªµªìªÆªàªÊª·ª¤ªâªÎªò ã᪸ªëªÊ£® ª½ªÎ ÜꤪϪàªÊª·ª¤£®
ãÁª¬ ÕΪë îñªË ͽªì £¯ò«ªÏª½ªÎ Öàªò ã÷ª¦£®
Ú±âÙªÊ ãùªò üت骵ªìªëªÖªÉª¦ªÎ ÙÊ £¯ü£ªò ÕªªÈª¹ «ª«ê ¡ª «Ö ªÎ ÙʪΪ誦ªËªÊªë£®
ãêªò Ùíãʪ¹ªë íºªÎ ìéðéªË íªÏ ßæªÞªìªº £¯üðÖñªò û¿ªà íºªÎ ô¸ØªÏ ûýªË áÀª òת¯ªµªìªë£®
ù¨ªÏ ÍȪ·ªßªòªÏªéªß£¬ ¤ªò ßæªà£® ª½ªÎ ÜÙªÏ Ñ§ªªòªÏª°ª¯ªà£®
 | 
Let him not deceive himself by trusting what is worthless, for he will get nothing in return.
Before his time he will be paid in full, and his branches will not flourish.
He will be like a vine stripped of its unripe grapes, like an olive tree shedding its blossoms.
For the company of the godless will be barren, and fire will consume the tents of those who love bribes.
They conceive trouble and give birth to evil; their womb fashions deceit."
 | 
 |  |