- ìÈãݪò îñªËª·ª¿ ÞâíªÎªèª¦ªËª¦ªÊªê £¯ä³ªòªàª¤ªÆªïª¿ª·ªË 㩪¤ª«ª«ªë íºª¬ª¤ªë£®
- ªïª¿ª·ªÏ â©ªÈªÊªÃªÆ ñ¼ª® õóªµªì £¯ÍéªÏª³ªÈª´ªÈª¯ªÏªºªì £¯ãýªÏ ýتΠñéªÇ ¢¯ªÎªèª¦ªË éÁª±ªë£®
- Ï¢ªÏ Ê䪤ªÆ áÈáÀªªÎª«ª±ªéªÈªÊªê £¯àßªÏ ß¾äɪ˪Ϫê Üõª¯£® ª¢ªÊª¿ªÏªïª¿ª·ªò òÈªÈ ÞݪΠñéªË öèªÁ Þתƪéªìªë£®
- ̳ªÉªâª¬ªïª¿ª·ªò ö¢ªê êÌªß £¯ªµª¤ªÊªà íºª¬ Ïت¬ªÃªÆªïª¿ª·ªò êÌªß £¯ÞâíªÎªèª¦ªËªïª¿ª·ªÎ â¢ðëªò ¢¯ª¯£®
- Í骬 ⦪¨ªéªìªë ïïªËªÊªÃª¿ªïª¿ª·ªÎª«ªéªÀªò £¯ù¨ªéªÏªµªéª·ªâªÎªËª·ªÆ ðÒªá
|
- I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.
- My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.
- For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.
- I may tell all my bones: they look and stare upon me.
- They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.
|