´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 4¿ù 12ÀÏ (2)

 

´©°¡º¹À½ 15:1-15:32

¹Ù¸®»õÀεéÀÌ ÁËÀεéÀ» ¿µÁ¢ÇϽô ¿¹¼ö´ÔÀ» ºñ³­ÇÏÀÚ, ¿¹¼ö´ÔÀº ÀÒÀº ¾ç°ú ÀÒÀº µå¶óÅ©¸¶ÀÇ ºñÀ¯, ÅÁÀÚÀÇ ºñÀ¯¸¦ µé¾î ÁËÀÎÀÇ È¸°³¸¦ ±â»µÇϽô Çϳª´ÔÀÇ Áö±ØÇÑ »ç¶ûÀ» º¸¿© Á̴ּÙ.
 
  ÀÒÀº ¾çÀÇ ºñÀ¯(15:1-15:32)    
 
  1. ó£áªìѪä ñªìѪ¬ ËË£¬ ü¥ªò Ú¤ª³ª¦ªÈª·ªÆ «¤«¨«¹ ªË ÐÎÐöªÃªÆ ÕΪ¿£®
  2. ª¹ªëªÈ£¬ «Õ«¡«ê«µ«¤ ÷ïªÎ ìÑ¢¯ªä ×ÈÛöùÊíºª¿ªÁªÏ£¬ ¡¸ª³ªÎ ìÑªÏ ñªìѪ¿ªÁªò çʪ¨ªÆ£¬ ãÝÞÀªÞªÇ ìéßýªËª·ªÆª¤ªë ¡¹ªÈ ÜôøÁªò å몤ªÀª·ª¿£®
  3. ª½ª³ªÇ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ ó­ªÎª¿ªÈª¨ªò ü¥ªµªìª¿£®
  4. ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ñéªË£¬ ÛÝù¯ªÎ åϪò ò¥ªÃªÆª¤ªë ìѪ¬ª¤ªÆ£¬ ª½ªÎ ìéù¯ªò ̸ã÷ªÃª¿ªÈª¹ªìªÐ£¬ Îúä¨Îúù¯ªò å¯ê«ªË íѪ·ªÆ£¬ ̸ã÷ªÃª¿ ìéù¯ªò ̸ªÄª± õóª¹ªÞªÇ â¤ª· üÞªéªÊª¤ªÀªíª¦ª«£®
  5. ª½ª·ªÆ£¬ ̸ªÄª±ª¿ªé£¬ ýìªóªÇª½ªÎ åϪò Ó½ª¤ªÇ£¬
  1. Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.
  2. And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.
  3. And he spake this parable unto them, saying,
  4. What man of you, having an hundred sheep, if he lose one of them, doth not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he find it?
  5. And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing.
  1. Ê«ªË Ïýªê£¬ éÒÓ¹ªä ÐÎᶪΠìÑ¢¯ªò û¼ªÓ ó¢ªáªÆ£¬ ¡ºÌ¸ã÷ªÃª¿ åϪò ̸ªÄª±ª¿ªÎªÇ£¬ ìéßýªË ýìªóªÇª¯ªÀªµª¤ ¡»ªÈ å몦ªÇª¢ªíª¦£®
  2. åëªÃªÆªªª¯ª¬£¬ ª³ªÎªèª¦ªË£¬ ü⪤ ËǪáªë ìéìѪΠñªìѪ˪Ī¤ªÆªÏ£¬ ü⪤ ËǪáªë ù±é©ªÎªÊª¤ Îúä¨ÎúìѪΠï᪷ª¤ ìѪ˪Ī¤ªÆªèªêªâ ÓÞª­ªÊ ýìªÓª¬ ô¸ªËª¢ªë£® ¡¹
  3. ¡¸ª¢ªëª¤ªÏ£¬ «É«é«¯«á ëÞü§ªò ä¨ØÝò¥ªÃªÆª¤ªë Ò³ª¬ª¤ªÆ£¬ ª½ªÎ ìéØݪò Ùíª¯ª·ª¿ªÈª¹ªìªÐ£¬ ªÈªâª· ûýªòªÄª±£¬ Ê«ªò á·ª­£¬ ̸ªÄª±ªëªÞªÇ Ò·ªò ìýªìªÆ ⤪µªÊª¤ªÀªíª¦ª«£®
  4. ª½ª·ªÆ£¬ ̸ªÄª±ª¿ªé£¬ éÒÓ¹ªä ÐÎᶪΠҳª¿ªÁªò û¼ªÓ ó¢ªáªÆ£¬ ¡ºÙíª¯ª·ª¿ ëÞü§ªò ̸ªÄª±ªÞª·ª¿ª«ªé£¬ ìéßýªË ýìªóªÇª¯ªÀªµª¤ ¡»ªÈ å몦ªÇª¢ªíª¦£®
  5. åëªÃªÆªªª¯ª¬£¬ ª³ªÎªèª¦ªË£¬ ìéìѪΠñªìѪ¬ ü⪤ ËǪáªìªÐ£¬ ãêªÎ ô¸ÞŪ¿ªÁªÎ ÊàªË ýìªÓª¬ª¢ªë£® ¡¹
  1. And when he cometh home, he calleth together his friends and neighbours, saying unto them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost.
  2. I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, which need no repentance.
  3. Either what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she find it?
  4. And when she hath found it, she calleth her friends and her neighbours together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.
  5. Likewise, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth.
  1. ªÞª¿£¬ «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£® ¡¸ª¢ªë ìÑªË ãÓí­ª¬ ì£ìѪ¤ª¿£®
  2. ð©ªÎ Û°ª¬ Ý«öѪˣ¬ ¡ºªª Ý«ªµªó£¬ ªïª¿ª·ª¬ 𢪯ª³ªÈªËªÊªÃªÆª¤ªë î¯ß§ªÎ ݪ± îñªòª¯ªÀªµª¤ ¡»ªÈ åëªÃª¿£® ª½ªìªÇ£¬ Ý«öÑªÏ î¯ß§ªò ì£ìÑªË Ýª±ªÆªäªÃª¿£®
  3. ù¼ìíªâª¿ª¿ªÊª¤ª¦ªÁªË£¬ ù»ªÎ ãÓí­ªÏ îïÝ»ªò ÑÑªË üµª¨ªÆ£¬ êÀª¤ ÏÐªË ÕéØ¡ªÁ£¬ ª½ª³ªÇ Û¯÷¹ªÎ ùÚªêªò òת¯ª·ªÆ£¬ î¯ß§ªò ÙíöîÞŪ¤ª·ªÆª·ªÞªÃª¿£®
  4. ù¼ªâª«ªâ ÞŪ¤ Íýª¿ª·ª¿ªÈª­£¬ ª½ªÎ ò¢Û°ªËªÒªÉª¤ ÑÆä媬 Ñ곪êƣ¬ ù¨ªÏ ãݪ٪ëªËªâ Íݪê 㷪ᪿ£®
  5. ª½ªìªÇ£¬ ª½ªÎ ò¢Û°ªË ñ¬ªàª¢ªë ìѪΪȪ³ªíªË ãóªò Ðöª»ª¿ªÈª³ªí£¬ ª½ªÎ ìÑªÏ ù¨ªò 索˪äªÃªÆ ÔʪΠá¦ü¥ªòªµª»ª¿£®
  1. And he said, A certain man had two sons:
  2. And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided unto them his living.
  3. And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.
  4. And when he had spent all, there arose a mighty famine in that land; and he began to be in want.
  5. And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
  1. ù¨ªÏ ÔʪΠãݪ٪몤ªÊª´ Ôçªò ãݪ٪ƪǪâ ÜÙªò Ø»ª¿ª·ª¿ª«ªÃª¿ª¬£¬ ãݪ٠ڪªòª¯ªìªë ìѪϪÀªìªâª¤ªÊª«ªÃª¿£®
  2. ª½ª³ªÇ£¬ ù¨ªÏ ä²ªË Ú÷ªÃªÆ åëªÃª¿£® ¡ºÝ«ªÎªÈª³ªíªÇªÏ£¬ ª¢ªóªÊªË ÓÞ᧪ΠÍÒª¤ ìѪˣ¬ êóªê åùªëªÛªÉ «Ñ«ó ª¬ª¢ªëªÎªË£¬ ªïª¿ª·ªÏª³ª³ªÇ Ñƪ¨ Þݪ˪·ª½ª¦ªÀ£®
  3. ª³ª³ªòª¿ªÁ£¬ Ý«ªÎªÈª³ªíªË ú¼ªÃªÆ å몪ª¦£® ¡¸ªª Ý«ªµªó£¬ ªïª¿ª·ªÏ ô¸ªË Óߪ·ªÆªâ£¬ ªÞª¿ªª Ý«ªµªóªË Óߪ·ªÆªâ ñªªò Ûóª·ªÞª·ª¿£®
  4. ªâª¦ ãÓí­ªÈ û¼ªÐªìªë íÀÌ«ªÏª¢ªêªÞª»ªó£® ÍÒª¤ ìѪΠìéìѪ˪·ªÆª¯ªÀªµª¤ ¡¹ªÈ£® ¡»
  5. ª½ª·ªÆ£¬ ù¨ªÏª½ª³ªòª¿ªÁ£¬ Ý«öѪΪâªÈªË ú¼ªÃª¿£® ªÈª³ªíª¬£¬ ªÞªÀ êÀª¯ ×îªìªÆª¤ª¿ªÎªË£¬ Ý«öÑªÏ ãÓí­ªò ̸ªÄª±ªÆ£¬ ÕûªìªË ÞÖª¤£¬ ñ˪ê ÐöªÃªÆ âϪò øÙª­£¬ ïÈÙüª·ª¿£®
  1. And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.
  2. And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger!
  3. I will arise and go to my father, and will say unto him, Father, I have sinned against heaven, and before thee,
  4. And am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.
  5. And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
  1. ãÓí­ªÏ åëªÃª¿£® ¡ºªª Ý«ªµªó£¬ ªïª¿ª·ªÏ ô¸ªË Óߪ·ªÆªâ£¬ ªÞª¿ªª Ý«ªµªóªË Óߪ·ªÆªâ ñªªò Ûóª·ªÞª·ª¿£® ªâª¦ ãÓí­ªÈ û¼ªÐªìªë íÀÌ«ªÏª¢ªêªÞª»ªó£® ¡»
  2. ª·ª«ª·£¬ Ý«öÑªÏ ÜÒª¿ªÁªË åëªÃª¿£® ¡ºÐ᪤ªÇª¤ªÁªÐªó ÕÞª¤ Üתò ò¥ªÃªÆ ÕΪƣ¬ ª³ªÎ í­ªË ó·ª»£¬ â¢ªË ò¦×ǪòªÏªáªÆªäªê£¬ ðëªË ×ÛÚªªò ×Ûª«ª»ªÊªµª¤£®
  3. ª½ªìª«ªé£¬ Ýþª¨ª¿ í­éÚªò Ö§ªìªÆ Õ뻮 ÓõªêªÊªµª¤£® ãÝªÙªÆ õ檪ª¦£®
  4. ª³ªÎ ãÓí­ªÏ£¬ ÞݪóªÇª¤ª¿ªÎªË ß檭 Ú÷ªê£¬ ª¤ªÊª¯ªÊªÃªÆª¤ª¿ªÎªË ̸ªÄª«ªÃª¿ª«ªéªÀ£® ¡»ª½ª·ªÆ£¬ õææêò 㷪ᪿ£®
  5. ªÈª³ªíªÇ£¬ úüªÎ Û°ªÏ 索˪¤ª¿ª¬£¬ Ê«ªÎ ÐΪ¯ªË ÕΪëªÈ£¬ ëåèùªä éɪêªÎª¶ªïªáª­ª¬ Ú¤ª³ª¨ªÆª­ª¿£®
  1. And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son.
  2. But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet:
  3. And bring hither the fatted calf, and kill it; and let us eat, and be merry:
  4. For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.
  5. Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing.
  1. ª½ª³ªÇ£¬ ÜҪΠìéìѪò û¼ªóªÇ£¬ ª³ªìªÏª¤ªÃª¿ª¤ ù¼ÞÀª«ªÈ ãüªÍª¿£®
  2. ÜÒªÏ åëªÃª¿£® ¡ºð©ªµªóª¬ ÏýªÃªÆ ÕΪéªìªÞª·ª¿£® ÙíÞÀªÊ í¬ªÇ çʪ¨ª¿ªÈª¤ª¦ªÎªÇ£¬ ªª Ý«ß¾ª¬ Ýþª¨ª¿ í­éÚªò Óõªéªìª¿ªÎªÇª¹£® ¡»
  3. úüªÏ ÒÁªÃªÆ Ê«ªË ìýªíª¦ªÈªÏª»ªº£¬ Ý«öѪ¬ õóªÆ ÕΪƪʪÀªáª¿£®
  4. ª·ª«ª·£¬ úüªÏ Ý«öÑªË åëªÃª¿£® ¡ºª³ªÎªÈªªªê£¬ ªïª¿ª·ªÏ ù¼Ò´ªâªª Ý«ªµªóªË Þª¨ªÆª¤ªÞª¹£® å몤ªÄª±ªË ÛΪ¤ª¿ª³ªÈªÏ ìéÓøªâª¢ªêªÞª»ªó£® ª½ªìªÊªÎªË£¬ ªïª¿ª·ª¬ éÒÓ¹ªÈ æÃüåªòª¹ªëª¿ªáªË£¬ í­ß£åÏìéù¯ª¹ªéª¯ªìªÊª«ªÃª¿ªÇªÏª¢ªêªÞª»ªóª«£®
  5. ªÈª³ªíª¬£¬ ª¢ªÊª¿ªÎª¢ªÎ ãÓí­ª¬£¬ óÞÜþªÉªâªÈ ìéßýªËª¢ªÊª¿ªÎ ãóß¾ªò ãݪ¤ªÄªÖª·ªÆ ÏýªÃªÆ ÕΪëªÈ£¬ Ýþª¨ª¿ í­éÚªò ÓõªÃªÆªªªäªêªËªÊªë£® ¡»
  1. And he called one of the servants, and asked what these things meant.
  2. And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound.
  3. And he was angry, and would not go in: therefore came his father out, and intreated him.
  4. And he answering said to his father, Lo, these many years do I serve thee, neither transgressed I at any time thy commandment: and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends:
  5. But as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.
  1. ª¹ªëªÈ£¬ Ý«öÑªÏ åëªÃª¿£® ¡ºí­ªè£¬ ªª îñªÏª¤ªÄªâªïª¿ª·ªÈ ìéßýªËª¤ªë£® ªïª¿ª·ªÎªâªÎªÏ îïÝ»ªª îñªÎªâªÎªÀ£®
  2. ªÀª¬£¬ ªª îñªÎª¢ªÎ ð©ªÏ ÞݪóªÇª¤ª¿ªÎªË ß檭 Ú÷ªÃª¿£® ª¤ªÊª¯ªÊªÃªÆª¤ª¿ªÎªË ̸ªÄª«ªÃª¿ªÎªÀ£® õææêò ËÒª¤ªÆ èùª·ªß ýìªÖªÎªÏ Óת¿ªê îñªÇªÏªÊª¤ª«£® ¡»¡¹
  1. And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all that I have is thine.
  2. It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.
 
  Áã¾ö ¿­¸Å( 15:16)  Äá°úÀÇ »ó·Ï¼öÀÎ Áã¾ö³ª¹«ÀÇ ¿­¸Å  

  - 4¿ù 12ÀÏ ¸ñ·Ï -- ½Å¸í±â -- ´©°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >