´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 10¿ù 28ÀÏ (2)

 

µðµµ¼­ 3:1-3:15

¹Ù¿ïÀº ±¹°¡¿Í ºÒ½ÅÀڵ鿡 ´ëÇØ ¼±ÇÏ°í ¿ÂÀ¯ÇÑ Åµµ¸¦ °¡Áú °Í°ú ¾î¸®¼®Àº º¯·Ð, Á·º¸ À̾߱â, À²¹ý¿¡ ´ëÇÑ ´ÙÅùÀ» ÇÇÇϸç ÀÌ´ÜÀ» ¸Ö¸®ÇÒ °ÍÀ» ±Ç¸éÇÏ¿´´Ù.
 
  »çȸ »ýÈ°¿¡ °üÇÑ Áö½Ã(3:1-3:15)    
 
  1. ìÑ¢¯ªË£¬ ó­ªÎª³ªÈªò ÞÖª¤ Ñ곪µª»ªÊªµª¤£® ò¨ÛÕíºªä ÏíêÎíºªË Üת·£¬ ª³ªìªË ðôª¤£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ༪¤ åöªò ú¼ª¦ éÄëòª¬ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤ª³ªÈ£¬
  2. ªÞª¿£¬ ªÀªìªòªâª½ª·ªéªº£¬ ¤ªò û¿ªÞªº£¬ ΰ黪ǣ¬ ª¹ªÙªÆªÎ ìÑªË ãýª«ªé éЪ·ª¯ ïȪ·ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤ª³ªÈªò£®
  3. ªïª¿ª·ª¿ªÁ í»ãóªâª«ªÄªÆªÏ£¬ ÙíÝÂܬªÇ£¬ Üôðôâ÷ªÇ£¬ Ô³ªË Ú»ª¤£¬ ðú¢¯ªÎ ï×é°ªÈ öáèùªÎªÈªêª³ªÈªÊªê£¬ ç÷ëòªÈªÍª¿ªßªò øÙª¤ªÆ Ùºªéª·£¬ Ðûªß úîªïªì£¬ ñóªß ùêªÃªÆª¤ª¿ªÎªÇª¹£®
  4. ª·ª«ª·£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ Ï­ª¤ ñ«ªÇª¢ªë ãêªÎ í±ª·ªßªÈ£¬ ìÑÊàªË Óߪ¹ªë äñªÈª¬ úު쪿ªÈª­ªË£¬
  5. ãêªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁª¬ ú¼ªÃª¿ ëùªÎ åöªËªèªÃªÆªÇªÏªÊª¯£¬ åÙí»ÝªΠÕûªìªßªËªèªÃªÆ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªò Ï­ªÃªÆª¯ªÀªµª¤ªÞª·ª¿£® ª³ªÎ Ï­ª¤ªÏ£¬ á¡çϪ˪èªÃªÆ ã檷ª¯ ßæªÞªìªµª»£¬ ã檿ªË ðãªêª«ª¨ªë ᩪ¤ªò ÷ת·ªÆ ãùúÞª·ª¿ªÎªÇª¹£®
  1. Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work,
  2. To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.
  3. For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
  4. But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared,
  5. Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;
  1. ãêªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ Ï­ª¤ ñ« «¤«¨«¹ ¡¤ «­«ê«¹«È ªò ÷ת·ªÆ£¬ ª³ªÎ á¡çϪòªïª¿ª·ª¿ªÁªË ù¥ª«ªË ñ¼ª¤ªÇª¯ªÀªµª¤ªÞª·ª¿£®
  2. ª³ª¦ª·ªÆªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ£¬ «­«ê«¹«È ªÎ û³ªßªËªèªÃªÆ ëùªÈªµªì£¬ ýñØЪɪªªê çµêÀªÎ Ù¤ªò áôª± Í©ª° íºªÈªµªìª¿ªÎªÇª¹£®
