- ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ à»ðÓªÈ ÔÒª¸ª¯ ñªªò Ûóª· £¯Üôïáªò ú¼ª¤£¬ ñ«ªË 潪éªÃª¿£®
- ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ à»ðӪϣ¬ «¨«¸«×«È ªÇ £¯Ì󪯪٪ åÙåöªË ÙÍÊƪ᪺ £¯ù¥ª«ªÊ í±ª·ªßªË ãýªò ׺ªáªº £¯úÜ«ªÇ£¬ êتΠúªÎªÛªÈªêªÇ Úãù÷ª·ª¿£®
- ñ«ªÏ£¬ åÙÙ£ªÎª¿ªáªË ù¨ªéªò Ϫ¤ £¯Õô˪¤ åÙåöªò ãƪµªìª¿£®
- êتΠúªÏ ñ«ªË òêö㪵ªìªÆ ÊÎß¾ª¬ªê £¯ù¨ªéªÏ üتì 寪ò ú¼ª¯ªèª¦ªË 䢪¤ æЪò ÷תê¿£®
- ñ«ªÏ ñóªà íºªÎ â¢ª«ªé ù¨ªéªò Ϫ¤ £¯îتΠ⢪«ªé ¡¤ªïªìª¿£®
|
- We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.
- Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked him at the sea, even at the Red sea.
- Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known.
- He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.
- And he saved them from the hand of him that hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.
|