|
- ªÈª³ªíªÇ£¬ ð®ªêªÎ Óøª´ªÈªË£¬ õÅÔ½ªÏ ÚÅñëªÎ ýñØЪ¹ªë áöìѪò ìéìÑà·Û¯ª¹ªëª³ªÈªËª·ªÆª¤ª¿£®
- ª½ªÎª³ªí£¬ «Ð«é«Ð ¡¤ «¤«¨«¹ ªÈª¤ª¦ øÄ÷÷ªÎ áöìѪ¬ª¤ª¿£®
- «Ô«é«È ªÏ£¬ ìÑ¢¯ª¬ ó¢ªÞªÃªÆ ÕΪ¿ªÈªªË åëªÃª¿£® ¡¸ªÉªÁªéªò à·Û¯ª·ªÆªÛª·ª¤ªÎª«£® «Ð«é«Ð ¡¤ «¤«¨«¹ ª«£® ª½ªìªÈªâ «á«·«¢ ªÈª¤ªïªìªë «¤«¨«¹ ª«£® ¡¹
- ìÑ¢¯ª¬ «¤«¨«¹ ªò ìÚª Ô¤ª·ª¿ªÎªÏ£¬ ªÍª¿ªßªÎª¿ªáªÀªÈ ݪ«ªÃªÆª¤ª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
- ìéÛ°£¬ «Ô«é«È ª¬ î®÷÷ªÎ à¬ªË ó·ª¤ªÆª¤ªëªÈªªË£¬ ô£ª«ªé îîå몬ª¢ªÃª¿£® ¡¸ª¢ªÎ ï᪷ª¤ ìÑªË Î¼Ìõª·ªÊª¤ªÇª¯ªÀªµª¤£® ª½ªÎ ìѪΪ³ªÈªÇ£¬ ªïª¿ª·ªÏ íÆ娣¬ Ù âËÝÂÍȪ·ªáªéªìªÞª·ª¿£® ¡¹
|
- Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would.
- And they had then a notable prisoner, called Barabbas.
- Therefore when they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will ye that I release unto you? Barabbas, or Jesus which is called Christ?
- For he knew that for envy they had delivered him.
- When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.
|
- ª·ª«ª·£¬ ð®ÞÉíþª¿ªÁªä íþÖÕª¿ªÁªÏ£¬ «Ð«é«Ð ªò à·Û¯ª·ªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªò ÞÝúýªË ô¥ª·ªÆªâªéª¦ªèª¦ªËªÈ ÏØñëªò æòÔ𪷪¿£®
- ª½ª³ªÇ£¬ õÅÔ½ª¬£¬ ¡¸ì£ìѪΪ¦ªÁ£¬ ªÉªÁªéªò à·Û¯ª·ªÆªÛª·ª¤ªÎª« ¡¹ªÈ å몦ªÈ£¬ ìÑ¢¯ªÏ£¬ ¡¸«Ð«é«Ð ªò ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
- «Ô«é«È ª¬£¬ ¡¸ªÇªÏ£¬ «á«·«¢ ªÈª¤ªïªìªÆª¤ªë «¤«¨«¹ ªÎ Û°ªÏ£¬ ªÉª¦ª·ª¿ªéªèª¤ª« ¡¹ªÈ å몦ªÈ£¬ Ë˪ϣ¬ ¡¸ä¨í®ÊªËªÄª±ªí ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
- «Ô«é«È ªÏ£¬ ¡¸ª¤ªÃª¿ª¤ªÉªóªÊ ç÷ÞÀªò ¢¯ª¤ª¿ªÈª¤ª¦ªÎª« ¡¹ªÈ åëªÃª¿ª¬£¬ ÏØñëªÏªÞª¹ªÞª¹ ̪·ª¯£¬ ¡¸ä¨í®ÊªËªÄª±ªí ¡¹ªÈ УªÓ áÙª±ª¿£®
- «Ô«é«È ªÏ£¬ ª½ªì ì¤ß¾åëªÃªÆªâ ÙíöîªÊªÐª«ªêª«£¬ ª«ª¨ªÃªÆ ¢¯ÔѪ¬ Ñ곪ꪽª¦ªÊªÎªò ̸ªÆ£¬ ⩪ò ò¥ªÃªÆ ÕΪµª»£¬ ÏØñëªÎ îñªÇ ⢪ò á©ªÃªÆ åëªÃª¿£® ¡¸ª³ªÎ ìѪΠúìªËªÄª¤ªÆ£¬ ªïª¿ª·ªËªÏ ô¡ìòª¬ªÊª¤£® ªª îñª¿ªÁªÎ Ùýð¹ªÀ£® ¡¹
|
- But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.
- The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas.
- Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? They all say unto him, Let him be crucified.
- And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified.
- When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye to it.
|
- ÚŪϪ³ª¾ªÃªÆ Óͪ¨ª¿£® ¡¸ª½ªÎ úìªÎ ô¡ìòªÏ£¬ ä²¢¯ªÈ íáݪ˪¢ªë£® ¡¹
- ª½ª³ªÇ£¬ «Ô«é«È ªÏ «Ð«é«Ð ªò à·Û¯ª·£¬ «¤«¨«¹ ªò ø½öèªÃªÆª«ªé£¬ ä¨í®ÊªËªÄª±ªëª¿ªáªË ìÚª Ô¤ª·ª¿£®
- ª½ªìª«ªé£¬ õÅÔ½ªÎ ܲÞͪ¿ªÁªÏ£¬ «¤«¨«¹ ªò õÅԽίîÐªË Ö§ªìªÆ ú¼ª£¬ Ý»ÓéªÎ îïꬪò «¤«¨«¹ ªÎ ñ²ªêªË ó¢ªáª¿£®
- ª½ª·ªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªÎ ó·ªÆª¤ªë ÚªªòªÏª® ö¢ªê£¬ î媤 èâ÷ߪò 󷪻£¬
- í¼ªÇ Î®ªò øºªóªÇ ÔéªË î°ª»£¬ ªÞª¿£¬ éÓâ¢ªË êتΠÜêªò ò¥ª¿ª»ªÆ£¬ ª½ªÎ îñªËªÒª¶ªÞªºª£¬ ¡¸«æ«À«ä ìѪΠèÝ£¬ زᨠ¡¹ªÈ åëªÃªÆ£¬ ٲ鴪·ª¿£®
|
- Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.
- Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.
- Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers.
- And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
- And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
|
- ªÞª¿£¬ öäªò ÷Ϊª«ª±£¬ êتΠÜêªò ö¢ªê ß¾ª²ªÆ Ôéªòª¿ª¿ª áÙª±ª¿£®
- ª³ªÎªèª¦ªË «¤«¨«¹ ªò ٲ鴪·ª¿ª¢ª²ª¯£¬ èâ÷ߪò ÷ª¬ª»ªÆ ꪪΠÜתò 󷪻£¬ ä¨í®ÊªËªÄª±ªëª¿ªáªË ìÚª¤ªÆ ú¼ªÃª¿£®
|
- And they spit upon him, and took the reed, and smote him on the head.
- And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him.
|
|
|