|
- ñ«ªÎ åë稪¬ªïª¿ª·ªË ×üªóªÀ£®
- ¡¸ìѪΠíªè£¬ «Þ«´«° ªÎ ò¢ªÎ «´«° £¬ ª¹ªÊªïªÁ «á«·«§«¯ ªÈ «È«Ð«ë ªÎ õÅâÏíþªË Óߪ·ªÆ äÔªò ú¾ª±£¬ ù¨ªË çèå몷ªÆ£¬
- å몤ªÊªµª¤£® ñ«ªÊªë ãêªÏª³ª¦ åëªïªìªë£® «á«·«§«¯ ªÈ «È«Ð«ë ªÎ õÅâÏíþ «´«° ªè£¬ ªïª¿ª·ªÏªª îñªË Ø¡ªÁ ú¾ª«ª¦£®
- ªïª¿ª·ªÏªª îñªò Ø¡ªÁ Ïýªéª»£¬ ªª îñªÎ äÉªË ìéªòª«ª±ªÆ£¬ ªª îñªÈª½ªÎ îïÏÚ£¬ Ø©ªÈ ÑÈܲªò Ö§ªì õ󪹣® ù¨ªéªÏ ËËèÇîïªË Ùëíûª·ª¿ ÓÞó¢Ó¥ªÇ£¬ ÓÞâêªÈ á³âêªò ò¥ªÁ£¬ ËËËüªò ò¥ªÃªÆª¤ªë£®
- «Ú«ë«·«¢ £¬ «¯«·«å £¬ «×«È ª¬ ù¨ªéªÈ ÍìªËªªªê£¬ ËË£¬ âêªò ò¥ªÁ£¬ Ôߪòª«ªÖªÃªÆª¤ªë£®
|
- The word of the LORD came to me:
- "Son of man, set your face against Gog, of the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal; prophesy against him
- and say: 'This is what the Sovereign LORD says: I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal.
- I will turn you around, put hooks in your jaws and bring you out with your whole army--your horses, your horsemen fully armed, and a great horde with large and small shields, all of them brandishing their swords.
- Persia, Cush and Put will be with them, all with shields and helmets,
|
- «´«á«ë ªÈª½ªÎª¹ªÙªÆªÎ ÏÚÓ飬 ÝÁªÎ ÍýªÆªÎ «Ù«È ¡¤ «È«¬«ë«Þ ªÈª½ªÎª¹ªÙªÆªÎ ÏÚÓ飬 ª½ªìªË Òýª¯ªÎ ÏÐÚŪ¬ªª îñªÈ ÍìªËª¤ªë£®
- Ý᪨ªòª»ªè£® ªª îñªâ£¬ ªª îñªÎªâªÈªË á¯ó¢ªµªìªëª¹ªÙªÆªÎ ó¢Ó¥ªâ Ý᪨ªòª»ªè£® ªª îñªÏ ù¨ªéªÎ ÊøÔ½ªÈªÊªì£®
- Òýª¯ªÎ ìíªÎ ý£¬ ªª îñªÏ û¼ªÓ õ󪵪죬 ªÞª¿£¬ Òýª¯ªÎ Ò´ªò Ì調 ý£¬ ìéªÄªÎ ÏЪò 㩪¦£® ª½ªìªÏ íþª¯ üتì øȪìªÆª¤ª¿ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ߣ¢¯ªÇ£¬ ª½ª³ªËªÏ£¬ ËüªÎ Íðªìª«ªé ú°Û¯ªµªì£¬ Òýª¯ªÎ ÚŪΠñ骫ªé ó¢ªáªéªìª¿ ÚŪ¬ª¤ªë£® ù¨ªéªÏ Òýª¯ªÎ ÚŪΠñ骫ªé Ö§ªì õ󪵪ìªÆ£¬ ÐÑªÏ ËË£¬ ä̪骫ªË Ùºªéª·ªÆª¤ªë£®
- ªª îñªÏ Õ¹ªÎªèª¦ªË ß¾ªÃªÆ ÕΪƣ¬ ò¢ªò Üݪ¦ ꣪Ϊ誦ªË 㩪¤ª«ª«ªë£® ªª îñªÈªª îñªÎ îïÏÚ£¬ ªª îñªÈ ÍìªËª¤ªë Òýª¯ªÎ ÚŪϣ®
- ñ«ªÊªë ãêªÏª³ª¦ åëªïªìªë£® ª½ªÎ ìí£¬ ªª îñªÎ ãýªË åë稪¬ Ý©ª«ªÖ£® ªª îñªÏ ç÷ª¤ ͪûþªò Ø¡ªÆ£¬
|
- also Gomer with all its troops, and Beth Togarmah from the far north with all its troops--the many nations with you.
- " 'Get ready; be prepared, you and all the hordes gathered about you, and take command of them.
- After many days you will be called to arms. In future years you will invade a land that has recovered from war, whose people were gathered from many nations to the mountains of Israel, which had long been desolate. They had been brought out from the nations, and now all of them live in safety.
- You and all your troops and the many nations with you will go up, advancing like a storm; you will be like a cloud covering the land.
- " 'This is what the Sovereign LORD says: On that day thoughts will come into your mind and you will devise an evil scheme.
|
- ª½ª·ªÆ å몦£® ¡ºªïª¿ª·ªÏ ê̪¤ªÎªÊª¤ ÏÐªØ Íôªá ß¾ªë£® àòÛúªâª«ªóªÌªªâ Ú¦ªâªÊª¯ ä̪骫ªË ßæüÀª·ªÆª¤ªë 𡪫ªÊ ÏЪò 㩪¦ ¡»ªÈ£®
- ªª îñªÏª«ªÄªÆ øÈúȪǪ¢ªÃª¿ª¬£¬ ÐÑªÏ ìѪΠñ¬ªóªÇª¤ªë ÏУ¬ ð³ÏÐÚŪΪâªÈª«ªé ó¢ªáªéªì£¬ ÏЪΠñéãýªÎ ߣ¢¯ªË ñ¬ªß£¬ Ê«õåªä î¯ß§ªò ò¥ªÃªÆª¤ªë ÚÅªË Óߪ·ªÆ ⢪ò ß¾ª²£¬ îú××ù¡ªò ÷¬ª¤£¬ ªÛª·ª¤ªÞªÞªË ÕÔ÷¬ª·ªèª¦ªÈª·ªÆª¤ªë£®
- «·«§«Ð ªÈ «Ç«À«ó £¬ «¿«ë«·«·«å ªÎ ßÂìѪ¿ªÁ£¬ ªªªèªÓª½ªÎ Ý£ûߪ¿ªÁªÏª¹ªÙªÆªª îñªË å몦£® ¡ºªª îñªÏ îú××ù¡ªò ÷¬ª¦ª¿ªáªË ÕΪ¿ªÎª«£® ªª îñªÏªÛª·ª¤ªÞªÞªË ÕÔ÷¬ª¹ªëª¿ªáªË ó¢Ó¥ªò ðÚªóªÀªÎª«£® ÑÑëÞªò ê¡ªÓ Ë۪꣬ Ê«õåªä î¯ß§ªò â¢ªË ìýªì£¬ Òýª¯ªÎ îú××ù¡ªò ÷¬ªªª¦ªÈª¹ªëªÎª« ¡»ªÈ£®
- ª½ªìªæª¨£¬ ìѪΠíªè£¬ «´«° ªË Óߪ·ªÆ çèå몷ªÆ å몤ªÊªµª¤£® ñ«ªÊªë ãêªÏª³ª¦ åëªïªìªë£® ªïª¬ ÚÅ «¤«¹«é«¨«ë ª¬ ä̪骫ªË Ùºªéª·ªÆª¤ªëªÈª£¬ ªª îñªÏª¤ªªê Ø¡ªÄªÎª«£®
- ªª îñªÏ ÝÁªÎ ÍýªÆªÎ í»ÝªΠᶪ«ªé£¬ Òýª¯ªÎ ÚŪò ÚáªÃªÆ ÕΪ룮 ù¨ªéªÏ ËË£¬ Ø©ªË 㫪êƪ¤ªë ÓÞó¢Ó¥£¬ ÓÞÏÚÓ¥ªÀ£®
|
- You will say, "I will invade a land of unwalled villages; I will attack a peaceful and unsuspecting people--all of them living without walls and without gates and bars.
- I will plunder and loot and turn my hand against the resettled ruins and the people gathered from the nations, rich in livestock and goods, living at the center of the land."
- Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish and all her villages will say to you, "Have you come to plunder? Have you gathered your hordes to loot, to carry off silver and gold, to take away livestock and goods and to seize much plunder?" '
- "Therefore, son of man, prophesy and say to Gog: 'This is what the Sovereign LORD says: In that day, when my people Israel are living in safety, will you not take notice of it?
- You will come from your place in the far north, you and many nations with you, all of them riding on horses, a great horde, a mighty army.