  3. ª³ªÎ åëç¨ªÏ òØãùªÇª¹£® ª¢ªÊª¿ª¬ª³ªìªéªÎª³ªÈªò ÕôË­ª¯ ñ«í媹ªëªèª¦ªË£¬ ªïª¿ª·ªÏ ØЪߪު¹£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ£¬ ãêªò ã᪸ªëªèª¦ªËªÊªÃª¿ ìÑ¢¯ª¬£¬ ÕÞª¤ ú¼ª¤ªË åúªâª¦ªÈ ãýª¬ª±ªëªèª¦ªËªÊªêªÞª¹£® ª³ªìªéªÏ ÕÞª¤ª³ªÈªÇª¢ªê£¬ ìÑ¢¯ªË êóì̪Ǫ¹£®
  4. éת«ªÊ ì¡Ö壬 ͧÓñªÎ ï¬ß㣬 ¤£¬ ×ÈÛöªËªÄª¤ªÆªÎ Öå졪ò ù­ª±ªÊªµª¤£® ª½ªìªÏ Ùíì̪ǣ¬ ªàªÊª·ª¤ªâªÎªÀª«ªéªÇª¹£®
  5. ÝÂÖ®ªò ìÚª­ Ñ곪¹ ìÑªËªÏ ì飬 ì£ÓøýºÌüª·£¬ ðôªïªÊª±ªìªÐ£¬ ª«ª«ªïªêªò ò¥ª¿ªÊª¤ªèª¦ªËª·ªÊªµª¤£®
  1. Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour;
  2. That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.
  3. This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men.
  4. But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.
  5. A man that is an heretick after the first and second admonition reject;
  1. ª¢ªÊª¿ªâ ò±ªÃªÆª¤ªëªÈªªªê£¬ ª³ªÎªèª¦ªÊ ìÑªÏ ãýª¬ª¹ªÃª«ªêªæª¬ªóªÇª¤ªÆ£¬ í»ªé ç÷ª¤ªÈ ò±ªêªÄªÄ ñªªò Û󪷪ƪ¤ªëªÎªÇª¹£®
  2. «¢«ë«Æ«Þ«¹ ª« «Æ«£«­«³ ªòª¢ªÊª¿ªÎªâªÈªØ ̺ªïª·ª¿ªé£¬ Ð᪤ªÇ£¬ «Ë«³«Ý«ê«¹ ªËª¤ªëªïª¿ª·ªÎªÈª³ªíªØ ÕΪƪ¯ªÀªµª¤£® ªïª¿ª·ªÏª½ª³ªÇ ÔϪò êƪ¹ª³ªÈªËª·ª¿ª«ªéªÇª¹£®
  3. Ûö×ÈÊ« «¼«Ê«¹ ªÈ «¢«Ý«í ªÈªò£¬ ù¼ªâ Üôí»ë¦ª·ªÊª¤ªèª¦ªË£¬ ªèª¯ á¦ü¥ªòª·ªÆ£¬ áêªê õ󪷪ƪ¯ªÀªµª¤£®
  4. ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ñêÊàªâ£¬ ãùð·ªË ù±é©ªÊ Úªªò ü𪦪¿ªáªË£¬ ÕÞª¤ ú¼ª¤ªË åúªàª³ªÈªò ùʪЪͪЪʪêªÞª»ªó£® ãùªò Ì¿ªÐªÊª¤ íºªÈªÊªéªÊª¤ª¿ªáªÇª¹£®
  5. ªïª¿ª·ªÈ ìéßýªËª¤ªë íºª¿ªÁª¬ ËË£¬ ª¢ªÊª¿ªËªèªíª·ª¯ªÈ åëªÃªÆª¤ªÞª¹£® ªïª¿ª·ª¿ªÁªò äñª·ªÆª¤ªë ãáäæªÎ éÒìѪ¿ªÁªËªèªíª·ª¯ îªÆª¯ªÀªµª¤£® û³ªßª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ ìéÔÒªÈ ÍìªËª¢ªëªèª¦ªË£®
  1. Knowing that he that is such is subverted, and sinneth, being condemned of himself.
  2. When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter.
  3. Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.
  4. And let our's also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
  5. All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen.
 

  - 10¿ù 28ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿¹·¹¹Ì¾ß -- µðµµ¼­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >