|
- 乪Πù»ªËª¢ªë Ò¿Ö˪ΠãóݪΠìÑªÏ ËË£¬ í»ÝªΠñ«ìѪò ä¨ÝÂðîÌת¹ªÙªªâªÎªÈ ÍŪ¨ªÊª±ªìªÐªÊªêªÞª»ªó£® ª½ªìªÏ£¬ ãêªÎ åÙÙ£ªÈªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ Î窨ª¬ Ù³Ô¹ªµªìªÊª¤ªèª¦ªËª¹ªëª¿ªáªÇª¹£®
- ñ«ìѪ¬ ãáíºªÇª¢ªë íÞùêªÏ£¬ í»ÝªΠãáäæß¾ªÎ úüð©ªÇª¢ªëª«ªéªÈª¤ªÃªÆ Ìîªóª¼ªº£¬ ªàª·ªí£¬ ª¤ªÃª½ª¦ æðãýªË Þª¨ªëªÙªªÇª¹£® ª½ªÎ ÜåÞª«ªé ì̪ò áôª±ªë ñ«ìÑªÏ ãáíºªÇª¢ªê£¬ ãêªË äñªµªìªÆª¤ªë íºªÀª«ªéªÇª¹£® ª³ªìªéªÎª³ªÈªò Î窨£¬ ÏèªáªÊªµª¤£®
- 춪ʪë Î窨ªò æòª£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ñ« «¤«¨«¹ ¡¤ ««ê«¹«È ªÎ ËíîïªÊ åë稪˪⣬ ãáãýªË ÐñªÅª¯ Î窨ªËªâ ðôªïªÊª¤ íºª¬ª¤ªìªÐ£¬
- ª½ªÎ íºªÏ ÍÔØ·ªÇ£¬ ù¼ªâ ݪ«ªéªº£¬ ì¡Öåªä Ï¢ÖåªË Ü»ªßªÄªªËªÊªÃªÆª¤ªÞª¹£® ª½ª³ª«ªé£¬ ªÍª¿ªß£¬ ¤£¬ ñéß¿£¬ Þ÷õÏ£¬
- ᆰ¨ ÊàªÊª¤ å몤 ¤ª¬ ß檸ªëªÎªÇª¹£® ª³ªìªéªÏ£¬ ïñãꪬ ݯªê£¬ òØ×âªË ÛΪò ú¾ª±£¬ ãáãýªò ××ÔðªÎ Ô³ªÈ ÍŪ¨ªë íºªÎ ÊàªÇ Ñ곪ëªâªÎªÇª¹£®
|
- Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and his doctrine be not blasphemed.
- And they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren; but rather do them service, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit. These things teach and exhort.
- If any man teach otherwise, and consent not to wholesome words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness;
- He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,
- Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw thyself.
|
- ªâªÃªÈªâ£¬ ãáãýªÏ£¬ Ø»ªÁ ðëªêªëª³ªÈªò ò±ªë íºªËªÏ£¬ ÓÞªªÊ ××ÔðªÎ Ô³ªÇª¹£®
- ªÊª¼ªÊªéªÐ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ£¬ ù¼ªâ ò¥ª¿ªºªË á¦ªË ßæªÞªì£¬ ᦪò ËÛªëªÈªªÏ ù¼ªâ ò¥ªÃªÆ ú¼ª¯ª³ªÈª¬ªÇªªÊª¤ª«ªéªÇª¹£®
- ãݪ٪ë ÚªªÈ ó·ªë Úªª¬ª¢ªìªÐ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏª½ªìªÇ Ø»ð몹ªÙªªÇª¹£®
- ÑÑò¥ªÁªËªÊªíª¦ªÈª¹ªë íºªÏ£¬ ë¯û㣬 ¦«£¬ ÙíÝÂܬªÇ êóúªªÊªµªÞª¶ªÞªÎ é°ØÐªË ùèªêªÞª¹£® ª½ªÎ é°ØЪ¬£¬ ìѪò ØþØÌªÈ ÷òØþªË ùèªìªÞª¹£®
- ÑÑﱪΠ鰪ϣ¬ ª¹ªÙªÆªÎ ç÷ªÎ ÐƪǪ¹£® ÑÑﱪò õÚª¤ Ï´ªáªëª¦ªÁªË ãáä檫ªé Ú»ª¤ õóªÆ£¬ ªµªÞª¶ªÞªÎªÒªÉª¤ ÍȪ·ªßªÇ Ôͪ í©ªµªìª¿ íºªâª¤ªÞª¹£®
|
- But godliness with contentment is great gain.
- For we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out.
- And having food and raiment let us be therewith content.
- But they that will be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.
- For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
|
- ª·ª«ª·£¬ ãêªÎ ìѪ裬 ª¢ªÊª¿ªÏª³ªìªéªÎª³ªÈªò ùª±ªÊªµª¤£® ïáëù£¬ ãáãý£¬ ãáä棬 äñ£¬ ìÛÒ±£¬ êõûúªò õÚª¤ Ï´ªáªÊªµª¤£®
- ãáäæªÎ îúª¤ªò Ø¡÷ïªË îúª¤ Úûª£¬ çµêÀªÎ Ù¤ªò â¢ªË ìýªìªÊªµª¤£® Ù¤ªò Ôðªëª¿ªáªË£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ ãꪫªé ᯪµªì£¬ Òýª¯ªÎ ñûìѪΠîñªÇ Ø¡÷ïªË ãáäæªò øúÙ¥ª·ª¿ªÎªÇª¹£®
- زڪªË Ù¤ªòªª 横¨ªËªÊªë ãêªÎ åÙîñªÇ£¬ ª½ª·ªÆ£¬ «Ý«ó«Æ«£«ª ¡¤ «Ô«é«È ªÎ ØüîñªÇ Ø¡÷ïªÊ à¾åëªËªèªÃªÆ ñûª·ªòªÊªµªÃª¿ ««ê«¹«È ¡¤ «¤«¨«¹ ªÎ åÙîñªÇ£¬ ª¢ªÊª¿ªË Ù¤ª¸ªÞª¹£®
- ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ñ« «¤«¨«¹ ¡¤ ««ê«¹«È ª¬ î¢ªÓ ÕΪéªìªëªÈªªÞªÇ£¬ ªªªÁªÉªÊª¯£¬ ÞªÑñªµªìªÊª¤ªèª¦ªË£¬ ª³ªÎ ¢¯ªò áúªêªÊªµª¤£®
- ãêªÏ£¬ ïÒªáªéªìª¿ ãÁªË ««ê«¹«È ªò úÞª·ªÆª¯ªÀªµª¤ªÞª¹£® ãêªÏ£¬ õæÜØªË Ø»ªÁª¿ êæìéªÎ ñ«Ïííº£¬ èݪΠèÝ£¬ ñ«ªÎ ñ«£¬
|
- But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.
- Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called, and hast professed a good profession before many witnesses.
- I give thee charge in the sight of God, who quickeneth all things, and before Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed a good confession;
- That thou keep this commandment without spot, unrebukable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:
- Which in his times he shall shew, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords;
|
- êæìéªÎ ÜôÞݪΠðí¬ ÐÎÐöªê Ññª¤ ÎêΠñéªË ñ¬ªÞªïªìªë Û°£¬ ªÀªì ìéìÑ̸ª¿ª³ªÈª¬ªÊª¯£¬ ̸ªëª³ªÈªÎªÇªªÊª¤ Û°ªÇª¹£® ª³ªÎ ãêªË çâªìªÈ çµêÀªÎ ò¨ÛÕª¬ª¢ªêªÞª¹ªèª¦ªË£¬ «¢ ¡ª «á«ó £®
- ª³ªÎ á¦ªÇ Ý£ªóªÇª¤ªë ìÑ¢¯ªË Ù¤ª¸ªÊªµª¤£® ÍÔØ·ªËªÊªéªº£¬ Üôü¬ª«ªÊ Ý£ªË ØЪߪò öǪ¯ªÎªÇªÏªÊª¯£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªËª¹ªÙªÆªÎªâªÎªò ù¥ª«ªË 横¨ªÆ èùª·ªÞª»ªÆª¯ªÀªµªë ãêªË ØЪߪò öǪ¯ªèª¦ªË£®
- ༪ò ú¼ª¤£¬ ÕÞª¤ ú¼ª¤ªË Ý£ªß£¬ ڪષªßªòª»ªº£¬ ýìªóªÇ ݪ± 横¨ªëªèª¦ªË£®
- òتΠ٤ªò Ôðªëª¿ªáªË£¬ Ú±ÕÎªË Ý᪨ªÆ í»ÝªΪ¿ªáªË ̱ͳªÊ Ðñõ¨ªò õ骯ªèª¦ªËªÈ£®
- «Æ«â«Æ £¬ ª¢ªÊª¿ªËªæªÀªÍªéªìªÆª¤ªëªâªÎªò áúªê£¬ áÔç÷ªÊ Ùíöîü¥ªÈ£¬ ÜôÓת˪â ò±ãÛªÈ û¼ªÐªìªÆª¤ªë ÚãÓßÖåªÈªò ùª±ªÊªµª¤£®
|
- Who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen, nor can see: to whom be honour and power everlasting. Amen.
- Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy;
- That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;
- Laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life.
- O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane and vain babblings, and oppositions of science falsely so called:
|
- ª½ªÎ ò±ãÛªò Þ¬ªËª«ª±£¬ ãáäæªÎ Ô³ªò Ó뻧 è⪷ªÆª·ªÞªÃª¿ íºªâª¤ªÞª¹£® û³‚ «ó ª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÈ ÍìªËª¢ªëªèª¦ªË£®
|
- Which some professing have erred concerning the faith. Grace be with thee. Amen.
|
|
|