|
- ªª îñªÏªïª¬ ÚÅ «¤«¹«é«¨«ë ªË ú¾ª«ªÃªÆ£¬ ò¢ªò Üݪ¦ ꣪Ϊ誦ªË ß¾ªÃªÆ ÕΪ룮 ª½ªÎª³ªÈªÏ£¬ ðûªïªêªÎ ìíªË Ñ곪룮 ªïª¿ª·ªÏªª îñªò£¬ ªïª¿ª·ªÎ ò¢ªË Ö§ªìªÆ ÕΪ룮 ª½ªìªÏ£¬ «´«° ªè£¬ ªïª¿ª·ª¬ ÏТ¯ªÎ îñªÇ£¬ ªª îñªò ÷ת·ªÆ í»ÝªΠᡪʪ몳ªÈªò ãƪ·£¬ ù¨ªéª¬ªïª¿ª·ªò ò±ªëªèª¦ªËªÊªëª¿ªáªÇª¢ªë£®
- ñ«ªÊªë ãêªÏª³ª¦ åëªïªìªë£® ªª îñªÏ£¬ êÀª¤ ண¬ ªïª¿ª·ª¬ ÜҪǪ¢ªë «¤«¹«é«¨«ë ªÎ çèåëíºª¿ªÁªò ÷ת·ªÆ åު꿪½ªÎ íºªÇªÏªÊª¤ª«£® ª³ªÎ çèåëíºª¿ªÁªÏ£¬ íþÒ´ªËªïª¿ªÃªÆ£¬ ù¨ªéªË ú¾ª«ªÃªÆªïª¿ª·ª¬ªª îñªò ÕΪµª»ªë£¬ ªÈ åުê¿£®
- «´«° ª¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ò¢ªò 㩪¦ ìí£¬ ªÞªµªËª½ªÎ ìíªË£¬ ªÈ ñ«ªÊªë ãêªÏ åëªïªìªë£® ªïª¿ª·ªÎ ÝɪêªÏ ̪·ª¯ æת¨ ß¾ª¬ªë£®
- ªïª¿ª·ªÏ æðï×ªÈ ÒÁªêªÎ ûýªòªâªÃªÆ åު룮 ù±ªºª½ªÎ ìíªË£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ò¢ªËªÏ ÓÞò¢ò説 Ñ곪룮
- úªÎ å࣬ ÍöªÎ ð裬 寪Π¢¯£¬ ò¢ªÎ ß¾ªò îϪ¦ª¹ªÙªÆªÎªâªÎ£¬ ªªªèªÓ ò¢ß¾ªÎª¹ªÙªÆªÎ ìÑÊàªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÎ îñªË ò誨ªë£® ߣ¢¯ªÏ Ö®ª±£¬ äðªÏ Ýڪ죬 ª¹ªÙªÆªÎ àòÛúªÏ ò¢ªË Óîªìªë£®
|
- You will advance against my people Israel like a cloud that covers the land. In days to come, O Gog, I will bring you against my land, so that the nations may know me when I show myself holy through you before their eyes.
- " 'This is what the Sovereign LORD says: Are you not the one I spoke of in former days by my servants the prophets of Israel? At that time they prophesied for years that I would bring you against them.
- This is what will happen in that day: When Gog attacks the land of Israel, my hot anger will be aroused, declares the Sovereign LORD.
- In my zeal and fiery wrath I declare that at that time there shall be a great earthquake in the land of Israel.
- The fish of the sea, the birds of the air, the beasts of the field, every creature that moves along the ground, and all the people on the face of the earth will tremble at my presence. The mountains will be overturned, the cliffs will crumble and every wall will fall to the ground.
|
- ªïª¿ª·ªÏª¹ªÙªÆªÎ ߣªÎ ß¾ªÇ£¬ «´«° ªË ú¾ª«ªÃªÆ Ëüªò û¼ªÓ Ðöª»ªë£¬ ¤Úᢠ¯ÜÝýáá ¦Öìá ¦¢¯Ì¹¢¯¡ ¤éÎÕå¡ ¤×ì¡ ¤×塤¡ ¤âÑáóÕâíÑ¢ ¯Ûª¡ ¤ê¤¢¯£
- ªïª¿ª·ªÏ æ¹Ü»ªÈ ×µúìªËªèªÃªÆ ù¨ªò ¯£® ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªÈª½ªÎ ÏÚ᧣¬ ªÞª¿£¬ ù¨ªÈ ÍìªËª¤ªë Òýª¯ªÎ ÚŪΠ߾ªË£¬ ÓÞéëªÈ ëåªÈ ûýªÈ ×¼üܪò ñ¼ª°£®
- ªïª¿ª·ªÏ í»ªéªÎ êÉÓÞªµªÈ ᡪȪò Òýª¯ªÎ ÏТ¯ªÎ îñªË ãƪ¹£® ª½ªÎªÈª£¬ ù¨ªéªÏªïª¿ª·ª¬ ñ«ªÇª¢ªëª³ªÈªò ò±ªëªèª¦ªËªÊªë£®
|
- I will summon a sword against Gog on all my mountains, declares the Sovereign LORD. Every man's sword will be against his brother.
- I will execute judgment upon him with plague and bloodshed; I will pour down torrents of rain, hailstones and burning sulfur on him and on his troops and on the many nations with him.
- And so I will show my greatness and my holiness, and I will make myself known in the sight of many nations. Then they will know that I am the LORD.'
|
|
|