´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 5¿ù 30ÀÏ (2)

 

¿äÇѺ¹À½ 18:28-19:16

¿¹¼ö´ÔÀ» ½É¹®ÇÑ ºô¶óµµ´Â ÁË°¡ ¾øÀ½À» ¾Ë°í ³õ¾Æ ÁÖ·Á ÇßÀ¸³ª, ¹«¸®µéÀº ¿¹¼ö´ÔÀ» ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø¹ÚÀ¸¶ó°í ¿ä±¸Çß´Ù. ÀÌ¿¡ ±¼º¹ÇÑ ºô¶óµµ´Â ¿¹¼ö´ÔÀ» ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø¹Úµµ·Ï ¹«¸®¿¡°Ô ³Ñ°Ü ÁÖ¾ú´Ù,
 
  ºô¶óµµÀÇ ½É¹®(18:28-18:40)    
 
  1. ìÑ¢¯ªÏ£¬ «¤«¨«¹ ªò «««¤«¢«Õ«¡ ªÎªÈª³ªíª«ªé õÅԽίîÐªË Ö§ªìªÆ ú¼ªÃª¿£® Ù¥ª± Û°ªÇª¢ªÃª¿£® ª·ª«ª·£¬ ù¨ªéªÏ í»ÝÂªÇªÏ Î¯îÐªË ìýªéªÊª«ªÃª¿£® çýªìªÊª¤ªÇ ΦêƪΠãÝÞÀªòª¹ªëª¿ªáªÇª¢ªë£®
  2. ª½ª³ªÇ£¬ «Ô«é«È ª¬ ù¨ªéªÎªÈª³ªíªØ õóªÆ ÕΪƣ¬ ¡¸ªÉª¦ª¤ª¦ ñªªÇª³ªÎ Ñûªò áͪ¨ªëªÎª« ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
  3. ù¨ªéªÏ Óͪ¨ªÆ£¬ ¡¸ª³ªÎ Ñûª¬ ç÷ª¤ª³ªÈªòª·ªÆª¤ªÊª«ªÃª¿ªé£¬ ª¢ªÊª¿ªË ìÚª­ Ô¤ª·ªÏª·ªÊª«ªÃª¿ªÇª·ªçª¦ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
  4. «Ô«é«È ª¬£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ª¿ªÁª¬ ìÚª­ ö¢ªÃªÆ£¬ í»Ýª¿ªÁªÎ ×ÈÛöªË ðôªÃªÆ ± ¡¹ªÈ å몦ªÈ£¬ «æ«À«ä ìѪ¿ªÁªÏ£¬ ¡¸ªïª¿ª·ª¿ªÁªËªÏ£¬ ìѪò ÞÝúýªËª¹ªë ÏíùÚª¬ª¢ªêªÞª»ªó ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
  5. ª½ªìªÏ£¬ åÙí»Ýª¬ªÉªÎªèª¦ªÊ Þݪò âĪ²ªëª«ªò ãƪ½ª¦ªÈª·ªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªÎ åëªïªìª¿ åë稪¬ ãùúÞª¹ªëª¿ªáªÇª¢ªÃª¿£®
  1. Then led they Jesus from Caiaphas unto the hall of judgment: and it was early; and they themselves went not into the judgment hall, lest they should be defiled; but that they might eat the passover.
  2. Pilate then went out unto them, and said, What accusation bring ye against this man?
  3. They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.
  4. Then said Pilate unto them, Take ye him, and judge him according to your law. The Jews therefore said unto him, It is not lawful for us to put any man to death:
  5. That the saying of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying what death he should die.
  1. ª½ª³ªÇ£¬ «Ô«é«È ªÏªâª¦ ìéÓøίîÐªË ìýªê£¬ «¤«¨«¹ ªò û¼ªÓ õ󪷪ƣ¬ ¡¸ªª îñª¬ «æ«À«ä ìѪΠèݪʪΪ« ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
  2. «¤«¨«¹ ªÏªª Óͪ¨ªËªÊªÃª¿£® ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏ í»ÝªΠÍŪ¨ªÇ£¬ ª½ª¦ å몦ªÎªÇª¹ª«£® ª½ªìªÈªâ£¬ ªÛª«ªÎ íºª¬ªïª¿ª·ªËªÄª¤ªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ªËª½ª¦ åëªÃª¿ªÎªÇª¹ª«£® ¡¹
  3. «Ô«é«È ªÏ å몤 Ú÷ª·ª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ªÏ «æ«À«ä ìѪʪΪ«£® ªª îñªÎ ÔÒøàªä ð®ÞÉíþª¿ªÁª¬£¬ ªª îñªòªïª¿ª·ªË ìÚª­ Ô¤ª·ª¿ªÎªÀ£® ª¤ªÃª¿ª¤ ù¼ªòª·ª¿ªÎª«£® ¡¹
  4. «¤«¨«¹ ªÏªª Óͪ¨ªËªÊªÃª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ªÎ ÏЪϣ¬ ª³ªÎ á¦ªËªÏ áÕª·ªÆª¤ªÊª¤£® ªâª·£¬ ªïª¿ª·ªÎ ÏЪ¬ª³ªÎ á¦ªË áÕª·ªÆª¤ªìªÐ£¬ ªïª¿ª·ª¬ «æ«À«ä ìÑªË ìÚª­ Ô¤ªµªìªÊª¤ªèª¦ªË£¬ Ý»ù»ª¬ îúªÃª¿ª³ªÈªÀªíª¦£® ª·ª«ª·£¬ ãù𷣬 ªïª¿ª·ªÎ ÏЪϪ³ªÎ á¦ªËªÏ áÕª·ªÆª¤ªÊª¤£® ¡¹
  5. ª½ª³ªÇ «Ô«é«È ª¬£¬ ¡¸ª½ªìªÇªÏ£¬ ªäªÏªê èݪʪΪ« ¡¹ªÈ å몦ªÈ£¬ «¤«¨«¹ ªÏªª Óͪ¨ªËªÊªÃª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ª¬ èݪÀªÈªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ åëªÃªÆª¤ªëª³ªÈªÇª¹£® ªïª¿ª·ªÏ òØ×âªËªÄª¤ªÆ ñûª·ªòª¹ªëª¿ªáªË ßæªÞªì£¬ ª½ªÎª¿ªáªËª³ªÎ á¦ªË ÕΪ¿£® òØ×âªË áÕª¹ªë ìÑªÏ ËË£¬ ªïª¿ª·ªÎ ᢪò Ú¤ª¯£® ¡¹
  1. Then Pilate entered into the judgment hall again, and called Jesus, and said unto him, Art thou the King of the Jews?
  2. Jesus answered him, Sayest thou this thing of thyself, or did others tell it thee of me?
  3. Pilate answered, Am I a Jew? Thine own nation and the chief priests have delivered thee unto me: what hast thou done?
  4. Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.
  5. Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.
  1. «Ô«é«È ªÏ åëªÃª¿£® ¡¸òØ×âªÈªÏ ù¼ª«£® ¡¹ «Ô«é«È ªÏ£¬ ª³ª¦ åëªÃªÆª«ªéªâª¦ ìéÓø£¬ «æ«À«ä ìѪ¿ªÁªÎ îñªË õóªÆ Õ뻮 åëªÃª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ªÏª¢ªÎ ÑûªË ù¼ªÎ ñªªâ ̸ª¤ªÀª»ªÊª¤£®
  2. ªÈª³ªíªÇ£¬ ΦêÆð®ªËªÏªÀªìª« ìéìѪòª¢ªÊª¿ª¿ªÁªË à·Û¯ª¹ªëªÎª¬ αÖǪ˪ʪêƪ¤ªë£® ª¢ªÎ «æ«À«ä ìѪΠèݪò à·Û¯ª·ªÆªÛª·ª¤ª«£® ¡¹
  3. ª¹ªëªÈ£¬ ù¨ªéªÏ£¬ ¡¸ª½ªÎ ÑûªÇªÏªÊª¤£® «Ð«é«Ð ªò ¡¹ªÈ ÓÞá¢ªÇ å몤 Ú÷ª·ª¿£® «Ð«é«Ð ªÏ Ë­Ô¨ªÇª¢ªÃª¿£®
  1. Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find in him no fault at all.
  2. But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?
  3. Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
 
  »çÇü ¼±°í(19:1-19:16)    
 
  1. ª½ª³ªÇ£¬ «Ô«é«È ªÏ «¤«¨«¹ ªò øڪ骨£¬ ø½ªÇ ö調ª»ª¿£®
  2. ܲÞͪ¿ªÁªÏ í¼ªÇ Î®ªò øºªóªÇ «¤«¨«¹ ªÎ ÔéªË î°ª»£¬ í¹ªÎ ÜתòªÞªÈªïª»£¬
  3. ª½ªÐªËªäªÃªÆ ÕΪƪϣ¬ ¡¸«æ«À«ä ìѪΠèÝ£¬ زᨠ¡¹ªÈ åëªÃªÆ£¬ øÁâ¢ªÇ öèªÃª¿£®
  4. «Ô«é«È ªÏªÞª¿ õóªÆ ÕΪƣ¬ åëªÃª¿£® ¡¸Ì¸ªè£¬ ª¢ªÎ Ñûªòª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÎªÈª³ªíªØ ìÚª­ õ󪽪¦£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ£¬ ªïª¿ª·ª¬ ù¨ªË ù¼ªÎ ñªªâ ̸ª¤ªÀª»ªÊª¤ªïª±ª¬ ݪ«ªëªÀªíª¦£® ¡¹
  5. «¤«¨«¹ ªÏ í¼ªÎ Î®ªòª«ªÖªê£¬ í¹ªÎ Üתò 󷪱ªÆ õóªÆ ÕΪéªìª¿£® «Ô«é«È ªÏ£¬ ¡¸Ì¸ªè£¬ ª³ªÎ ÑûªÀ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
  1. Then Pilate therefore took Jesus, and scourged him.
  2. And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,
  3. And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.
  4. Pilate therefore went forth again, and saith unto them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him.
  5. Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man!
  1. ð®ÞÉíþª¿ªÁªä ù»æµª¿ªÁªÏ£¬ «¤«¨«¹ ªò ̸ªëªÈ£¬ ¡¸ä¨í®Ê­ªËªÄª±ªí£® ä¨í®Ê­ªËªÄª±ªí ¡¹ªÈ УªóªÀ£® «Ô«é«È ªÏ åëªÃª¿£® ¡¸ª¢ªÊª¿ª¿ªÁª¬ ìÚª­ ö¢ªÃªÆ£¬ ä¨í®Ê­ªËªÄª±ªëª¬ªèª¤£® ªïª¿ª·ªÏª³ªÎ ÑûªË ñªªò ̸ª¤ªÀª»ªÊª¤£® ¡¹
  2. «æ«À«ä ìѪ¿ªÁªÏ Óͪ¨ª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ª¿ªÁªËªÏ ×ÈÛöª¬ª¢ªêªÞª¹£® ×ÈÛöªËªèªìªÐ£¬ ª³ªÎ ÑûªÏ ÞÝñªªË Óת¿ªêªÞª¹£® ãêªÎ í­ªÈ í»öષª¿ª«ªéªÇª¹£® ¡¹
  3. «Ô«é«È ªÏ£¬ ª³ªÎ åë稪ò Ú¤ª¤ªÆªÞª¹ªÞª¹ Íðªì£¬
  4. î¢ªÓ õÅԽίîЪΠñéªË ìýªÃªÆ£¬ ¡¸ªª îñªÏªÉª³ª«ªé ÕΪ¿ªÎª« ¡¹ªÈ «¤«¨«¹ ªË åëªÃª¿£® ª·ª«ª·£¬ «¤«¨«¹ ªÏ Óͪ¨ªèª¦ªÈªµªìªÊª«ªÃª¿£®
  5. ª½ª³ªÇ£¬ «Ô«é«È ªÏ åëªÃª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ªË Óͪ¨ªÊª¤ªÎª«£® ªª îñªò à·Û¯ª¹ªë Ïíùڪ⣬ ä¨í®Ê­ªËªÄª±ªë Ïíùڪ⣬ ª³ªÎªïª¿ª·ªËª¢ªëª³ªÈªò ò±ªéªÊª¤ªÎª«£® ¡¹
  1. When the chief priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate saith unto them, Take ye him, and crucify him: for I find no fault in him.
  2. The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.
  3. When Pilate therefore heard that saying, he was the more afraid;
  4. And went again into the judgment hall, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
  5. Then saith Pilate unto him, Speakest thou not unto me? knowest thou not that I have power to crucify thee, and have power to release thee?
  1. «¤«¨«¹ ªÏ Óͪ¨ªéªìª¿£® ¡¸ãꪫªé 横¨ªéªìªÆª¤ªÊª±ªìªÐ£¬ ªïª¿ª·ªË Óߪ·ªÆ ù¼ªÎ ÏíùÚªâªÊª¤ªÏªºªÀ£® ªÀª«ªé£¬ ªïª¿ª·ªòª¢ªÊª¿ªË ìÚª­ Ô¤ª·ª¿ íºªÎ ñªªÏªâªÃªÈ ñ쪤£® ¡¹
  2. ª½ª³ªÇ£¬ «Ô«é«È ªÏ «¤«¨«¹ ªò à·Û¯ª·ªèª¦ªÈ Ò½ªáª¿£® ª·ª«ª·£¬ «æ«À«ä ìѪ¿ªÁªÏ УªóªÀ£® ¡¸ªâª·£¬ ª³ªÎ Ñûªò à·Û¯ª¹ªëªÊªé£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ üÕð¨ªÎ éҪǪϪʪ¤£® èÝªÈ í»öહªë íºªÏ ËË£¬ üÕð¨ªË ÛΪ¤ªÆª¤ªÞª¹£® ¡¹
  3. «Ô«é«È ªÏ£¬ ª³ªìªéªÎ åë稪ò Ú¤ª¯ªÈ£¬ «¤«¨«¹ ªò èâªË Ö§ªì õóª·£¬ «Ø«Ö«é«¤ åÞªÇ «¬«Ð«¿ £¬ ª¹ªÊªïªÁ¡¸Ý§à´ ¡¹ªÈª¤ª¦ íÞᶪǣ¬ î®÷÷ªÎ à¬ªË ó·ª«ª»ª¿£®
  4. ª½ªìªÏ ΦêÆð®ªÎ ñÞÝáªÎ ìíªÎ£¬ ïáçíª´ªíªÇª¢ªÃª¿£® «Ô«é«È ª¬ «æ«À«ä ìѪ¿ªÁªË£¬ ¡¸Ì¸ªè£¬ ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÎ èݪÀ ¡¹ªÈ å몦ªÈ£¬
  5. ù¨ªéªÏ УªóªÀ£® ¡¸ß¯ª»£® ߯ª»£® ä¨í®Ê­ªËªÄª±ªí£® ¡¹ «Ô«é«È ª¬£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÎ èݪòªïª¿ª·ª¬ ä¨í®Ê­ªËªÄª±ªëªÎª« ¡¹ªÈ å몦ªÈ£¬ ð®ÞÉíþª¿ªÁªÏ£¬ ¡¸ªïª¿ª·ª¿ªÁªËªÏ£¬ üÕð¨ªÎªÛª«ªË èݪϪ¢ªêªÞª»ªó ¡¹ªÈ Óͪ¨ª¿£®
  1. Jesus answered, Thou couldest have no power at all against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath the greater sin.
  2. And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art not Caesar's friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Caesar.
  3. When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.
  4. And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King!
  5. But they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar.
  1. ª½ª³ªÇ£¬ «Ô«é«È ªÏ£¬ ä¨í®Ê­ªËªÄª±ªëª¿ªáªË£¬ «¤«¨«¹ ªò ù¨ªéªË ìÚª­ Ô¤ª·ª¿£® ª³ª¦ª·ªÆ£¬ ù¨ªéªÏ «¤«¨«¹ ªò ìÚª­ ö¢ªÃª¿£®
  1. Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led him away.
 
  °üÁ¤(ίïÔ, 18:28)  ·Î¸¶ Ãѵ¶ÀÇ °üÀú  
  ¹Ú¼®( 19:13)  ¾ã°í ³ÐÀº µ¹·Î Æ÷ÀåµÈ ¶ã  

  - 5¿ù 30ÀÏ ¸ñ·Ï -- »ç¹«¿¤ÇÏ -- ¿äÇѺ¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >