´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 3¿ù 3ÀÏ (1)

 

·¹À§±â 21:1-22:33

Á¦»çÀåµéÀº Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤°ú °Å·èÇϽÉÀ» À§ÇØ Á¸ÀçÇÏ´Â ÀÚµéÀ̾ú´Ù. ±×µéÀº Çϳª´Ô²²¼­ ¸íÇϽŠ±Ô·Ê¸¦ ¹é¼ºµé¿¡°Ô Á÷Á¢ °¡¸£Ä¥ Àǹ«°¡ ÀÖ¾ú°í ¼ºº°µÈ »ýÈ°À» ÇØ¾ß Çß´Ù. Çϳª´Ô²² µå¸®´Â ¼º¹°Àº Èì ¾ø´Â °ÍÀ̾î¾ß ÇßÀ¸¸ç, ºÎÁ¤ÇÑ ÀÚ´Â ±×°ÍÀ» ¸ÔÀ» ¼ö ¾ø¾ú´Ù.
 
  Á¦»çÀå¿¡ °üÇÑ ±Ô·Ê(21:1-21:24)    
 
  1. ñ«ªÏ «â ¡ª «» ªË åëªïªìª¿£® «¢«í«ó ªÎ í­ªÇª¢ªë ð®Þɪ¿ªÁªË ͱª²ªÆª³ª¦ å몤ªÊªµª¤£® öÑðéªÎ ë¶ô÷ªË õºªìªÆ ãóªò çýª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
  2. ª¿ªÀª·£¬ ÐÎöÑ£¬ ª¹ªÊªïªÁ£¬ Ý«Ù½£¬ ãÓí­£¬ Ò¦£¬ úü𩣬
  3. ªªªèªÓ ÔÒËܪ·ªÆª¤ªë Ú±ûæªÎ í«Ø٪ΠíÞùêªÏ úɪµªìªë£®
  4. Êàêުêƪ⣬ öÑðéªÎ ë¶ô÷ªË õºªìªÆ£¬ ãóªò çýª¹ª³ªÈª¬ª¢ªÃªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
  5. ªÞª¿£¬ ÔéÛ¥ªÎ ìéÝ»ªòª½ªê ß¾ª²ª¿ªê£¬ ªÒª²ªÎ å»Ó®ªòª½ªê ÕªªÈª·ª¿ªê£¬ ãóªò ß¿ªÄª±ª¿ªêª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
  1. And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for the dead among his people:
  2. But for his kin, that is near unto him, that is, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother.
  3. And for his sister a virgin, that is nigh unto him, which hath had no husband; for her may he be defiled.
  4. But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.
  5. They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh.
  1. ãêªË áÕª¹ªë ᡪʪë íºªÇª¢ªëªèª¦ªË£¬ ãêªÎ Ù£ªò çýªµªÊª¤ªèª¦ªËª·ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ð®Þɪϣ¬ æת䪷ªÆ ñ«ªËªµªµª²ªë ãêªÎ ãÝÚªªò ýͪ¨ªëªÎªÇª¢ªëª«ªé£¬ ᡪʪë íºªÇªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  2. ë´Ò³ªÈªÊªÃªÆ ãóªò çýª·ª¿ Ò³£¬ ª¢ªëª¤ªÏ ×îæÞªµªìª¿ Ò³ªòªáªÈªÃªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ð®ÞÉªÏ ãêªË áÕª¹ªë ᡪʪë íºªÀª«ªéªÇª¢ªë£®
  3. ª¢ªÊª¿ªÏ ù¨ªò ᡪʪë íºªÈª»ªè£® ãêªÎ ãÝÚªªòªµªµª²ªë ãóªÀª«ªéªÇª¢ªë£® ù¨ªÏª¢ªÊª¿ªË áÕª¹ªë ᡪʪë íºªÇªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ª¿ªÁªò á¡Ü¬ª¹ªë ñ«£¬ ᡪʪë íºªÀª«ªéªÇª¢ªë£®
  4. ð®ÞɪΠҦª¬ ë´Ò³ªÈªÊªÃªÆ£¬ ãóªò çýª¹ªÊªéªÐ£¬ ù¨Ò³ªÏ Ý«ªò çýª¹ íºªÇª¢ªëª«ªé£¬ ù¨Ò³ªò áÀª­ ߯ªµªÍªÐªÊªéªÊª¤£®
  5. ÔÒÖöªÎ ð®Þɪ¿ªÁªÎ ß¾êÈªË Ø¡ªÁ£¬ á¡Ü¬ªÎ êúªò ÔéªË ñ¼ª¬ªì£¬ ð®ÞɪΠòÅªË ìòª¼ªéªì£¬ ª½ªÎª¿ªáªÎ ð®Üתò ó·ªë ãóªÈªÊªÃª¿ íºªÏ£¬ Û¥ªòªÛªÉª¤ª¿ªê£¬ ëýÜתò Ö®ª¤ª¿ªêª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
  1. They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God: for the offerings of the LORD made by fire, and the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy.
  2. They shall not take a wife that is a whore, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he is holy unto his God.
  3. Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I the LORD, which sanctify you, am holy.
  4. And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire.
  5. And he that is the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes;
  1. í»ÝªΠݫٽªÎ ë¶ô÷ªÇª¢ªÃªÆªâ£¬ ÐΪŪ¤ªÆ ãóªò çýª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
  2. á¡á¶ªò ×îªìªÆ£¬ ãêªÎ á¡á¶ªò çýª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ù¨ªÏ ãêªÎ á¡Ü¬ªÎ êúªò ÔéªË ñ¼ª¬ªìªÆª¤ªë íºªÀª«ªéªÇª¢ªë£® ªïª¿ª·ªÏ ñ«ªÇª¢ªë£®
  3. ð®ÞÉªÏ ô¥Ò³ªòªáªÈªéªÍªÐªÊªéªÊª¤£®
  4. ªäªâªá£¬ ×îæÞªµªìª¿ Ò³£¬ ë´Ò³ªÈªÊªÃªÆ ãóªò çýª·ª¿ Ò³ªÊªÉªòªáªÈªÃªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ìéð骫ªé ô¥Ò³ªòªáªÈªéªÍªÐªÊªéªÊª¤£®
  5. ìéðéªË çýªìª¿ í­áݪò íѪ·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªò á¡Ü¬ª·ª¿ ñ«ªÀª«ªéªÇª¢ªë£®
  1. Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;
  2. Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him: I am the LORD.
  3. And he shall take a wife in her virginity.
  4. A widow, or a divorced woman, or profane, or an harlot, these shall he not take: but he shall take a virgin of his own people to wife.
  5. Neither shall he profane his seed among his people: for I the LORD do sanctify him.
  1. ñ«ªÏ «â ¡ª «» ªË ä檻ªËªÊªÃª¿£®
  2. «¢«í«ó ªË ͱª²ªÊªµª¤£® ª¢ªÊª¿ªÎ í­áݪΪ¦ªÁªÇ£¬ î¡úªªÎª¢ªë íºªÏ£¬ ÓÛ¢¯ªËªïª¿ªÃªÆ£¬ ãêªË ãÝÚªªòªµªµª²ªë Ùâªáªòª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
  3. ªÀªìªÇªâ£¬ î¡úªªÎª¢ªë íº£¬ ª¹ªÊªïªÁ£¬ Ùͪä ðëªÎ Üôí»ë¦ªÊ íº£¬ Þ¬ªË ýâùèªÎª¢ªë íº£¬ â¢ðëªÎ Üôðåªê ùꪤªÎ íº£¬
  4. â¢ðëªÎ ﹪쪿 íº£¬
  5. ÛÎñéªËª³ªÖªÎª¢ªë íº£¬ Ùͪ¬ å°ª¯ ýâùèªÎª¢ªë íº£¬ ªÇª­ªâªÎªäª¯ ¡¤ªÎª¢ªë íº£¬ ªÐ ü¯ªÎªÄªÖªìª¿ íºªÊªÉ£¬
  1. And the LORD spake unto Moses, saying,
  2. Speak unto Aaron, saying, Whosoever he be of thy seed in their generations that hath any blemish, let him not approach to offer the bread of his God.
  3. For whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous,
  4. Or a man that is brokenfooted, or brokenhanded,
  5. Or crookbackt, or a dwarf, or that hath a blemish in his eye, or be scurvy, or scabbed, or hath his stones broken;
  1. ð®ÞÉ «¢«í«ó ªÎ í­áݪΪ¦ªÁªÇ£¬ ì¤ß¾ªÎ î¡úªªÎª¢ªë íºªÏªÀªìªÇªâ£¬ ñ«ªË æת䪷ªÆªµªµª²ªë ú̪² ÚªªÎ Ùâªáªòª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ù¨ªËªÏ î¡úªª¬ª¢ªëª«ªé£¬ ãêªË ãÝÚªªòªµªµª²ªë Ùâªáªòª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
  2. ª·ª«ª·£¬ ãêªÎ ãÝÚªªÈª·ªÆªµªµª²ªéªìª¿ªâªÎªÏ£¬ ãêᡪʪë Úªªâ ᡪʪë ú̪² Úªªâ ãݪ٪몳ªÈª¬ªÇª­ªë£®
  3. ª¿ªÀª·£¬ ù¨ªËªÏ î¡úªª¬ª¢ªëª«ªé£¬ á÷ªì Ø­ªÎ îñªË òäªß õ󪿪꣬ ð®Ó¦ªË ÐΪŪ¤ª¿ªêª·ªÆ£¬ ªïª¿ª·ªÎ á¡á¶ªò çýª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ªïª¿ª·ª¬£¬ ª½ªìªéªò á¡Ü¬ª·ª¿ ñ«ªÀª«ªéªÇª¢ªë£®
  4. «â ¡ª «» ªÏ ì¤ß¾ªÎª³ªÈªò «¢«í«ó £¬ ª½ªÎ í­ªéªªªèªÓ «¤«¹«é«¨«ë ªÎª¹ªÙªÆªÎ ìÑ¢¯ªË ͱª²ª¿£®
  1. No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God.
  2. He shall eat the bread of his God, both of the most holy, and of the holy.
  3. Only he shall not go in unto the vail, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them.
  4. And Moses told it unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel.
 
  ¼º¹°¿¡ °üÇÑ ±Ô·Ê(22:1-22:33)    
 
  1. ñ«ªÏ «â ¡ª «» ªË ä檻ªËªÊªÃª¿£®
  2. «¢«í«ó ªÈª½ªÎ í­ªéªË ͱª²ªÊªµª¤£® ᡪʪëªïª¿ª·ªÎ Ù£ªò çýªµªÌªèª¦£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ª¬ªïª¿ª·ªË ÜåÒ¡ª¹ªë ᡪʪë ú̪² ÚªªË á¬ãýªÎ ñ¼ëòªò ÝÙª¤ªÊªµª¤£® ªïª¿ª·ªÏ ñ«ªÇª¢ªë£®
  3. ªÞª¿ ù¨ªéªË ͱª²ªÊªµª¤£® ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÎ í­áݪΪ¦ªÁªÀªìªÇª¢ªì£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ª¬ ñ«ªË ÜåÒ¡ª¹ªë ᡪʪë ú̪² ÚªªË çýªìª¿ªÞªÞ ÐΪŪ¯ íºªÏ£¬ çµÎùªËªïª¿ª·ªÎ îñª«ªé Ó¨ª¿ªìªëªÇª¢ªíª¦£® ªïª¿ª·ªÏ ñ«ªÇª¢ªë£®
  4. «¢«í«ó ªÎ í­áݪǪ¢ªÃªÆ£¬ ù«Ý±Ü»ªËª«ª«ªÃªÆª¤ªë íºªä£¬ שõóªÎª¢ªë íºªÏªÀªìªâ£¬ ô誯ªÊªëªÞªÇªÏ ᡪʪë ú̪² Úªªò ãݪ٪ƪϪʪéªÊª¤£® ÞÝô÷ªË õºªìªÆ çýªìª¿ íº£¬ ïñªÎ שõ󪬪¢ªÃª¿ íº£¬
  5. ª¢ªëª¤ªÏ ìѪò çýªìªµª»ªë ¡Øõù×¾£¬ ìѪò çýªìªµª»ªë ìÑÊàªË õºªìª¿ íºªÏ£¬ ª½ªÎ çýªìªÎ ðú×¾ªò Ùýªïªº£¬
  1. And the LORD spake unto Moses, saying,
  2. Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name in those things which they hallow unto me: I am the LORD.
