´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 10¿ù 15ÀÏ (3)

 

Àá¾ð 6:1-6:11

°æ¼ÖÇÏ°Ô ³²À» À§ÇØ º¸ÁõÇÏÁö ¸» °ÍÀ» °æ°íÇϸç, °ÔÀ¸¸£Áö ¸» °ÍÀ» ±³ÈÆÇÏ°í ÀÖ´Ù.
 
 
  1. ªïª¬ í­ªè£¬ ªâª· éÒìѪΠÜÁñûìÑªÈªÊªÃªÆ £¯öâÏÐªÎ íºªË â¢ªò öèªÃªÆ ४¤
  2. ª¢ªÊª¿ªÎ Ï¢ªÎ åë稪˪èªÃªÆ ¦«ªË ùèªê £¯ª¢ªÊª¿ªÎ Ï¢ªÎ åë稪˪èªÃªÆ ¦«ªËª«ª«ªÃª¿ªÊªé
  3. ªïª¬ í­ªè£¬ ª½ªÎªÈª­ªËªÏª³ª¦ª·ªÆ í»Ýªò Ï­ª¨£® Ù¤ªÏ éÒìѪΠâ¢ñéªËª¢ªëªÎªÀª«ªé £¯ú¼ªÃªÆ ðëªò ÓΪߪʪ骷£¬ éÒìѪò ô¡ªá Ø¡ªÆªè£®
  4. ª¢ªÊª¿ªÎ ÙÍªË Øùªêªò 横¨ªº £¯ªÞªÖª¿ªËªÞªÉªíªàª³ªÈªò úɪ¹ªÊ£®
  5. â­ìѪΠ¦«ªò Ô±ªìªëª«ªâª·ª«ªÎªèª¦ªË £¯ðèªÎªèª¦ªË£¬ í»Ýªò Ï­ª¤ õ󪻣®
  1. My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger,
  2. Thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth.
  3. Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend.
  4. Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids.
  5. Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.
  1. ÷½ª± íºªè£¬ ëüªÎªÈª³ªíªË ú¼ªÃªÆ ̸ªè£® ª½ªÎ Ô³ªò ̸ªÆ£¬ ò±û³ªò Ôðªè£®
  2. ëüªËªÏ âÏÖŪâªÊª¯£¬ ò¦ýÆίªâ ò¨ÛÕíºªâªÊª¤ª¬
  3. ù¾ªÎ ÊàªË «Ñ«ó ªò Ý᪨£¬ çÔªê ìýªì ãÁªË ãÝÕݪò ó¢ªáªë£®
  4. ÷½ª± íºªè£¬ ª¤ªÄªÞªÇ üôªËªÊªÃªÆª¤ªëªÎª«£® ª¤ªÄ£¬ Øùªêª«ªé Ñê­ ß¾ª¬ªëªÎª«£®
  5. ª·ªÐªéª¯ Øùªê£¬ ª·ªÐªéª¯ªÞªÉªíªß £¯ª·ªÐªéª¯ ⢪òª³ªÞªÌª¤ªÆ£¬ ªÞª¿ üôªËªÊªë£®
  1. Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise:
  2. Which having no guide, overseer, or ruler,
  3. Provideth her meat in the summer, and gathereth her food in the harvest.
  4. How long wilt thou sleep, O sluggard? when wilt thou arise out of thy sleep?
  5. Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
  1. Þ¸ù¹ªÏ Ô¨îäªÎªèª¦ªË £¯ýâù¹ªÏ âêªò ò¥ªÄ íºªÎªèª¦ªË 㩪¦£®
  1. So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
 

  - 10¿ù 15ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿¹·¹¹Ì¾ß -- µ¥»ì·Î´Ï°¡Èļ­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >