|
- «Æ«Þ«ó ìÑ «¨«ê«Õ«¡«º ªÏ Óͪ¨ª¿£®
- ò±û³ª¢ªë íºª¬ ÍöúÈªÊ ëò̸ªò âûªÙª¿ªê £¯ª½ªÎ ÜÙªò ÔÔù¦ªÇ Ø»ª¿ª·ª¿ªêª¹ªëªÇª¢ªíª¦ª«£®
- ÙíìÌªÊ åë稪òªâªÃªÆ Ö媸ª¿ªê £¯æµªË Ø¡ª¿ªÊª¤ Öå졪ò ñìªÍª¿ªêª¹ªëªÇª¢ªíª¦ª«£®
- ª¢ªÊª¿ªÏ ãêªò èæªì Ìת¦ª³ªÈªò Þ×ªÆ £¯÷£ª áͪ¨ªëª³ªÈªòªäªáª¿£®
- ª¢ªÊª¿ªÎ Ï¢ªÏ ñªªË Óôª«ªìªÆ åÞªê £¯àߪϪ³ª¶ª«ª·ª¤ ÖåÛöªò àÔªÖ£®
|
- Then answered Eliphaz the Temanite, and said,
- Should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?
- Should he reason with unprofitable talk? or with speeches wherewith he can do no good?
- Yea, thou castest off fear, and restrainest prayer before God.
- For thy mouth uttereth thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty.
|
- ª¢ªÊª¿ªò ñªªË ïÒªáªëªÎªÏªïª¿ª·ªÇªÏªÊª¯ £¯ª¢ªÊª¿ í»ãóªÎ Ï¢ªÀ£® ª¢ªÊª¿ªÎ òƪ¬ª¢ªÊª¿ªË Üô××ªÊ Óͪ¨ªòª¹ªëªÎªÀ£®
- ª¢ªÊª¿ªÏ õÌôøªÎ ìÑÊàªÈª·ªÆ ßæªÞªìª¿ªÎª«£® ߣªèªê à»ªË ßæªÞªìª¿ªÎª«£®
- ãêªÎ çóëùªò Ú¤ª £¯ò±û³ªò í»ÝªΪâªÎªÈª·ª¿ªÎª«£®
- ª¢ªÊª¿ªÎ ò±ªÃªÆª¤ªëª³ªÈªÇ £¯ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ò±ªéªÊª¤ª³ªÈª¬ª¢ªíª¦ª«£® ªïª¿ª·ª¿ªÁªËªÏ ÐàªÓªâªÄª«ªÊª¤ª³ªÈªò £¯ª¢ªÊª¿ª¬ çöªìªëªÈª¤ª¦ªÎª«£®
- ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ñéªËªÏ ÛÜÛ¥ªÎ ÖÕìѪ⪢ªê £¯ª¢ªÊª¿ªÎ Ý«ªèªê Ò´ß¾ªÎ íºªâª¢ªë£®
|
- Thine own mouth condemneth thee, and not I: yea, thine own lips testify against thee.
- Art thou the first man that was born? or wast thou made before the hills?
- Hast thou heard the secret of God? and dost thou restrain wisdom to thyself?
- What knowest thou, that we know not? what understandest thou, which is not in us?
- With us are both the grayheaded and very aged men, much elder than thy father.
|
- ãêªÎ êЪáªÊªÉªÏ ö¢ªëªË ðëªéªÊª¤ £¯éЪ·ª¤ åëç¨ªÏ æµªË Ø¡ª¿ªÊª¤£¬ ªÈª¤ª¦ªÎª«£®
- ªÊª¼£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ ö¢ªê Õ¯ª¹ªÎª«£® ªÊª¼£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ÙͪĪªÏª¤ªéªÀªÃªÆª¤ªëªÎª«£®
- ãêªË ú¾ª«ªÃªÆ Ýɪêªò Ú÷ª· £¯ª½ªóªÊ åë稪ò Ï¢ªË õóª¹ªÈªÏ ù¼ÞÀª«£®
- ªÉª¦ª·ªÆ£¬ ìѪ¬ ô誯ª¢ªêª¨ªèª¦£® ªÉª¦ª·ªÆ£¬ Ò³ª«ªé ßæªÞªìª¿ íºª¬ £¯ï᪷ª¯ª¢ªêª¨ªèª¦£®
- ãêªÏ ᡪʪë ìÑ¢¯ªòªâ ãáÖóªÊªµªéªº £¯ô¸ª¹ªé£¬ ãêªÎ ÙÍªËªÏ ô誯ªÊª¤£®
|
- Are the consolations of God small with thee? is there any secret thing with thee?
- Why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,
- That thou turnest thy spirit against God, and lettest such words go out of thy mouth?
- What is man, that he should be clean? and he which is born of a woman, that he should be righteous?