  3. Say unto them, Whosoever he be of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I am the LORD.
  4. What man soever of the seed of Aaron is a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing that is unclean by the dead, or a man whose seed goeth from him;
  5. Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath;
  1. ª¹ªÙªÆª½ªÎ ìíªÎ àªÛ°ªÞªÇ çýªìªÆª¤ªë£® ù¨ªÏ ãóªò ᩪ¦ªÞªÇªÏ ᡪʪë ú̪² Úªªò ãݪ٪몳ªÈª¬ªÇª­ªÊª¤£®
  2. ìí¢¯ªËªÊªìªÐ ù¨ªÏ ô誯ªÊªê£¬ ª½ªì ì¤ý­ªÏ ᡪʪë ú̪² Úªªò ãݪ٪몳ªÈª¬ªÇª­ªë£® ª½ªìªÏ ù¨ªÎ ãÝÚªªÀª«ªéªÇª¢ªë£®
  3. ÞݪóªÀ ÔÑÚªªä 寢¯ªËª«ªß ߯ªµªìª¿ ÔÑÚªªò ãÝªÙªÆ ãóªò çýª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ªïª¿ª·ªÏ ñ«ªÇª¢ªë£®
  4. ªïª¿ª·ªÎ Ù¤Öµªò áúªêªÊªµª¤£® ª½ªìªò ÷òªÃªÆ ñªªò ݶª¤£¬ ª½ªìªò çýª·ªÆ Þݪò ôýª¤ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªéªò á¡Ü¬ª¹ªë ñ«ªÇª¢ªë£®
  5. ìéÚõªÎ ìѪϪÀªìªâ ᡪʪë ú̪² Úªªò ãݪ٪ƪϪʪéªÊª¤£® ð®ÞɪΪâªÈªË ôò·ªÆª¤ªë íºªä ÍÒª¤ ìѪâ ãݪ٪ƪϪʪéªÊª¤£®
  1. The soul which hath touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water.
  2. And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food.
  3. That which dieth of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith; I am the LORD.
  4. They shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them.
  5. There shall no stranger eat of the holy thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat of the holy thing.
  1. ª¿ªÀª·£¬ ð®Þɪ¬ ÑѪò õóª·ªÆ Ø⪤ ö¢ªÃª¿ Ò¿Ö˪Ϫ½ªìªò ãݪ٪몳ªÈª¬ªÇª­ªë£® ªÞª¿£¬ Ê«ªÇ ßæªÞªìª¿ Ò¿Ö˪â ð®ÞɪΠãÝÚªªò ãݪ٪몳ªÈª¬ªÇª­ªë£®
  2. ª·ª«ª·£¬ ð®ÞɪΠҦªÇª¢ªÃªÆªâ£¬ ìéÚõìÑªÈ Ì¿û檷ª¿ íºªÏ£¬ ð®Þɪ¬ çßÚªªÈª·ªÆ áôª±ª¿ ᡪʪë ú̪² ÚªªËª¢ªºª«ªëª³ªÈªÏªÇª­ªÊª¤£®
  3. ª¿ªÀª·£¬ ù¨Ò³ª¬ í­ªÎªÊª¤ªÞªÞ£¬ ªäªâªáªÈªÊªëª«£¬ ×îû檵ª»ªéªìªëª«ª·ªÆ£¬ Ý«ªÎ Ê«ªË Õèªê£¬ Ò¦ªÇª¢ªÃª¿ ãÁªÈ ÔÒª¸ªËªÊªÃªÆª¤ªë íÞùêªÏ£¬ Ý«ªÎ ãÝÚªªò ãݪ٪몳ªÈª¬ªÇª­ªë£® ìéÚõªÎ ìѪϪÀªìªâª½ªìªËª¢ªºª«ªëª³ªÈªÏªÇª­ªÊª¤£®
  4. ªâª·£¬ ΦªÃªÆ ᡪʪë ú̪² Úªªò ãݪ٪¿ íÞù꣬ ª½ªÎ ìѪϣ¬ ª½ªìªÈ ÔÒÕáªÎ ᡪʪë ú̪² ÚªªÎªÛª«ªË£¬ ª½ªÎ ʤªÎ çéݪΠìéªò Ê¥ª¨ªÆ ð®ÞÉªË Ô¤ª¹£®
  5. ð®ÞÉªÏ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ª¬ ñ«ªËªµªµª²ªë ᡪʪë ú̪² Úªªò çýª·ª¿ªê£¬
  1. But if the priest buy any soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat.
  2. If the priest's daughter also be married unto a stranger, she may not eat of an offering of the holy things.
  3. But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall be no stranger eat thereof.
  4. And if a man eat of the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth part thereof unto it, and shall give it unto the priest with the holy thing.
  5. And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the LORD;
  1. ª½ªìªò ìÑªË ãݪ٪µª»ªÆ£¬ ù¨ªéªË ÛÓßÁªÎ ô¡ªáªò ݶªïª»ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªéªò á¡Ü¬ª¹ªë ñ«ªÀª«ªéªÇª¢ªë£®
  2. ñ«ªÏ «â ¡ª «» ªË ä檻ªËªÊªÃª¿£®
  3. «¢«í«ó ªÈª½ªÎ í­ªéªªªèªÓ «¤«¹«é«¨«ë ªÎª¹ªÙªÆªÎ ìÑ¢¯ªË ͱª²ªÆª³ª¦ å몤ªÊªµª¤£® «¤«¹«é«¨«ë ªÎ Ê«ªÎ ìѪǪ¢ªì£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªË Ðö׺ª¹ªë íºªÇª¢ªì£¬ Ø»êêΠú̪² Úªª¢ªëª¤ªÏ âËëòªÎ ú̪² Úªªò ú̪² ÚªªÈª·ªÆ£¬ áÀª­ òת¯ª·ªÆªµªµª²ªëªÈª­ªÏ£¬
  4. ñ«ªË áôª± ìýªìªéªìªëªèª¦ªË ß¿ªÎªÊª¤ éÚ£¬ åÏ£¬ ߣåϪΠꩪò ö¢ªë£®
  5. ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏ ß¿ªÎª¢ªëªâªÎªòªµªµª²ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ª½ªìªÏ ñ«ªË áôª± ìýªìªéªìªÊª¤ª«ªéªÇª¢ªë£®
  1. Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I the LORD do sanctify them.
  2. And the LORD spake unto Moses, saying,
  3. Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever he be of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering;
  4. Ye shall offer at your own will a male without blemish, of the beeves, of the sheep, or of the goats.
  5. But whatsoever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
  1. ªâª·£¬ ûúú°ªÎ ú̪² Úªªò ñ«ªËªµªµª²£¬ Ø»êêΠú̪² Úª£¬ ª¢ªëª¤ªÏ âËëòªÎ ú̪² ÚªªÈª·ªÆ ४¤ªò Íýª¿ª¹ íÞùêªËªÏ£¬ ãêªË áôª± ìýªìªéªìªëªèª¦ ß¿ªÎªÊª¤ éÚªÞª¿ªÏ åϪò ö¢ªë£® ªÉªÎªèª¦ªÊ ß¿ª¬ª¢ªÃªÆªâª¤ª±ªÊª¤£®
  2. Ùͪ¬ªÄªÖªìª¿ªê£¬ ð몬 ﹪쪿ªê£¬ ß¿ªÄª¤ª¿ªêª·ªÆª¤ªëªâªÎ£¬ ª³ªÖªÎª¢ªëªâªÎ£¬ ªÇª­ªâªÎªäª¯ ¡¤ªÎª¢ªëªâªÎªÊªÉ£¬ ª³ªÎªèª¦ªÊ ÔÑÚªªò ñ«ªËªµªµª²ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ª½ªÎª¤ªºªìªâ ð®Ó¦ªÇ æת䪷ªÆ ñ«ªËªµªµª²ªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
  3. éÚªä å컂 â¢ðëªÎ Üôðåªê ùꪤªÎªâªÎªä£¬ Û¡ëÀÜôîïªÊªâªÎªÏ âËëòªÎ ú̪² ÚªªÈª¹ªëª³ªÈªÏªÇª­ªëª¬£¬ Ø»êêΠú̪² ÚªªÈª·ªÆªÏ áôª± ìýªìªéªìªÊª¤£®
  4. ªÞª¿£¬ ªÐ ü¯ª¬ ä㪷ªÄªÖªìª¿ªê ÷òªìª¿ªê£¬ ìÚª­ Ö®ª«ªìª¿ªê ï·ªê ö¢ªéªìª¿ªâªÎªò ñ«ªËªµªµª²ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÎ ÏЪǪ³ªÎªèª¦ªÊª³ªÈªòª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
  5. ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏª³ªìªéªÎ ÔÑÚªªò èâÏÐìѪ«ªé ìý⢪·ªÆ ãêªÎ ãÝÚªªÈª·ªÆªµªµª²ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ª½ªìªéªÎ ÔÑÚªªÏ ß¿ªä ýâùèªÎª¢ªëªâªÎªÇ£¬ ̽ª·ªÆ áôª± ìýªìªéªìªÊª¤£®
  1. And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish his vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein.
  2. Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD.
  3. Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer for a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted.
  4. Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make any offering thereof in your land.
  5. Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, and blemishes be in them: they shall not be accepted for you.
  1. ªÞª¿£¬ ñ«ªÏ «â ¡ª «» ªË ä檻ªËªÊªÃª¿£®
  2. éÚ£¬ åÏ£¬ ߣåϪ¬ ßæªÞªìª¿ªÈª­ªÏ£¬ öÒìíªÎ ÊઽªÎ Ù½öѪΪâªÈªË öǪ­ªÊªµª¤£® ø¢ìíÙÍì¤ý­ªÏ ñ«ªË æת䪷ªÆªµªµª²ªë ú̪² ÚªªÈª·ªÆ áôª± ìýªìªéªìªë£®
  3. ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏ éÚªÞª¿ªÏ åϪò ÓõªëªÈª­£¬ öÑªÈ í­ªò ÔÒª¸ ìíªË ÓõªÃªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
  4. ûúú°ªÈ ÊïÞóªÎ ú̪² Úªªò ñ«ªËªµªµª²ªëªÈª­ªÏ£¬ ª½ªìª¬ áôª± ìýªìªéªìªëªèª¦ªËªµªµª²ªë£®
  5. ª½ªÎ 뿪Ϫ½ªÎ ìíªÎª¦ªÁªË ãݪ٣¬ ìÎìíªÞªÇ íѪ·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ªïª¿ª·ªÏ ñ«ªÇª¢ªë£®
  1. And the LORD spake unto Moses, saying,
  2. When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD.
  3. And whether it be cow, or ewe, ye shall not kill it and her young both in one day.
  4. And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer it at your own will.
  5. On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I am the LORD.
  1. ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏªïª¿ª·ªÎ Ìüªáªò õ÷ãùªË áúªêªÊªµª¤£® ªïª¿ª·ªÏ ñ«ªÇª¢ªë£®
  2. ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏ ᡪʪëªïª¿ª·ªÎ Ù£ªò çýª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ªïª¿ª·ªÏ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªÎª¦ªÁªËª¢ªÃªÆ á¡Ü¬ªµªìª¿ªâªÎªÇª¢ªë£® ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ª¿ªÁªò á¡Ü¬ª¹ªë ñ«ªÇª¢ªë£®
  3. ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÎ ãêªÈªÊªëª¿ªáªË£¬ «¨«¸«×«È ªÎ ÏЪ«ªéª¢ªÊª¿ª¿ªÁªò Óôª­ õóª·ª¿ íºªÇª¢ªë£® ªïª¿ª·ªÏ ñ«ªÇª¢ªë£®
  1. Therefore shall ye keep my commandments, and do them: I am the LORD.
  2. Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD which hallow you,
  3. That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.
 

  - 3¿ù 3ÀÏ ¸ñ·Ï -- ·¹À§±â -- ¸¶°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >