|
- ¤ªÀ£¬ ÕÔ÷¬ªµªìªâª·ªÊª¤ªÎªË£¬ ÕÔ÷¬ª· £¯Ñ§ª«ªìªâª·ªÊª¤ªÎªË£¬ ѧª¯ íºªÏ£® ªª îñªÏ ÕÔ÷¬ª· òת¯ª·ª¿ªÈªªË£¬ ÕÔ÷¬ªµªì £¯Ñ§ª ðûª¨ª¿ªÈªªË£¬ ѧª«ªìªë£®
- ñ«ªè£¬ 䲪éªò ÕûªìªóªÇª¯ªÀªµª¤£® ä²¢¯ªÏª¢ªÊª¿ªò ÓâªÁ ØЪߪު¹£® ðȪ´ªÈªË£¬ 䲪éªÎ èÓªÈªÊªê £¯ÍÈÑñªÎªÈª£¬ 䲪éªÎ Ϫ¤ªÈªÊªÃªÆª¯ªÀªµª¤£®
- ªÉªèªáªªÎ ᢪ˪èªÃªÆ£¬ ªâªíªâªíªÎ ÚÅªÏ Ô±ª² £¯ª¢ªÊª¿ª¬ Ø¡ªÁ ß¾ª¬ªéªìªëªÈ£¬ ÏТ¯ªÏ ߤªë£®
- ª¤ªÊª´ª¬ ÷¬ª¤ ËÛªëªèª¦ªË£¬ îú××ù¡ªò ÷¬ª¤ ËÛªê £¯ªÐªÃª¿ª¬ Ô¯ªÍªëªèª¦ªË £¯ìÑ¢¯ªÏª½ªìªË Þ«ªÓªÄª¯£®
- ñ«ªÏ£¬ ªÏªëª«ªË ÍÔª¤ ô¸ªË ñ¬ªÞªïªì £¯ «·«ª«ó ªË ïáëùªÈ û³ªßªÎ åöªò Ø»ª¿ªµªìªë£®
|
- Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.
- O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
- At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.
- And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
- The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.
|
- ñ«ªÏª¢ªÊª¿ªÎ ãÁªò ̱ª¯ ò¨ª¨ªéªìªë£® ò±û³ªÈ ò±ãÛªÏ Ïª¤ªò ù¥ª«ªË 横¨ªë£® ñ«ªò èæªìªëª³ªÈªÏ ÜĪǪ¢ªë£®
- ̸ªè£¬ «¢«ê«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªÏ ùõªÇ УªÓ £¯øÁûúªÎ ÞÅíºª¿ªÁªÏª¤ª¿ª¯ ÷£ª¯£®
- ÓÞÖØªÏ ÷£ª£¬ üتì ÍýªÆ£¬ Ô³ú¼ª¯ íºªÏ ï¾ª¨ªë£® ìÑªÏ Ìø峪ò ÷òªê£¬ ñûìѪò ÷ܪ± £¯ìѪò ìÑªÈ ÞÖª¦ª³ªÈªâªÊª¤£®
- ÓÞò¢ªÏ ÷£ª£¬ áñª¨ £¯ «ì«Ð«Î«ó ªÏ é´ªáªéªìªÆ£¬ ͽªì £¯ «·«ã«í«ó ªÏ üتì ò¢ªÈªÊªê £¯ «Ð«·«ã«ó ªÈ «««ë«á«ë ªÏ Õ£ªËªÊªë£®
- ÐѪ䣬 ªïª¿ª·ªÏ ãóªò Ñ곪¹ªÈ £¯ñ«ªÏ åëªïªìªë£® ÐѪ䣬 ªïª¿ª·ªÏ Ø¡ªÁ ß¾ª¬ªê £¯ÐѪ䣬 í»ªéªò ÍÔª¯ª¹ªë£®
|
- And wisdom and knowledge shall be the stability of thy times, and strength of salvation: the fear of the LORD is his treasure.
- Behold, their valiant ones shall cry without: the ambassadors of peace shall weep bitterly.
- The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.
- The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.
- Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.
|
- ͽªì õ®ªòªÏªéªß£¬ ªïªéªò ߧªá £¯ûýªÎªèª¦ªÊ çϪ¬ªª îñª¿ªÁªòªÊªá òת¯ª¹£®
- ªâªíªâªíªÎ ÚŪϣ¬ áÀª«ªìªÆ à´üéªÈªÊªê £¯ï·ªéªìª¿ í¼ª¬£¬ ûýªË æת䪵ªìªë£®
- êÀª¯ªËª¤ªë íºªè £¯ªïª¿ª·ªÎ à÷ª· âĪ²ª¿ª³ªÈªò Ú¤ª±£® ÐΪ¯ªËª¤ªë íºªè£¬ ªïª¿ª·ªÎ Õô˪¤ åöªò ò±ªì£®
- «·«ª«ó ªÇ ñªìÑªÏ Íðªì £¯ãêªò Ùíãʪ¹ªë íºªÏªªªÎªÎªªË øڪ骨ªéªìª¿£® ä²¢¯ªÎª¦ªÁ£¬ âÁª¬ £¯áÀª òת¯ª¹ ûýªÎ ñéªËªÈªÉªÞªêª¨ªèª¦ª«£® ä²¢¯ªÎª¦ªÁ£¬ âÁª¬ £¯ªÈª³ª·ª¨ªË æת¨ªë ÖӪΠñéªËªÈªÉªÞªêª¨ªèª¦ª«£®
- ïáëùªË Üƪߣ¬ ï᪷ª¤ª³ªÈªò åÞªê £¯ù˪²ªËªèªë ××ì̪ò ÷ܪ± £¯â¢ªò òɪêƣ¬ üðÖñªò ËÞªß £¯ì¼ªòªÕªµª¤ªÇ£¬ ×µúìªÎ ÙǪò Ú¤ª«ªº £¯Ùͪò øͪ¸ªÆ£¬ ç÷ªò ̸ªèª¦ªÈª·ªÊª¤ íº
|
- Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you.
- And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
- Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.
- The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?
- He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil;
|
- ª³ªÎªèª¦ªÊ ìѪϣ¬ ÍÔª¤ á¶ªË ñ¬ªà£® ª½ªÎ ÍÔª¤ ÷²ªÏ ̱ͳªÊ äÛ£® ù¨ªÎ ÕÝªÏ Ý᪨ªéªì£¬ â©ªÏ ï¾ª¨ªëª³ªÈª¬ªÊª¤£®
- ª¢ªÊª¿ªÎ ÙÍªÏ Õòª·ª¯ íûªÃª¿ èݪò ä檮 £¯êÀª¯ Ì°ª¿ªÃª¿ ò¢ªò ̸ªë£®
- ª¢ªÊª¿ªÎ ãýªÏª«ªÄªÆªÎ Íðøתò ÞÖªÃªÆ å몦£® ª¢ªÎªÈª£¬ ⦪ò ðàªÙª¿ íºªÏªÉª³ªËª¤ªëªÎª« £¯ÕáªÃª¿ íºªÏªÉª³ªËª¤ªëªÎª« £¯ªäª°ªéªò ⦪¨ª¿ íºªÏªÉª³ªËª¤ªëªÎª«£¬ ªÈ£®
- ª¢ªÎ çìØ·ªÊ ÚŪòª¢ªÊª¿ªÏªâªÏªä ̸ªÊª¤£® ª½ªÎ ÚŪΠòÆªÏ ñ쪯ªÆ Ú¤ª ݪ±ªëª³ªÈª¬ªÇªªº £¯àߪϪɪâªëªÎªÇ ×âú°ª·ª¨ªÊª«ªÃª¿£®
- «·«ª«ó ªò ä檮 ̸ªè£¬ 䲪éªÎ õæð®ªÎ Ô´ªò£® ª¢ªÊª¿ªÎ ÙÍªÏ «¨«ë«µ«ì«à ªò ̸ªë£® ª½ªìªÏ ä̪骫ªÊ ñ¬ªÞª¤ £¯ì¹ªµªìªëª³ªÈªÎªÊª¤ ô¸Ø£® ª½ªÎ ùøªÏ çµêÀªË Úûª«ªìªëª³ªÈªÊª¯ £¯ìéÜâªÎ ˵ªâ Ó¨ª¿ªìªëª³ªÈªÏªÊª¤£®
|
- He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.
- Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.
- Thine heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?
- Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.
- Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle that shall not be taken down; not one of the stakes thereof shall ever be removed, neither shall any of the cords thereof be broken.
|
- ªÞª³ªÈªË£¬ ª½ª³ªËª³ª½ £¯ñ«ªÎ êÎÎÃªÏ ä²ªéªÎª¿ªáªË úÞªìªë£® ª½ª³ªËªÏ Òýª¯ªÎ ô¹£¬ øëÎƪ¤ ×µªìª¬ª¢ªë£® ÖЪòª³ª° ñǪϪ½ª³ªò ÷ת骺 £¯êÎ黪ò Σªë àϪ⪽ª³ªò Φª®ªëª³ªÈªÏªÊª¤£®
- ªÞª³ªÈªË£¬ ñ«ªÏ 䲪éªò ï᪷ª¯ «ªìªë Û°£® ñ«ªÏ 䲪éªË Ûöªò 横¨ªéªìªë Û°£® ñ«ªÏ 䲪éªÎ èݪȪʪêƣ¬ 䲪éªò Ϫïªìªë£®
- ªª îñªÎ àϪΠ˵ªÏªæªëªß £¯ÛîñºªÎ Ðñªò ͳª¯ª¹ªëª³ªÈªâ £¯Ûîªò íåªëª³ªÈªâªÇªªÊª¤£® ª½ªÎªÈª£¬ Òýª¯ªÎ îú××ù¡ª¬ ÝÂÛÕªµªì £¯ðëªÎ å°ª¤ íºªâ üòÚªªò ÷¬ª¦£®
- Ô´ªË ñ¬ªà íºªÏªÀªìªâ Ü»ªò áͪ¨ªëª³ªÈªÏªÊª¤£® Ô´ªË ñ¬ªà ÚÅªÏ ñªªò Þõªµªìªë£®
|
- But there the glorious LORD will be unto us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.
- For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.
- Thy tacklings are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey.
- And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.
|
|
|