|
- ñ«ªÏ Õ¹ªÎ ñ骫ªé «è«Ö ªË Óͪ¨ªÆ ä檻ªËªÊªÃª¿£®
- ª³ªìªÏ ù¼íºª«£® ò±ãÛªâªÊª¤ªÎªË£¬ åë稪ò ñìªÍªÆ £¯ãêªÎ Ìè ¦¦ªò äÞª¯ª¹ªëªÈªÏ£®
- Ñûªéª·ª¯£¬ é¦ªË Óáªòª»ªè£® ªïª¿ª·ªÏªª îñªË ãüªÍªë£¬ ªïª¿ª·ªË Óͪ¨ªÆªßªè£®
- ªïª¿ª·ª¬ ÓÞò¢ªò Ëߪ¨ª¿ªÈª £¯ªª îñªÏªÉª³ªËª¤ª¿ªÎª«£® ò±ªÃªÆª¤ª¿ªÈª¤ª¦ªÊªé £¯×âú°ª·ªÆª¤ªëª³ªÈªò åëªÃªÆªßªè£®
- âÁª¬ª½ªÎ Îƪ¬ªêªò ïҪᪿª«ªò ò±ªÃªÆª¤ªëªÎª«£® âÁª¬ª½ªÎ ß¾ªË ö´ªê ¢¯ªò íåªÃª¿ªÎª«£®
|
- Then the LORD answered Job out of the storm. He said:
- "Who is this that darkens my counsel with words without knowledge?
- Brace yourself like a man; I will question you, and you shall answer me.
- "Where were you when I laid the earth's foundation? Tell me, if you understand.
- Who marked off its dimensions? Surely you know! Who stretched a measuring line across it?
|
- ÐñªÎ ñºªÏªÉª³ªË öتáªéªìª¿ªÎª«£® âÁª¬ éêªÎ öÑà´ªò öǪ¤ª¿ªÎª«£®
- ª½ªÎªÈª£¬ å¨Ù¥ª±ªÎ àøªÏª³ª¾ªÃªÆ ýìªÓ Ê°ª¤ £¯ãêªÎ íªéªÏ ËË£¬ ýìªÓªÎ ᢪòª¢ª²ª¿£®
- úªÏ 죪ĪΠÝêªò ä㪷 ËÒª¤ªÆªÛªÈªÐª·ªê £¯Ù½ªÎ ÷ꫪé ìîªì õ󪿣®
- ªïª¿ª·ªÏ ÚË꣪òª½ªÎ ó·ÚªªÈª· £¯ÒØÙöªòª½ªÎ ߧó·ªÈª·ªÆªÞªÈªïª»ª¿£®
- ª·ª«ª·£¬ ªïª¿ª·ªÏª½ªìªË ùÚÍ£ªò ïÒªá £¯ì£ªÄªÎ ÝêªËª«ªóªÌªªò Üõª±
|
- On what were its footings set, or who laid its cornerstone-
- while the morning stars sang together and all the angels shouted for joy?
- "Who shut up the sea behind doors when it burst forth from the womb,
- when I made the clouds its garment and wrapped it in thick darkness,
- when I fixed limits for it and set its doors and bars in place,
|
- ¡¸ª³ª³ªÞªÇªÏ ÕΪƪâªèª¤ª¬ êƪ¨ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ÍÔªÖªë ÷îªòª³ª³ªÇªÈªÉªáªè ¡¹ªÈ Ù¤ª¸ª¿£®
- ªª îñªÏ ìéßæªË ìéÓøªÇªâ ðÈªË Ù¤Öµª· £¯ßõªË æµùܪò ò¦ãƪ·ª¿ª³ªÈª¬ª¢ªëª«
- ÓÞò¢ªÎ æÞªòªÄª«ªóªÇ £¯ãêªË 潪骦 íºªÉªâªò ò¢ß¾ª«ªé ÝÙª¤ ÕªªÈª»ªÈ£®
- ÓÞò¢ªÏ ïÄ÷ÏªË úþªò ä㪷ªÆª¤ª¯ªèª¦ªË í¬ªò ܨª¨ £¯ª¹ªÙªÆªÏ íûªïªìªÆ úÞªìªë£®
- ª·ª«ª·£¬ ç÷íºªÉªâªËªÏª½ªÎ Îêâ ËÞªÞªì £¯òɪê ß¾ª²ª¿ èÓªÏ ï¹ªéªìªë£®
|
- when I said, 'This far you may come and no farther; here is where your proud waves halt'?
- "Have you ever given orders to the morning, or shown the dawn its place,
- that it might take the earth by the edges and shake the wicked out of it?
- The earth takes shape like clay under a seal; its features stand out like those of a garment.
- The wicked are denied their light, and their upraised arm is broken.
|
- ªª îñªÏ úªÎ éÀª õóªëªÈª³ªíªÞªÇ ú¼ª ó·ª £¯ä¢æЪΠò ú¼ª âު꿪³ªÈª¬ª¢ªëª«£®
- ÞݪΠڦª¬ªª îñªË í¬ªò ̸ª» £¯ÞݪΠäáªÎ Ú¦ªò ̸ª¿ª³ªÈª¬ª¢ªëª«£®
- ªª îñªÏªÞª¿£¬ ÓÞò¢ªÎ Îƪ¬ªêªò £¯éꢯªÞªÇ ðàªÙª¿ª³ªÈª¬ª¢ªëª«£® ª½ªÎª¹ªÙªÆªò ò±ªÃªÆª¤ªëªÊªé åëªÃªÆªßªè£®
- Îê¬ ñ¬ªóªÇª¤ªëªÎªÏªÉªÎ Û°ú¾ª«£® äÞý٪Πñ¬ªßª«ªÏªÉª³ª«£®
- Îêòª½ªÎ ÌÑªËªÞªÇ Ö§ªìªÆª¤ª±ªëª«£® äÞý٪Πñ¬ªßª«ªË ò¸ªë Ô³ªò ò±ªÃªÆª¤ªëª«£®
|
- "Have you journeyed to the springs of the sea or walked in the recesses of the deep?
- Have the gates of death been shown to you? Have you seen the gates of the shadow of death ?
- Have you comprehended the vast expanses of the earth? Tell me, if you know all this.
- "What is the way to the abode of light? And where does darkness reside?
- Can you take them to their places? Do you know the paths to their dwellings?
|
- ª½ªÎªÈªªª îñªÏ ÐþªË ßæªÞªìªÆª¤ªÆ £¯ìÑßæªÎ ìí⦪â Òýª¤ªÈ å몦ªÎªÊªé £¯ª³ªìªéªÎª³ªÈªò ò±ªÃªÆª¤ªëªÏªºªÀ£®
- ªª îñªÏ àäªÎ óÚªË ìýªÃª¿ª³ªÈª¬ª¢ªëª«£® ʪªÎ óÚªò ̸ª¿ª³ªÈª¬ª¢ªëª«£®
- ¤ªÎ ãÁªÎª¿ªáªË £¯îúª¤ªä ¤ªÎ ìíªÎª¿ªáªË £¯ªïª¿ª·ªÏª³ªìªéªò õ모ªÆª¤ªëªÎªÀ£®
- Îê¬ Û¯ª¿ªìªëªÎªÏªÉªÎ Û°ú¾ª«£® ÔÔù¦ª¬ ò¢ß¾ªË áêªéªìªë Ô³ªÏªÉª³ª«£®
- âÁª¬ ûßéëªË â©Öتò ìÚª £¯Ô«ô£ªË Ô³ªò Ý᪨
|
- Surely you know, for you were already born! You have lived so many years!
- "Have you entered the storehouses of the snow or seen the storehouses of the hail,
- which I reserve for times of trouble, for days of war and battle?
- What is the way to the place where the lightning is dispersed, or the place where the east winds are scattered over the earth?
- Who cuts a channel for the torrents of rain, and a path for the thunderstorm,
|
- ªÞªÀ ìѪΪ¤ªÊª«ªÃª¿ ÓÞò¢ªË £¯ÙíìѪǪ¢ªÃª¿ üتì å¯ªË éëªò ˽ªéª»
- Ë몪ªÃª¿ªÈª³ªíªò ëȪ· £¯ôìõ®ªÎ ä´ª¬ªâª¨ õóªëªèª¦ªËª·ª¿ªÎª«£®
- éëªË Ý«öѪ¬ª¢ªëªÀªíª¦ª«£® âÁª¬ ÖڪΠîÙªò ߧªÞª»ªëªÎª«£®
- âÁªÎ ÜÙª«ªé ʪªÏ õóªÆª¯ªëªÎª«£® ô¸ª«ªé ˽ªë ßÜªÏ âÁª¬ ߧªàªÎª«£®
- â©ªÏ ÔÐªÃªÆ à´ªÎªèª¦ªËªÊªê £¯ä¢æЪΠØüªÏ ͳª¯ øͪ¶ªµªìªÆª·ªÞª¦£®
|
- to water a land where no man lives, a desert with no one in it,
- to satisfy a desolate wasteland and make it sprout with grass?
- Does the rain have a father? Who fathers the drops of dew?
- From whose womb comes the ice? Who gives birth to the frost from the heavens
- when the waters become hard as stone, when the surface of the deep is frozen?
|
- ª¹ªÐªëªÎ áðªò ìÚª ôóªá £¯ «ª«ê«ª«ó ªÎ ˵ªò èЪáªëª³ªÈª¬ªª îñªËªÇªªëª«£®
- ãÁª¬ª¯ªìªÐ ëÞùÁªò ðÛªê õóª· £¯ÓÞꨪò íê¨ªÈ ÍìªË Óôª õ󪹪³ªÈª¬ªÇªªëª«£®
- ô¸ªÎ ÛööΪò ò±ªê £¯ª½ªÎ ò¨ÛÕªò ò¢ß¾ªË ÐàªÜª¹ íºªÏªª îñª«£®
- ªª îñª¬ éëê£ªË ú¾ª«ªÃªÆ ᢪòª¢ª²ªìªÐ £¯ûó⩪¬ªª îñªò øЪàªÀªíª¦ª«£®
- ªª îñª¬ áêªê õ󪽪¦ªÈª¹ªìªÐ £¯Ô«ô£ª¬¡¸ªÏª¤ ¡¹ªÈ Óͪ¨ªÆ õóªÆ ú¼ª¯ªÀªíª¦ª«£®
|
- "Can you bind the beautiful Pleiades? Can you loose the cords of Orion?
- Can you bring forth the constellations in their seasons or lead out the Bear with its cubs?
- Do you know the laws of the heavens? Can you set up God's dominion over the earth?
- "Can you raise your voice to the clouds and cover yourself with a flood of water?
- Do you send the lightning bolts on their way? Do they report to you, 'Here we are'?
|
- âÁª¬ ¢¯ªË ò±û³ªò ⣪± £¯âÁª¬ ê©Í®ªË ÝÂܬªò 横¨ª¿ªÎª«£®
- âÁª¬ ò±û³ªòªâªÃªÆ ꣪ò ⦪¨ £¯ô¸ªËª¢ªë ⩪ΠÓçªò Ì˪±ªëªÎª«£®
- òȪ¬ éÁª±ªÆ û¡ªò à÷ª· £¯÷Ϫ¯ªìª¬ ìéÎԪȪʪëªèª¦ªË£®
- ªª îñªÏ íÁÞâíªÎª¿ªáªË üòÚªªò Ý᪨ £¯ª½ªÎ íªÎ ãÝé°ªò Ø»ª¿ª·ªÆªäªëª³ªÈª¬ªÇªªëª«£®
- íÁÞâíªÏ ÙòªßªË ÓâªÁ ÜѪ» £¯ª½ªÎ íªÏ ëߪ쪬ªËª¦ªºª¯ªÞªÃªÆª¤ªë£®
|
- Who endowed the heart with wisdom or gave understanding to the mind ?
- Who has the wisdom to count the clouds? Who can tip over the water jars of the heavens
- when the dust becomes hard and the clods of earth stick together?
- "Do you hunt the prey for the lioness and satisfy the hunger of the lions
- when they crouch in their dens or lie in wait in a thicket?
|
- âÁª¬ 衪Ϊ¿ªáªË ìȪò öǪ¤ªÆªäªëªÎª« £¯ª½ªÎ õ᪬ ãêªË ú¾ª«ªÃªÆ Ù°ª £¯ãݪ٠ڪªò Ï´ªáªÆ Ú»ª¤ õóªëªÈª£®
|
- Who provides food for the raven when its young cry out to God and wander about for lack of food?
|
|
|