´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 8¿ù 29ÀÏ (1)

 

¿é±â 16:1-19:29

¿éÀº Ä£±¸µéÀ» ¡®¹ø³úÄÉ ÇÏ´Â À§·ÎÀÚ¡¯¶ó°í °í¹éÇÏ¿´À¸¸ç, Çϳª´Ô²² ´«¹°ÀÇ ±âµµ¸¦ µå¸®¸é¼­ ÀÚ½ÅÀÇ °á¹éÇÔÀ» º¸ÁõÇØ ÁÙ º¸Áõ¹°À» ´Þ¶ó°í ¿äûÇÏ¿´´Ù. ºô´åÀº Ä£±¸µéÀ» ¿ø¸ÁÇÏ´Â ¿éÀ» Ã¥¸ÁÇÏ¸ç ¿éÀ» ¾ÇÀο¡ ºñÀ¯ÇÏ¿© ±×¿¡°Ô ´ÚÄ¥ ¿ÜÀûÀÎ Àç¾ÓÀ» ÀåȲÇÏ°Ô ¹¦»çÇÏ¿´´Ù. ±×·¯ÀÚ ¿éÀº Àڽſ¡°Ô ´ÚÄ£ °í³­Àº Çϳª´ÔÀÇ ÁÖ±ÇÀû ÀÇ»ç·Î ¸»¹Ì¾Ï¾ÒÀ¸¸ç, ÀÌÁ¦ ±Ù°Å ¾ø´Â ºñ¹æÀº ±×¸¸ µÎ°í ±àÈáÇÑ ¸¶À½À» °¡Á® ÁÙ °Í°ú ³¡±îÁö ºñ¹æÇϸé Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇÀ» ÇÇÇÏÁö ¸øÇÒ °ÍÀ̶ó°í ÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í Á×Àº ÈÄ¿¡ Çϳª´Ô º¸±â¸¦ »ç¸ðÇÏ¿´´Ù.
 
  ¿éÀÇ º¯Áõ(16:1-17:16)    
 
  1. «è«Ö ªÏ Óͪ¨ª¿£®
  2. ª½ªóªÊª³ªÈªò Ú¤ª¯ªÎªÏªâª¦ª¿ª¯ªµªóªÀ£® ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏ ËË£¬ êЪáªë òɪêªòª·ªÆ ÍȪ·ªáªë£®
  3. ¡¸ÙíöîÏ¢ªÏªäªáªè ¡¹ªÈª« £¯¡¸ù¼ªËª¤ªéªÀªÃªÆ £¯ª½ªóªÊ Óͪ¨ªòª¹ªëªÎª« ¡¹ªÈ å몦£®
  4. ªïª¿ª·ª¬ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÎ Ø¡íު˪¢ªÃª¿ªÊªé £¯ª½ªÎªèª¦ªÊª³ªÈªò åëªÃª¿ªÀªíª¦ª«£® ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªË Óߪ·ªÆ Òýª¯ªÎ åë稪ò Ö§ªÍ £¯ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªË ú¾ª«ªÃªÆ Ôéªò òɪê
  5. Ï¢à»ªÇ åúªÞª· £¯òƪò ÔѪ«ª¹ª³ªÈªòªäªáªÊª«ªÃª¿ªÀªíª¦ª«£®
  1. Then Job replied:
  2. "I have heard many things like these; miserable comforters are you all!
  3. Will your long-winded speeches never end? What ails you that you keep on arguing?
  4. I also could speak like you, if you were in my place; I could make fine speeches against you and shake my head at you.
  5. But my mouth would encourage you; comfort from my lips would bring you relief.
  1. åުêƪâ ÍȪ·ªßªÏªäªÞªº £¯ÙùªÃªÆª¤ªÆªâ£¬ ª½ªìªÏ ËÛªêªÞª»ªó£®
  2. ªâª¦£¬ ªïª¿ª·ªÏ ùªªì ÍýªÆªÞª·ª¿£® ªïª¿ª·ªÎ ìéðéªòª¢ªÊª¿ªÏ äâÓ
  3. ªïª¿ª·ªò Îíªê ß¾ª²ªéªìªÞª¹£® ª³ªÎªïª¿ª·ªÎ í¬ª¬ ñûìÑªÈªÊªê £¯ªïª¿ª·ªË ÓÛªïªÃªÆ ù÷졪¹ªëªÇª·ªçª¦£®
  4. ãꪬªïª¿ª·ªò ìÈãݪȪ·ªÆ£¬ ÒÁªêªò øúªµªìª¿ªÎªÇ £¯îتϪ謹ª·ªò ñóªóªÇ 䳪òªàª­£¬ ç媤 Ùͪò ú¾ª±ªë£®
  5. ù¨ªéªÏ ÓÞÏ¢ªò ËÒª±ªÆ ð¿áŪ¤ £¯úúªò öèªÃªÆ ٲ鴪· £¯ìéÓ¥ªÈªÊªÃªÆªïª¿ª·ªË ú¾ª«ªÃªÆ ÕΪ룮
  1. "Yet if I speak, my pain is not relieved; and if I refrain, it does not go away.
  2. Surely, O God, you have worn me out; you have devastated my entire household.
  3. You have bound me--and it has become a witness; my gauntness rises up and testifies against me.
  4. God assails me and tears me in his anger and gnashes his teeth at me; my opponent fastens on me his piercing eyes.
  5. Men open their mouths to jeer at me; they strike my cheek in scorn and unite together against me.
  1. ãêªÏ ç÷ªò ú¼ª¦ íºªËªïª¿ª·ªò ìÚª­ Ô¤ª· £¯ãêªË 潪骦 íºªÎ â¢ªË ìòª»ªéªìª¿£®
  2. øÁè±ªË Ùºªéª·ªÆª¤ª¿ªïª¿ª·ªò ãêªÏ öèªÁ ¢¯ª­ £¯âϪò ä㪵ª¨ªÆ öèªÁ Ëߪ¨ £¯îܪȪ·ªÆ Ø¡ªÆ
  3. Ïáªò ÞÒªë íºªË øÐê̪µª»ªéªìª¿£® ù¨ªéªÏ é»ÞõªÊª¯£¬ ªïª¿ª·ªÎªÏªéªïª¿ªò ÞÒÚûª­ £¯ÓÅñðªÏ ò¢ªË ×µªì õ󪿣®
  4. ãêªÏ îúÞͪΪ誦ªË Óûªßª«ª«ªê £¯ªïª¿ª·ªò öèªÁ ÷òªê£¬ ªÊªª öèªÁ ÷òªë£®
  5. ªïª¿ª·ªÏ ðØøÖªò Ñ¿ªË Ü Üõª± £¯ªïª¿ª·ªÎ ÊÇªÈ ÍìªË òȪΠñéªË Óîªì ÜѪ·ª¿£®
  1. God has turned me over to evil men and thrown me into the clutches of the wicked.
  2. All was well with me, but he shattered me; he seized me by the neck and crushed me. He has made me his target;
  3. his archers surround me. Without pity, he pierces my kidneys and spills my gall on the ground.
  4. Again and again he bursts upon me; he rushes at me like a warrior.
  5. "I have sewed sackcloth over my skin and buried my brow in the dust.
  1. ë読ªÏªéª·ª¿ äÔªÏ î媯 £¯ÞݪΠä᪬ªÞªÖª¿ªÎª¯ªÞªÉªêªÈªÊªÃª¿£®
  2. ªïª¿ª·ªÎ â¢ªËªÏ ÜôÛöªâªÊª¯ £¯ªïª¿ª·ªÎ Ñ·ªêªÏ ô誫ªÃª¿ªÎªË£®
  3. ÓÞò¢ªè£¬ ªïª¿ª·ªÎ úìªò Üݪ¦ªÊ £¯ªïª¿ª·ªÎ УªÓªò øͪ¸ ¢¯ªáªëªÊ£®
  4. ª³ªÎªèª¦ªÊ ãÁªËªâ£¬ ̸ªè £¯ô¸ªËªÏªïª¿ª·ªÎª¿ªáªË ñûìѪ¬ª¢ªê £¯ÍÔª¤ ô¸ªËªÏ £¯ªïª¿ª·ªò ܧûÞª·ªÆª¯ªÀªµªë Û°ª¬ª¢ªë£®
  5. ªïª¿ª·ªÎª¿ªáªË òûªê à÷ª¹ Û°£¬ ªïª¿ª·ªÎ éÒ £¯ãêªò ä檤ªÇªïª¿ª·ªÎ ÙÍªÏ ×¨ªò ×µª¹£®
  1. My face is red with weeping, deep shadows ring my eyes;
  2. yet my hands have been free of violence and my prayer is pure.
  3. "O earth, do not cover my blood; may my cry never be laid to rest!
  4. Even now my witness is in heaven; my advocate is on high.
  5. My intercessor is my friend as my eyes pour out tears to God;
  1. ìѪȪ½ªÎ éҪΠÊàªò ¯ªèª¦ªË £¯ãꪬ åÙí»ÝªȪ³ªÎ ÑûªÎ Êàªò ¤ªÆª¯ªÀªµªëªèª¦ªË£®
  2. ÐÁª«ªÊ Ò´êŪ¬ª¿ªÆªÐ £¯ªïª¿ª·ªÏ ÏýªéªÌ ÕéÖØªË ö¦ª¯ªÎªÀª«ªé£®
  1. on behalf of a man he pleads with God as a man pleads for his friend.
  2. "Only a few years will pass before I go on the journey of no return.
 
 
  1. ãÓªÏ ï¾ª¨£¬ ìÑßæªÎ ìíªÏ òת­ªë£® ªïª¿ª·ªËªÏ Ùת¬ª¢ªëªÐª«ªê£®
  2. ìÑ¢¯ªÏªÊªª£¬ ªïª¿ª·ªò ð¿ªê £¯ªïª¿ª·ªÎ ÙÍªÏ å¨÷ת· ù¨ªéªÎ îØëòªò ̸ªÆª¤ªë£®
  3. ª¢ªÊª¿ í»ªé ÜÁñûìѪȪʪêƪ¯ªÀªµª¤£® ªÛª«ªÎ âÁª¬ £¯ªïª¿ª·ªÎ Ú«Û°ªòª·ªÆª¯ªìªÞª·ªçª¦£®
  4. ù¨ªéªÎ ãýªò ÜÝªÃªÆ ÙÍÊƪáªëª³ªÈªÎªÊª¤ªèª¦ªËª· £¯ù¨ªéªò ÍÔª¯ ß¾ª²ªÊª¤ªÇª¯ªÀªµª¤£®
  5. ¡¸××ì̪Ϊ¿ªáªË éÒªò ×êï·ªìªÐ £¯í­áݪΠÙͪ¬ªÄªÖªìªë£® ¡¹
  1. My spirit is broken, my days are cut short, the grave awaits me.
  2. Surely mockers surround me; my eyes must dwell on their hostility.
  3. "Give me, O God, the pledge you demand. Who else will put up security for me?
