|
- ªÁªçª¦ªÉª½ªÎªÈª£¬ ð©íª¿ªÁª¬ ÏýªÃªÆ ÕΪƣ¬ «¤«¨«¹ ª¬ Ò³ªÎ ìÑªÈ ü¥ªòª·ªÆªªªéªìªëªÎªË Ì󪤪¿£® ª·ª«ª·£¬ ¡¸ù¼ª« åÙéĪǪ¹ª« ¡¹ªÈª«£¬ ¡¸ù¼ªòª³ªÎ ìÑªÈ ü¥ª·ªÆªªªéªìªëªÎªÇª¹ª« ¡¹ªÈ å몦 íºªÏª¤ªÊª«ªÃª¿£®
- Ò³ªÏ£¬ ⩪¬ªáªòª½ª³ªË öǪ¤ª¿ªÞªÞ ïëªË ú¼ª£¬ ìÑ¢¯ªË åëªÃª¿£®
- ¡¸ªµª¢£¬ ̸ªË ÕΪƪ¯ªÀªµª¤£® ªïª¿ª·ª¬ ú¼ªÃª¿ª³ªÈªòª¹ªÙªÆ£¬ å몤 Óתƪ¿ ìѪ¬ª¤ªÞª¹£® ªâª·ª«ª·ª¿ªé£¬ ª³ªÎ Û°ª¬ «á«·«¢ ª«ªâª·ªìªÞª»ªó£® ¡¹
- ìÑ¢¯ªÏ ïëªò õóªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªÎªâªÈªØªäªÃªÆ ÕΪ¿£®
- ª½ªÎ ÊàªË£¬ ð©íª¿ªÁª¬¡¸«é«Ó £¬ ãÝÞÀªòªÉª¦ª¾ ¡¹ªÈ ÏèªáªëªÈ£¬
|
- And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?
- The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men,
- Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ?
- Then they went out of the city, and came unto him.
- In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.
|
- «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ¡¸ªïª¿ª·ªËªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ò±ªéªÊª¤ ãݪ٠ڪª¬ª¢ªë ¡¹ªÈ åëªïªìª¿£®
- ð©íª¿ªÁªÏ£¬ ¡¸ªÀªìª«ª¬ ãݪ٠ڪªò ò¥ªÃªÆ ÕΪ¿ªÎªÀªíª¦ª« ¡¹ªÈ û»ª¤ªË åëªÃª¿£®
- «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ªÎ ãݪ٠ڪªÈªÏ£¬ ªïª¿ª·ªòªª ̺ªïª·ªËªÊªÃª¿ Û°ªÎ åÙãýªò ú¼ª¤£¬ ª½ªÎ åöªò à÷ª· âĪ²ªëª³ªÈªÇª¢ªë£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ¡ºçÔªê ìýªìªÞªÇªÞªÀ Þ̪« êŪ⪢ªë ¡»ªÈ åëªÃªÆª¤ªëªÇªÏªÊª¤ª«£® ªïª¿ª·ªÏ åëªÃªÆªªª¯£® Ùͪò ß¾ª²ªÆ 索ò ̸ªëª¬ªèª¤£® ßäªÅª¤ªÆ çÔªê ìýªìªò ÓâªÃªÆª¤ªë£® ÐþªË£¬
- çÔªê ìýªìªë ìÑªÏ ÜÃâƪò áôª±£¬ çµêÀªÎ Ù¤ªË ò¸ªë ãùªò ó¢ªáªÆª¤ªë£® ª³ª¦ª·ªÆ£¬ ðúªò ãȪ¯ ìѪâ çÔªë ìѪ⣬ ÍìªË ýìªÖªÎªÇª¢ªë£®
|
- But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of.
- Therefore said the disciples one to another, Hath any man brought him ought to eat?
- Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.
- Say not ye, There are yet four months, and then cometh harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields; for they are white already to harvest.
- And he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together.
|
- ª½ª³ªÇ£¬ ¡ºìéìѪ¬ ðúªò ãȪ£¬ ܬªÎ ìѪ¬ çÔªê ìýªìªë ¡»ªÈª¤ª¦ª³ªÈªïª¶ªÎªÈªªªêªËªÊªë£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ í»ÝÂªÇªÏ ÖÌÍȪ·ªÊª«ªÃª¿ªâªÎªò çÔªê ìýªìªëª¿ªáªË£¬ ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò ̺ªïª·ª¿£® öâªÎ ìÑ¢¯ª¬ ÖÌÍȪ·£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏª½ªÎ ÖÌÍȪΠãùªêªËª¢ªºª«ªÃªÆª¤ªë£® ¡¹
- ªµªÆ£¬ ª½ªÎ ïëªÎ Òýª¯ªÎ «µ«Þ«ê«¢ ìѪϣ¬ ¡¸ª³ªÎ Û°ª¬£¬ ªïª¿ª·ªÎ ú¼ªÃª¿ª³ªÈªòª¹ªÙªÆ å몤 Óתƪު·ª¿ ¡¹ªÈ ñûå몷ª¿ Ò³ªÎ åë稪˪èªÃªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªò ã᪸ª¿£®
- ª½ª³ªÇ£¬ ª³ªÎ «µ«Þ«ê«¢ ìѪ¿ªÁªÏ «¤«¨«¹ ªÎªâªÈªËªäªÃªÆ ÕΪƣ¬ í»Ýª¿ªÁªÎªÈª³ªíªËªÈªÉªÞªëªèª¦ªËªÈ ÖóªóªÀ£® «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ì£ìíÊઽª³ªË ôòµªìª¿£®
- ª½ª·ªÆ£¬ ÌÚªË Òýª¯ªÎ ìÑ¢¯ª¬£¬ «¤«¨«¹ ªÎ åë稪ò Ú¤ª¤ªÆ ã᪸ª¿£®
|
- And herein is that saying true, One soweth, and another reapeth.
- I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their labours.
- And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did.
- So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.
- And many more believed because of his own word;
|
- ù¨ªéªÏ Ò³ªË åëªÃª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ª¿ªÁª¬ ã᪸ªëªÎªÏ£¬ ªâª¦ª¢ªÊª¿ª¬ ü¥ª·ªÆª¯ªìª¿ª«ªéªÇªÏªÊª¤£® ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ í»ÝÂªÇ Ú¤ª¤ªÆ£¬ ª³ªÎ Û°ª¬ ÜâÓ×ªË á¦ªÎ Ïª¤ ñ«ªÇª¢ªëªÈ ݪ«ªÃª¿ª«ªéªÇª¹£® ¡¹
|
- And said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.
|
|
|