- Behold, he putteth no trust in his saints; yea, the heavens are not clean in his sight.
|
- ªÞª·ªÆ ìÑÊàªÏ£¬ ⩪ò ëæªàªèª¦ªË Üôïáªò ëæªà íº £¯ñóªàªÙª çýªìª¿ íºªÊªÎªÀ£®
- ª¢ªÊª¿ªË åÞªíª¦£¬ Ú¤ªªÊªµª¤£® ªïª¿ª·ªË ãƪµªìª¿ª³ªÈªò ͱª²ªèª¦£®
- ª½ªìªÏ úçíºª¿ªÁªÎ ãƪ·ª¿ªÈª³ªí £¯ª½ªìªò ù¨ªéªÎ Ý«ðÓªâ ëߪµªÊª«ªÃª¿£®
- ª³ªìªéªÎ Ý«ðӪ˪Ϊߣ¬ ª³ªÎ ò¢ªÏ 横¨ªéªìªÆªªªê £¯ì¶ÏÐªÎ íºª¬ öÕª¹ª³ªÈªÏªÊª«ªÃª¿£®
- ªµªÆ£¬ ç÷ìѪΠìéßæªÏ ÜôäÌªË Ø»ªÁ £¯øìùËªÊ íºªÎ ß檪ë Ҵ⦪â ùÚªéªìªÆª¤ªë£®
|
- How much more abominable and filthy is man, which drinketh iniquity like water?
- I will shew thee, hear me; and that which I have seen I will declare;
- Which wise men have told from their fathers, and have not hid it:
- Unto whom alone the earth was given, and no stranger passed among them.
- The wicked man travaileth with pain all his days, and the number of years is hidden to the oppressor.
|
- ª½ªÎ ì¼ªËªÏ Íðªíª·ª¤ ¢¯ë媬 úª¯£® øÁä̪ΪµªÊª«ªË ÕÔ÷¬íºª¬ ù¨ªò 㩪¦ªÎªÀ£®
- äÞýÙªò Ô±ªìª¦ªëªÈªÏªâª¦ ã᪸ªéªìªÊª¤£® ù¨ªÎ îñªËªÏ Ëüª¬ ÓâªÄªÎªßªÀ£®
- ù¨ªÏ «Ñ«ó ªò Ï´ªáªÆªÉª³ªÈªâ ò±ªéªºªËªµªÞªèª¤ £¯äÞý٪Π۾ªìªë ãÁª¬ ÊàÐΪ¤ª³ªÈªò ò±ªë£®
- ÍȪ·ªßªÈ Òݪߪ¬ ù¨ªò úöª«ª· £¯îúª¤ªò Óûªà èݪΪ誦ªË Íôªáª«ª«ªë£®
- ù¨ªÏ ãêªË â¢ú¾ª«ª¤ £¯îïÒöíºªË Óߪ·ªÆ çìØ·ªËªÕªëªÞª¤
|
- A dreadful sound is in his ears: in prosperity the destroyer shall come upon him.
- He believeth not that he shall return out of darkness, and he is waited for of the sword.
- He wandereth abroad for bread, saying, Where is it? he knoweth that the day of darkness is ready at his hand.
- Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.
- For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty.
|
- ý§ª¤ âêªòª«ª¶ª·ªÆ £¯è×ªË ãêªË ú¾ª«ªÃªÆ ÔÍò䪷ª¿£®
- äÔªÏ ò·ª®ªÃªÆ £¯é¦ªËªÏª¼ª¤ 뿪¬ªÄª¤ªÆª¤ª¿ª¬
- ØþªÜªµªìª¿ ï룬 ÙíìѪȪʪê¿ Ê« £¯è¿ «é ªÈªÊªë ê¡Ù¤ªËª¢ªë á¶ªË £¯ù¨ªÏ ñ¬ªÞªÍªÐªÊªéªÊª¤ªÇª¢ªíª¦£®
- î¢ªÓ Ý£ªàª³ªÈªÊª¯£¬ Õôªâ 絪骨ªº £¯ª½ªÎ Ê«õåªÏ ò¢ªË Îƪ¬ªéªÊª¤£®
- ù¨ªÏ äÞýÙª«ªé Ô±ªìªéªìªÊª¤£® æðù¦ª¬ª½ªÎ å´ò«ªò ͽªéª· £¯ãêªÎ Ï¢ªÎ ãÓª¬ ö£ª ÝÙª¦£®
|
- He runneth upon him, even on his neck, upon the thick bosses of his bucklers:
- Because he covereth his face with his fatness, and maketh collops of fat on his flanks.
- And he dwelleth in desolate cities, and in houses which no man inhabiteth, which are ready to become heaps.
- He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall he prolong the perfection thereof upon the earth.
- He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.
|
- ûãªïªµªìªÆªàªÊª·ª¤ªâªÎªò ã᪸ªëªÊ£® ª½ªÎ ÜꤪϪàªÊª·ª¤£®
- ãÁª¬ ÕΪë îñªË ͽªì £¯ò«ªÏª½ªÎ Öàªò ã÷ª¦£®
- Ú±âÙªÊ ãùªò üت骵ªìªëªÖªÉª¦ªÎ ÙÊ £¯ü£ªò ÕªªÈª¹ «ª«ê ¡ª «Ö ªÎ ÙʪΪ誦ªËªÊªë£®
- ãêªò Ùíãʪ¹ªë íºªÎ ìéðéªË íªÏ ßæªÞªìªº £¯üðÖñªò û¿ªà íºªÎ ô¸ØªÏ ûýªË áÀª òת¯ªµªìªë£®
- ù¨ªÏ ÍȪ·ªßªòªÏªéªß£¬ ¤ªò ßæªà£® ª½ªÎ ÜÙªÏ Ñ§ªªòªÏª°ª¯ªà£®
|
- Let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompence.
- It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.
- He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive.
- For the congregation of hypocrites shall be desolate, and fire shall consume the tabernacles of bribery.
- They conceive mischief, and bring forth vanity, and their belly prepareth deceit.
|
|
|