|
- úü𩪿ªÁ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ í»ë¦ªò Ôðªëª¿ªáªË ᯪ· õ󪵪쪿ªÎªÇª¹£® ª¿ªÀ£¬ ª³ªÎ í»ë¦ªò£¬ ë¿ªË ñªªò Û󪵪»ªë ѦüåªÈª»ªºªË£¬ äñªËªèªÃªÆ û»ª¤ªË Þª¨ªÊªµª¤£®
- ×ÈÛöîïô÷ªÏ£¬ ¡¸×öìѪò í»ÝªΪ誦ªË äñª·ªÊªµª¤ ¡¹ªÈª¤ª¦ ìéÏ£ªËªèªÃªÆ î益ªµªìªëª«ªéªÇª¹£®
- ªÀª¬£¬ û»ª¤ªËª«ªß ùꪤ£¬ Íìãݪ¤ª·ªÆª¤ªëªÎªÊªé£¬ û»ª¤ªË ØþªÜªµªìªÊª¤ªèª¦ªË ñ¼ëòª·ªÊªµª¤£®
- ªïª¿ª·ª¬ å몤ª¿ª¤ªÎªÏ£¬ ª³ª¦ª¤ª¦ª³ªÈªÇª¹£® çϪΠÓôªªË ðôªÃªÆ Üƪߪʪµª¤£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ£¬ ̽ª·ªÆ 뿪Πé°ØЪò Ø»ð몵ª»ªëªèª¦ªÊª³ªÈªÏª¢ªêªÞª»ªó£®
- 뿪ΠØЪàªÈª³ªíªÏ£¬ çÏªË Ú㪷£¬ çϪΠØЪàªÈª³ªíªÏ£¬ ë¿ªË Ú㪹ªëª«ªéªÇª¹£® ë¿ªÈ çϪȪ¬ ÓßØ¡ª· ùêªÃªÆª¤ªëªÎªÇ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ í»ÝªΪ·ª¿ª¤ªÈ ÞÖª¦ª³ªÈª¬ªÇªªÊª¤ªÎªÇª¹£®
|
- You, my brothers, were called to be free. But do not use your freedom to indulge the sinful nature; rather, serve one another in love.
- The entire law is summed up in a single command: "Love your neighbor as yourself."
- If you keep on biting and devouring each other, watch out or you will be destroyed by each other.
- So I say, live by the Spirit, and you will not gratify the desires of the sinful nature.
- For the sinful nature desires what is contrary to the Spirit, and the Spirit what is contrary to the sinful nature. They are in conflict with each other, so that you do not do what you want.
|
- ª·ª«ª·£¬ çÏªË Óôª«ªìªÆª¤ªëªÊªé£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ×ÈÛöªÎ ù»ªËªÏª¤ªÞª»ªó£®
- 뿪ΠåöªÏ Ù¥ªéª«ªÇª¹£® ª½ªìªÏ£¬ ÊÍë⣬ ªïª¤ª»ªÄ£¬ û¿ß䣬
- éÏßÀçßÛÈ£¬ تâú£¬ îØëò£¬ ¤£¬ ª½ªÍªß£¬ ÒÁªê£¬ ××Ðùãý£¬ Üôûú£¬ ñêÊà¤£¬
- ªÍª¿ªß£¬ Òúö£¬ ñÐæ㬠ª½ªÎ ö⪳ªÎª¿ª°ª¤ªÎªâªÎªÇª¹£® ì¤îñåëªÃªÆªªª¤ª¿ªèª¦ªË£¬ ª³ª³ªÇªâ îñªâªÃªÆ å몤ªÞª¹ª¬£¬ ª³ªÎªèª¦ªÊª³ªÈªò ú¼ª¦ íºªÏ£¬ ãêªÎ ÏЪò áôª± Í©ª°ª³ªÈªÏªÇªªÞª»ªó£®
- ª³ªìªË Óߪ·ªÆ£¬ çϪΠ̿ªÖ ãùªÏ äñªÇª¢ªê£¬ ýìªÓ£¬ øÁûú£¬ ΰ黣¬ öÑï·£¬ à¼ëò£¬ á¤ãù£¬
|
- But if you are led by the Spirit, you are not under law.
- The acts of the sinful nature are obvious: sexual immorality, impurity and debauchery;
- idolatry and witchcraft; hatred, discord, jealousy, fits of rage, selfish ambition, dissensions, factions
- and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who live like this will not inherit the kingdom of God.
- But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
|
- êõûú£¬ ï½ð¤ªÇª¹£® ª³ªìªéªò Ðת¸ªë ¢¯ªÏª¢ªêªÞª»ªó£®
- ««ê«¹«È ¡¤ «¤«¨«¹ ªÎªâªÎªÈªÊªÃª¿ ìѪ¿ªÁªÏ£¬ 뿪ò é°ïתä é°ØЪâªíªÈªâ ä¨í®ÊªËªÄª±ªÆª·ªÞªÃª¿ªÎªÇª¹£®
- ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ£¬ çϪΠÓôªªË ðôªÃªÆ ß檪ƪ¤ªëªÊªé£¬ çϪΠÓôªªË ðôªÃªÆªÞª¿ îñò䪷ªÞª·ªçª¦£®
- ª¦ªÌªÜªìªÆ£¬ û»ª¤ªË Óûªß ùêªÃª¿ªê£¬ ªÍª¿ªß ùêªÃª¿ªêª¹ªëªÎªÏªäªáªÞª·ªçª¦£®
|
- gentleness and self-control. Against such things there is no law.
- Those who belong to Christ Jesus have crucified the sinful nature with its passions and desires.
- Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit.
- Let us not become conceited, provoking and envying each other.
|
|
|