다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 12월 8일 (3)

 

잠언 24:8-24:15

어려움에 처한 자를 구해 줄 것과, 영혼에 유익을 주는 지혜를 얻을 것을 교훈하고 있다.
 
 
  1. 惡意ある 考えを 持つ 者は 陰謀家と 呼ばれる.
  2. 無知の 謀は 過ちとされる. 不遜な 態度は 人に 憎まれる.
  3. 苦難の 襲うとき 氣力を 失い, 力を 出し 惜しみ
  4. 死に 捕えられた 人を 救い 出さず /殺されそうになっている 人を 助けず
  5. 「できなかったのだ 」などと 言っても /心を 調べる 方は 見拔いておられる. 魂を 見守る 方はご 存じだ. 人の 行いに 應じて 報いを 返される.
  1. He who plots evil will be known as a schemer.
  2. The schemes of folly are sin, and men detest a mocker.
  3. If you falter in times of trouble, how small is your strength!
  4. Rescue those being led away to death; hold back those staggering toward slaughter.
  5. If you say, "But we knew nothing about this," does not he who weighs the heart perceive it? Does not he who guards your life know it? Will he not repay each person according to what he has done?
  1. わが 子よ, 蜜を 食べてみよ, それは 美味だ. 滴る 蜜は 口に 甘い.
  2. そのように, 魂にとって 知惠は 美味だと 知れ. それを 見いだすなら, 確かに 未來はある. あなたの 希望が 斷たれることはない.
  3. 神に 逆らう 者よ, 神に 從う 人の 住みかを 狙うな. その 憩いの 場で 暴力を 振るうな.
  1. Eat honey, my son, for it is good; honey from the comb is sweet to your taste.
  2. Know also that wisdom is sweet to your soul; if you find it, there is a future hope for you, and your hope will not be cut off.
  3. Do not lie in wait like an outlaw against a righteous man's house, do not raid his dwelling place;
 

  - 12월 8일 목록 -- 호세아 -- 유다서 -- 잠언 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >