|
- ñ«ªË ðôª¦ ìѪϣ¬ Ï¢ªË ò±û³ªÎ åë稪¬ª¢ªê £¯ª½ªÎ àßªÏ ïáëùªò åު룮
- ãêªÎ Î窨ªò ãýªË øÙª £¯ªèªíªáª¯ª³ªÈªÊª¯ Üƪ࣮
- ñ«ªË 潪骦 íºªÏ ÓâªÁ Ï°ª¨ªÆ £¯ñ«ªË ðôª¦ ìѪò ߯ª½ª¦ªÈª¹ªë£®
- ñ«ªÏ åÙí»ÝÂªË ðôª¦ ìѪ¬ª½ªÎ â¢ñéªË ùèªÃªÆ «ªì £¯ñªªË ïÒªáªéªìªëª³ªÈªòªª úɪ·ªËªÊªéªÊª¤£®
- ñ«ªË ØЪߪòªªª£¬ ñ«ªÎ Ô³ªò áúªì£® ñ«ªÏª¢ªÊª¿ªò ÍÔª¯ ß¾ª²ªÆ £¯ò¢ªò Í©ª¬ª»ªÆª¯ªÀªµªë£® ª¢ªÊª¿ªÏ 潪骦 íºª¬ Ó¨ª¿ªìªëªÎªò ̸ªëªÇª¢ªíª¦£®
|
- The mouth of the righteous speaketh wisdom, and his tongue talketh of judgment.
- The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.
- The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
- The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
- Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it.
|
- ñ«ªË 潪骦 íºª¬ üôøìªò пªá £¯å¯ßæªÎ ÙʪΪ誦ªË ᧪¤ªèª¯ªÏªÓª³ªëªÎªò £¯ªïª¿ª·ªÏ ̸ª¿£®
- ª·ª«ª·£¬ ãÁª¬ª¿ªÆªÐ ù¨ªÏ Ἢ¨ª¦ª» £¯÷®ª·ªÆªâ£¬ ̸ª¤ªÀª¹ª³ªÈªÏªÇªªÊª¤ªÇª¢ªíª¦£®
- ÙíϧªÇª¢ªíª¦ªÈ Ò½ªá£¬ ªÞªÃª¹ª°ªË ̸ªèª¦ªÈª»ªè£® øÁûúªÊ ìÑªËªÏ Ú±ÕΪ¬ª¢ªë£®
- ÛΪ¯ íºªÏª³ªÈª´ªÈª¯ ØþªÜªµªì £¯ñ«ªË 潪骦 íºªÎ Ú±ÕÎªÏ Ó¨ª¿ªìªë£®
- ñ«ªË ðôª¦ ìѪΠϪ¤ªÏ ñ«ªÎªâªÈª«ªé ÕÎªë £¯î¬ª¤ª¬ªÕªêª«ª«ªëªÈª £¯óöªÈªÊªÃªÆª¯ªÀªµªë Û°ªÎªâªÈª«ªé£®
|
- I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
- Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found.
- Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.
- But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off.
- But the salvation of the righteous is of the LORD: he is their strength in the time of trouble.
|
- ñ«ªÏ ù¨ªò 𾪱£¬ Ô±ªìªµª»ªÆª¯ªÀªµªë £¯ñ«ªË 潪骦 íºª«ªé Ô±ªìªµª»ªÆª¯ªÀªµªë£® ñ«ªò ùª±ªÉª³ªíªÈª¹ªë ìѪò£¬ ñ«ªÏ Ϫêƪ¯ªÀªµªë£®
|
- And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.
|
|
|