  4. You have closed their minds to understanding; therefore you will not let them triumph.
  5. If a man denounces his friends for reward, the eyes of his children will fail.
  1. ª³ªÎ Ì«åëªÏªïª¿ª·ªÎª³ªÈªÀªÈ ìÑªÏ å몦£® ªïª¿ª·ªÏ äԪ˪ĪЪ­ªµªìªë íº£®
  2. ÙÍªÏ ÍÈÒݪ˪«ª¹ªß £¯â¢ðëªÏªÉªìªâ 篪Ϊ誦ªÀ£®
  3. ï᪷ª¤ ìѪ裬 ª³ªìªË Ì󪱣® ñªªÎªÊª¤ ìÑªè £¯ãêªò Ùíãʪ¹ªë íºªË Óߪ·ªÆ ÝǪ¤ Ø¡ªÆ£®
  4. ãêªË ðôª¦ ìѪϪ½ªÎ Ô³ªò áúªê £¯â¢ªÎ ô誤 ìÑªÏ ÌÚªË é¸Ñ¨ªòªâªÆ£®
  5. ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏ ËË£¬ î¢ªÓ ó¢ªÞªÃªÆ ÕΪ몬ªèª¤£® ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÎ ñéªË ò±û³ª¢ªë íºªÏª¤ªÊª¤ªÎª«£®
  1. "God has made me a byword to everyone, a man in whose face people spit.
  2. My eyes have grown dim with grief; my whole frame is but a shadow.
  3. Upright men are appalled at this; the innocent are aroused against the ungodly.
  4. Nevertheless, the righteous will hold to their ways, and those with clean hands will grow stronger.
  5. "But come on, all of you, try again! I will not find a wise man among you.
  1. ªïª¿ª·ªÎ ìÑßæªÏ Φª® ËÛªê £¯ªïª¿ª·ªÎ ͪûþªâ ãýªÎ êꤪâ ã÷ªïªìª¿£®
  2. å¨ªÏ ¢¯ªÈªÊªê £¯äÞý٪Πý­ªË Îê¬ ÐΪŪ¯ªÈ ìÑªÏ å몦ª¬
  3. ªïª¿ª·ªÏ ëäݤªË í»ÝªΪ¿ªáªÎ Ê«ªò Ï´ªá £¯ª½ªÎ äÞýÙªË öÖßɪò ïÚª¨ª¿£®
  4. Ù×úëªË ú¾ª«ªÃªÆ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏªïª¿ª·ªÎ Ý« ¡¹ªÈ å몤 £¯¡¤õùªË ú¾ª«ªÃªÆ¡¸ªïª¿ª·ªÎ Ù½£¬ í«ØÙ ¡¹ªÈ å몦£®
  5. ªÉª³ªËªÊªª£¬ ªïª¿ª·ªÎ ýñØЪ¬ª¢ªëªÎª«£® âÁª¬ªïª¿ª·ªË ýñØЪò ̸ª»ªÆª¯ªìªëªÎª«£®
  1. My days have passed, my plans are shattered, and so are the desires of my heart.
  2. These men turn night into day; in the face of darkness they say, 'Light is near.'
  3. If the only home I hope for is the grave, if I spread out my bed in darkness,
  4. if I say to corruption, 'You are my father,' and to the worm, 'My mother' or 'My sister,'
  5. where then is my hope? Who can see any hope for me?
  1. ª½ªìªÏª³ªÈª´ªÈª¯ ëäݤªË ÕªªÁª¿£® ª¹ªÙªÆªÏ òȪΠ߾ªË üôª¿ªïªÃªÆª¤ªë£®
  1. Will it go down to the gates of death ? Will we descend together into the dust?"
 
  ºô´åÀÇ µÎ¹ø° Ãæ°í(18:1-18:21)    
 
  1. «·«å«¢ ìÑ «Ó«ë«À«É ªÏ Óͪ¨ª¿£®
  2. ª¤ªÄªÞªÇ åë稪Π¦«ªÎ ÎЪ± ùꪤªòª·ªÆª¤ªëªÎª«£® ªÞªº ×âú°ª»ªè£¬ ª½ªìª«ªé ü¥ª· ùꪪª¦ªÇªÏªÊª¤ª«£®
  3. ªÊª¼£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªò ¢¯ªÎªèª¦ªË ̸ªÊª¹ªÎª«£® ª½ªÎ ÙÍªË éת« íºªÈª¹ªëªÎª«£®
  4. ÒÁªêªËªèªÃªÆ í»ªéªò ìÚª­ Ö®ª¯ íºªè £¯ª¢ªÊª¿ªÎª¿ªáªË ò¢ª¬ ̸Þתƪéªì £¯äÛª¬ª½ªÎ íÞᶪ«ªé 칪µªìªëªÀªíª¦ª«£®
  5. ãêªË 潪骦 íºªÎ ÔóªÏªäª¬ªÆ Ἢ¨ £¯ª½ªÎ ûýªÎ æúªÏªâªÏªä ýʪ«ªº
  1. Then Bildad the Shuhite replied:
  2. "When will you end these speeches? Be sensible, and then we can talk.
  3. Why are we regarded as cattle and considered stupid in your sight?
  4. You who tear yourself to pieces in your anger, is the earth to be abandoned for your sake? Or must the rocks be moved from their place?
  5. "The lamp of the wicked is snuffed out; the flame of his fire stops burning.
  1. ª½ªÎ ô¸Ø­ªÎ ÔóªÏ äÞýÙªÈªÊªê £¯ù¨ªò ðΪ骹 ÎÃªÏ á¼ª¨ªë£®
  2. ù¨ªÎ ÕôË­ª¤ Üƪߪâ å°ªÞªê £¯í»ÝÂí»ãóªÎ óþÕÔªË Óîªìªë£®
  3. ðëªÏ ØÑªË øÚª¨ªéªì £¯ÕªªÈª· úëªË Ó뻧 ¢¯ªà£®
  4. ª«ª«ªÈªÏ ¦«ªËª«ª«ªê £¯ÞÂÎЪ±ªéªìª¿ ØÑªË øڪު룮
  5. ˵ª¬ ò¢ªË ëߪµªìªÆ íåªê âު骵ªì £¯ú¼ª¯ Ô³ªË ÞÂÎЪ±ª¬ ÓâªÁ ÜѪ»ªÆª¤ªë£®
  1. The light in his tent becomes dark; the lamp beside him goes out.
  2. The vigor of his step is weakened; his own schemes throw him down.
  3. His feet thrust him into a net and he wanders into its mesh.
  4. A trap seizes him by the heel; a snare holds him fast.
  5. A noose is hidden for him on the ground; a trap lies in his path.
  1. ÷òØþª¬ ÞÌÛ°ª«ªé ù¨ªò úöª«ª· £¯ù¨ªÎ ðëªò õÚª¤ Ø¡ªÆªë£®
  2. ª½ªÎ í­ªÏ Ñƪ¨ £¯ô£ªÏ ¤ªË ð䪦£®
  3. ÞݪΠôøí­ª¬ ù¨ªÎ ò¶ô÷ªòªàª·ªÐªß £¯ª½ªÎ â¢ðëªòªàª·ªÐªà£®
  4. ù¨ªÏªèªêªÉª³ªíªÈª¹ªë ô¸Ø­ª«ªé ìÚª­ õóªµªì £¯÷òØþªÎ èÝªË ú¾ª«ªÃªÆ ìéÜÆìéÜÆìÚª­ Ðöª»ªéªìªë£®
  5. ù¨ªÎ ô¸Ø­ªËªÏ öâìѪ¬ ñ¬ªß £¯ª½ªÎ ñ¬ªßª«ªËªÏ ×¼üܪ¬ªÞª«ªìªë£®
  1. Terrors startle him on every side and dog his every step.
  2. Calamity is hungry for him; disaster is ready for him when he falls.
  3. It eats away parts of his skin; death's firstborn devours his limbs.
  4. He is torn from the security of his tent and marched off to the king of terrors.
  5. Fire resides in his tent; burning sulfur is scattered over his dwelling.
  1. ù»ªÇªÏª½ªÎ Ðƪ¬ ͽªì £¯ß¾ªÇªÏ ò«ª¬ª·ªªªìªë£®
  2. ù¨ªÎ ÞÖª¤ õóªÏ ò¢ß¾ª«ªé ã÷ªïªì £¯ª½ªÎ Ù£ªÏªâª¦ ò¢ªÎ ØüªËªÏªÊª¤£®
  3. ù¨ªÏ Îꫪé äÞýÙªØªÈ õÚª¤ªäªéªì £¯ª³ªÎ ᦪ«ªé õÚÛ¯ªµªìªë£®
  4. í­áݪϪ½ªÎ ÚŪΠҮªË íѪ骺 £¯ñ¬ªóªÀ á¶ªËªÏ ù¼ªÒªÈªÄ íѪéªÊª¤£®
  5. Ú±ÕΪΠìÑ¢¯ªÏ ù¨ªÎ ê¡Ù¤ªË ×ÉæԪȪ· £¯Î¦Ë۪˪ʪê¿ ìÑ¢¯ª¹ªé £¯ãóªÎ Ù¾ªÎªèªÀªÄ ÞÖª¤ªòª¹ªë£®
  1. His roots dry up below and his branches wither above.
  2. The memory of him perishes from the earth; he has no name in the land.
  3. He is driven from light into darkness and is banished from the world.
  4. He has no offspring or descendants among his people, no survivor where once he lived.
  5. Men of the west are appalled at his fate; men of the east are seized with horror.
  1. ª¢ª¢£¬ ª³ªìª¬ Üôïáªò ú¼ªÃª¿ íºªÎ ñ¬ªÞª¤ £¯ª³ªìª¬ ãêªò ò±ªéªÌ íºªÎª¤ª¿ ᶪ«£¬ ªÈ£®
  1. Surely such is the dwelling of an evil man; such is the place of one who knows not God."
 
  ¿éÀÇ ´äº¯(19:1-19:29)    
 
  1. «è«Ö ªÏ Óͪ¨ª¿£®
  2. ªÉª³ªÞªÇª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏªïª¿ª·ªÎ ûëªò ÍȪ·ªá £¯åë稪òªâªÃªÆªïª¿ª·ªò öèªÁ ¢¯ª¯ªÎª«£®
  3. ٲ鴪Ϫ⪦ª³ªìªÇ ä¨ÝªÀ£® ªïª¿ª·ªò ù˪²ªÆ ö»ªºª«ª·ª¯ªÊª¤ªÎª«£®
  4. ªïª¿ª·ª¬ ΦªÁªò Ûóª·ª¿ªÎª¬ ÞÀãùªÀªÈª·ªÆªâ £¯ª½ªÎ ΦªÁªÏªïª¿ª· ËÁìѪ˪ȪɪުëªÎªßªÀ£®
  5. ªÈª³ªíª¬£¬ ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏ £¯ªïª¿ª·ªÎ áôª±ªÆª¤ªë é´ªáªò Σí媷ªÆ £¯ÖåÑñª·ªèª¦ªÈª¹ªë£®
  1. Then Job replied:
  2. "How long will you torment me and crush me with words?
  3. Ten times now you have reproached me; shamelessly you attack me.
  4. If it is true that I have gone astray, my error remains my concern alone.
  5. If indeed you would exalt yourselves above me and use my humiliation against me,
  1. ª½ªìªÊªéªÐ£¬ ò±ªì£® ãꪬªïª¿ª·ªË ÞªÔ³ªÊªÕªëªÞª¤ªòª· £¯ªïª¿ª·ªÎ ñ²êÌªË óöªò âު骷ªÆª¤ªëª³ªÈªò£®
  2. ªÀª«ªé£¬ ÜôÛöªÀªÈ УªóªÇªâ Óͪ¨ªÏªÊª¯ £¯Ï­ª¤ªò Ï´ªáªÆªâ£¬ ¤ªÆªâªéª¨ªÊª¤ªÎªÀ£®
  3. ãêªÏªïª¿ª·ªÎ Ô³ªòªÕªµª¤ªÇ ÷ת骻ªº £¯ú¼ª¯ â¢ªË äÞýÙªò öǪ«ªìª¿£®
  4. ªïª¿ª·ªÎ Ù£çâªò ÷¬ª¤ £¯Ô骫ªé ήªò ö¢ªê ËÛªéªìª¿£®
  5. ÞÌÛ°ª«ªé ÍôªáªéªìªÆªïª¿ª·ªÏ Ἢ¨ Ë۪룮 ÙʪǪ¢ªëª«ªÎªèª¦ªË £¯ýñØÐªÏ Ðƪ³ª½ª®ªËªµªìªÆª·ªÞªÃª¿£®
  1. then know that God has wronged me and drawn his net around me.
  2. "Though I cry, 'I've been wronged!' I get no response; though I call for help, there is no justice.
  3. He has blocked my way so I cannot pass; he has shrouded my paths in darkness.
  4. He has stripped me of my honor and removed the crown from my head.
  5. He tears me down on every side till I am gone; he uproots my hope like a tree.
  1. ãêªÏªïª¿ª·ªË ú¾ª«ªÃªÆ ÒÁªêªò æת䪷 £¯ªïª¿ª·ªò îتȪµªìªë£®
  2. ª½ªÎ ÏÚá§ªÏ Ì¿ó¢ª· £¯ã©ªªª¦ªÈª·ªÆ Ô³ªò ËÒª­ £¯ªïª¿ª·ªÎ ô¸Ø­ªò ê̪óªÇ òæªò ݧª¤ª¿£®
  3. ãêªÏ úüð©ªòªïª¿ª·ª«ªé êÀª¶ª± £¯ò±ìѪò ìÚª­ ×ª¿£®
  4. öÑðéªâªïª¿ª·ªò ̸Þ×ªÆ £¯éÒªÀªÁªâªïª¿ª·ªò ØΪ쪿£®
  5. ªïª¿ª·ªÎ Ê«ªË ãóªò Ðöª»ªÆª¤ªë Ñûªä Ò³ª¹ªé £¯ªïª¿ª·ªòªèª½ íºªÈ Ì¸ªÊª·£¬ îØãʪ¹ªë£®
  1. His anger burns against me; he counts me among his enemies.
  2. His troops advance in force; they build a siege ramp against me and encamp around my tent.
  3. "He has alienated my brothers from me; my acquaintances are completely estranged from me.
  4. My kinsmen have gone away; my friends have forgotten me.
  5. My guests and my maidservants count me a stranger; they look upon me as an alien.
  1. ÜÒªò û¼ªóªÇªâ Óͪ¨ªº £¯ªïª¿ª·ª¬ ù¨ªË Õûªìªßªò Ë÷ªïªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  2. ãÓªÏ ô£ªË úîªïªì £¯í­ÍêªËªâ ñóªÞªìªë£®
  3. êêí­ªâªïª¿ª·ªò ËÞªß £¯ªïª¿ª·ª¬ Ø¡ªÁ ß¾ª¬ªëªÈ ÛΪò ú¾ª±ªë£®
  4. öÑéҪΪ¹ªÙªÆªË Ðûªß úîªïªì £¯äñª·ªÆª¤ª¿ ìÑ¢¯ªËªâ ÛΪ«ªìªÆª·ªÞªÃª¿£®
  5. ÍéªÏ ù«Ý±ªÈ 뿪Ȫ˪¹ª¬ªêªÄª­ £¯ù«Ý±ªÈ öͪЪ«ªêªËªÊªÃªÆ £¯ªïª¿ª·ªÏ ß檭 æŪӪƪ¤ªë£®
  1. I summon my servant, but he does not answer, though I beg him with my own mouth.
  2. My breath is offensive to my wife; I am loathsome to my own brothers.
  3. Even the little boys scorn me; when I appear, they ridicule me.
  4. All my intimate friends detest me; those I love have turned against me.
  5. I am nothing but skin and bones; I have escaped with only the skin of my teeth.
  1. ÕûªìªóªÇª¯ªì£¬ ªïª¿ª·ªò ÕûªìªóªÇª¯ªì £¯ãêªÎ ⢪¬ªïª¿ª·ªË õºªìª¿ªÎªÀ£® ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏªïª¿ª·ªÎ éҪǪϪʪ¤ª«£®
  2. ªÊª¼£¬ ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÞªÇ ãêªÈ ìéßýªËªÊªÃªÆ £¯ªïª¿ª·ªò õÚª¤ ýþªáªëªÎª«£® 뿪ò öèªÄªÀª±ªÇªÏ ðëªêªÊª¤ªÎª«£®
  3. ªÉª¦ª« £¯ªïª¿ª·ªÎ åë稪¬ ßöª­ ׺ªáªéªìªëªèª¦ªË £¯ÝøÙþªÈª·ªÆ ʾªÞªìªëªèª¦ªË£®
  4. ª¿ª¬ªÍªÇ äÛªË Ê¾ªÞªì£¬ æçªÇ ýÙ¢¯ªÈ ÑÀªµªì £¯ª¤ªÄªÞªÇªâ íѪëªèª¦ªË£®
  5. ªïª¿ª·ªÏ ò±ªÃªÆª¤ªë £¯ªïª¿ª·ªò ¡¤ª¦ Û°ªÏ ß檭ªÆªªªéªì £¯ªÄª¤ªËªÏ òȪΠ߾ªË Ø¡ª¿ªìªëªÇª¢ªíª¦£®
  1. "Have pity on me, my friends, have pity, for the hand of God has struck me.
  2. Why do you pursue me as God does? Will you never get enough of my flesh?
  3. "Oh, that my words were recorded, that they were written on a scroll,
  4. that they were inscribed with an iron tool on lead, or engraved in rock forever!
  5. I know that my Redeemer lives, and that in the end he will stand upon the earth.
  1. ª³ªÎ ù«Ý±ª¬ áߪʪïªìªèª¦ªÈªâ £¯ª³ªÎ ãóªòªâªÃªÆ £¯ªïª¿ª·ªÏ ãêªò ä檮 ̸ªëªÇª¢ªíª¦£®
  2. ª³ªÎªïª¿ª·ª¬ ä檮 ̸ªë £¯ªÛª«ªÊªéªÌª³ªÎ ÙÍªÇ Ì¸ªë£® Ü٪Π«ªé õ¥ª¬ªì£¬ ªÏªéªïª¿ªÏ ᆰ¨ ìýªë£®
  3. ¡¸ä²¢¯ª¬ ù¨ªò õÚª¤ ýþªáª¿ªêª¹ªëªÀªíª¦ª« ¡¹ªÈ £¯ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏ å몦£® ª³ªÎ êóåƪΠÐÆ깪¬ªïª¿ª· í»ãóªËª¢ªëªÈ £¯ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏ å몦£®
  4. ª¢ªÊª¿ª¿ªÁª³ª½£¬ Ëüªò êË¢¯ª»ªè£® ËüªËªèªë ÛëªÏ åñª·ª¤£® ­ªÎª¢ªëª³ªÈªò ò±ªëª¬ªèª¤£®
  1. And after my skin has been destroyed, yet in my flesh I will see God;
  2. I myself will see him with my own eyes--I, and not another. How my heart yearns within me!
  3. "If you say, 'How we will hound him, since the root of the trouble lies in him, '
  4. you should fear the sword yourselves; for wrath will bring punishment by the sword, and then you will know that there is judgment. "
 
  º¸ÀÎ(ÜÁìÑ, 16:19)  ´ëº¯ÀÚ  

  - 8¿ù 29ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿é±â -- °í¸°µµÈļ­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >