´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 4¿ù 6ÀÏ (3)

 

½ÃÆí 58:1-58:11

´ÙÀ­Àº ¾ÇÀ» ÇàÇÏ´Â ÀÚµéÀ» ºñÆÇÇϸ鼭 ¾ÇÀÎÀÌ ¸ê¸ÁÇÔÀ¸·Î Çϳª´ÔÀÇ °øÀÇ°¡ µå·¯³¯ °ÍÀ» È®½ÅÇÏ°í ÀÖ´Ù.
£Û´ÙÀ­ÀÇ ¹Í´ã ½Ã, ¿µÀåÀ¸·Î ¾Ë´Ù½ºÇò¿¡ ¸ÂÃá ³ë·¡£Ý
 
 
  1. ¡¼ò¦ýÆíºªËªèªÃªÆ£® ¡¸ØþªÜªµªÊª¤ªÇª¯ªÀªµª¤ ¡¹ªË ùêªïª»ªÆ£® «À«Ó«Ç ªÎ ãÌ£® «ß«¯«¿«à £® ¡½
  2. ª·ª«ª·£¬ ªª îñª¿ªÁªÏ ï᪷ª¯ åÞªê £¯ÍëøÁªÊ ­ªò ú¼ªÃªÆª¤ªëªÈª¤ª¦ªÎª« £¯ìÑªÎ í­ªéªè£®
  3. ª¤ªä£¬ ªª îñª¿ªÁªÏª³ªÎ ò¢ªÇ £¯ÜôïáªË Ø»ªÁª¿ ãýªòªâªÃªÆªÕªëªÞª¤ £¯ªª îñª¿ªÁªÎ â¢ªÏ ÜôÛöªò Õáªê Øãªêª·ªÆª¤ªë£®
  4. ãêªË 潪骦 íºªÏ £¯Ù½ªÎ ÷ê˪¢ªëªÈª­ª«ªé çýªéªïª·ª¯ £¯Ñ§ª¤ªÆ åÞªë íºªÏ £¯Ù½ªÎ Ü٪˪¢ªëªÈª­ª«ªé Ú»ª¤ªË ùèªÃªÆª¤ªë£®
  5. ÞïªÎ Ô¸ªËªâ ÞĪ¿ Ô¸ªò ò¥ªÁ £¯ì¼ªÎ Ú¤ª³ª¨ªÊª¤ «³«Ö«é ªÎªèª¦ªË 켪òªÕªµª¤ªÇ
  1. Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
  2. Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
  3. The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.
  4. Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
  5. Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
  1. ÞïÞŪ¤ªÎ ᢪ˪⠣¯ÎåªßªË ñ±Ùþªò óݪ¨ªë íºªÎ ñ±ÙþªËªâ ðôªªª¦ªÈª·ªÊª¤£®
  2. ãꪬ ù¨ªéªÎ Ï¢ª«ªé öͪò Úûª­ Ë۪êƪ¯ªÀªµªëªèª¦ªË£® ñ«ª¬ Þâí­ªÎ ä³ªò ﹪êƪ¯ªÀªµªëªèª¦ªË£®
  3. ù¨ªéªÏ ⩪Ϊ誦ªË Þתƪéªì£¬ ×µªì Ë۪몬ªèª¤£® ãêªÎ ãÅªË ÞÒªéªìªÆ áñª¨ ÍýªÆ
  4. ªÊªáª¯ª¸ªÎªèª¦ªË éÁª± £¯÷¼åÕªò ä檰ª³ªÈªÎªÊª¤ ׵ߧªÎ í­ªÈªÊªëª¬ªèª¤£®
  5. Χª¬ ãêΠæúªË áÀª±ªëªèªêªâ áܪ¯ £¯ß檭ªÊª¬ªé£¬ ÒÁªêªÎ æúªË Ï骭 ¢¯ªÞªìªëª¬ªèª¤£®
  1. Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
  2. Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
  3. As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
  4. Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
  5. The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
  1. ãêªË ðôª¦ ìѪϪ³ªÎ ÜÃÜÖªò ̸ªÆ ýìªÓ £¯ãêªË 潪骦 íºªÎ úìªÇ ðëªò ᩪ¦ªÇª¢ªíª¦£®
  1. So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.
 

  - 4¿ù 6ÀÏ ¸ñ·Ï -- ½Å¸í±â -- ´©°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >