´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 11¿ù 2ÀÏ (2)

 

È÷ºê¸®¼­ 4:1-4:13

¼ºµµ´Â ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹ÏÀ½À¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ¾È½Ä¿¡ µé¾î°¥ ¼ö ÀÖ´Ù.
 
  ¹ÏÀ½À¸·Î ¾ò´Â ¾È½Ä(4:1-4:13)    
 
  1. ªÀª«ªé£¬ ãêªÎ äÌãӪ˪¢ªºª«ªë å³áÖª¬ªÞªÀ áÙª¤ªÆª¤ªëªÎªË£¬ ö¢ªê íѪµªìªÆª·ªÞªÃª¿ªÈ ÞÖªïªìªë íºª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¦ªÁª«ªé õóªÊª¤ªèª¦ªË£¬ ѨªòªÄª±ªÞª·ªçª¦£®
  2. ªÈª¤ª¦ªÎªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªËªâ ù¨ªé ÔÒåÆªË ÜØë媬 ͱª² ò±ªéªµªìªÆª¤ªëª«ªéªÇª¹£® ª±ªìªÉªâ£¬ ù¨ªéªËªÏ Ú¤ª¤ª¿ åëç¨ªÏ æµªË Ø¡ªÁªÞª»ªóªÇª·ª¿£® ª½ªÎ åë稪¬£¬ ª½ªìªò Ú¤ª¤ª¿ ìÑ¢¯ªÈ£¬ ãáäæªËªèªÃªÆ Ì¿ªÓ Üõª«ªÊª«ªÃª¿ª¿ªáªÇª¹£®
  3. ã᪸ª¿ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ£¬ ª³ªÎ äÌãӪ˪¢ªºª«ªëª³ªÈª¬ªÇª­ªëªÎªÇª¹£® ¡¸ªïª¿ª·ªÏ ÒÁªÃªÆ ४꿪誦ªË£¬ £¯¡ºù¨ªéªò ̽ª·ªÆªïª¿ª·ªÎ äÌãÓªË £¯ª¢ªºª«ªéª»ªÏª·ªÊª¤ ¡»¡¹ªÈ åëªïªìª¿ªÈªªªêªÇª¹£® ªâªÃªÈªâ£¬ ãêªÎ åöªÏ ô¸ò¢óÜðãªÎ ãÁì¤ÕΣ¬ ÐþªË õóÕÎß¾ª¬ªÃªÆª¤ª¿ªÎªÇª¹£®
  4. ªÊª¼ªÊªé£¬ ª¢ªë ËÁá¶ªÇ öÒìíÙͪΪ³ªÈªËªÄª¤ªÆ£¬ ¡¸ãêªÏ öÒìíÙͪ˪¹ªÙªÆªÎ åöªò ðûª¨ªÆ ý̪ު쪿 ¡¹ªÈ åëªïªìªÆª¤ªëª«ªéªÇª¹£®
  5. ª½ª·ªÆ£¬ ª³ªÎ ËÁᶪǪâ ËǪáªÆ£¬ ¡¸ù¨ªéªò ̽ª·ªÆªïª¿ª·ªÎ äÌãӪ˪¢ªºª«ªéª»ªÏª·ªÊª¤ ¡¹ªÈ åëªïªìªÆª¤ªÞª¹£®
  1. Let us therefore fear, lest, a promise being left us of entering into his rest, any of you should seem to come short of it.
  2. For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.
  3. For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
  4. For he spake in a certain place of the seventh day on this wise, And God did rest the seventh day from all his works.
  5. And in this place again, If they shall enter into my rest.
  1. ª½ª³ªÇ£¬ ª³ªÎ äÌãӪ˪¢ªºª«ªëªÏªºªÎ ìÑ¢¯ª¬ªÞªÀ íѪêƪ¤ªëª³ªÈªËªÊªê£¬ ªÞª¿£¬ à»ªË ÜØëåªò ͱª² ò±ªéªµªìª¿ ìÑ¢¯ª¬£¬ Üôðôâ÷ªÎª¿ªáªËª¢ªºª«ªéªÊª«ªÃª¿ªÎªÇª¹ª«ªé£¬
  2. ӣ¬ ãêªÏª¢ªë ìíªò¡¸ÐÑìí ¡¹ªÈ ̽ªáªÆ£¬ ª«ªÊªêªÎ ãÁª¬ª¿ªÃª¿ ý­£¬ ÐþªË ìÚéĪ·ª¿ªÈªªªê£¬ £¯¡¸ÐÑìí£¬ ª¢ªÊª¿ª¿ªÁª¬ ãêªÎ ᢪò Ú¤ª¯ªÊªé£¬ £¯ãýªòª«ª¿ª¯ªÊªËª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤ ¡¹ªÈ «À«Ó«Ç ªò ÷ת·ªÆ åÞªéªìª¿ªÎªÇª¹£®
  3. ªâª· «è«·«å«¢ ª¬ ù¨ªéªË äÌãÓªò 横¨ª¿ªÈª¹ªëªÎªÊªé£¬ ãêªÏ ý­ªËªÊªÃªÆ öâªÎ ìíªËªÄª¤ªÆ åÞªéªìªëª³ªÈªÏªÊª«ªÃª¿ªÇª·ªçª¦£®
  4. ª½ªìªÇ£¬ äÌãÓìíªÎ ý̪ߪ¬ ãêªÎ ÚÅªË íѪµªìªÆª¤ªëªÎªÇª¹£®
  5. ªÊª¼ªÊªé£¬ ãêªÎ äÌãӪ˪¢ªºª«ªÃª¿ íºªÏ£¬ ãꪬ åÙåöªò ðûª¨ªÆ ý̪ު쪿ªèª¦ªË£¬ í»ÝªΠåöªò ðûª¨ªÆ ý̪óªÀª«ªéªÇª¹£®
  1. Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:
  2. Again, he limiteth a certain day, saying in David, To day, after so long a time; as it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts.
  3. For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.
  4. There remaineth therefore a rest to the people of God.
  5. For he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as God did from his.
  1. ªÀª«ªé£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏª³ªÎ äÌãӪ˪¢ªºª«ªëªèª¦ªË Ò½Õôª·ªèª¦ªÇªÏª¢ªêªÞª»ªóª«£® ªµªâªÊª¤ªÈ£¬ ÔÒª¸ Üôðôâ÷ªÎ ÖÇªË Û§ªÃªÆ öåÕªª¹ªë íºª¬ õóªëª«ªâª·ªìªÞª»ªó£®
  2. ªÈª¤ª¦ªÎªÏ£¬ ãêªÎ åëç¨ªÏ ß檭ªÆªªªê£¬ Õôªò Û¡ýƪ·£¬ ªÉªóªÊ å»ìӪΠËüªèªêªâ ç媯£¬ ïñãêªÈ çÏ£¬ Î¼ï½ªÈ Í颯ªÈªò ï·ªê ×ªÛªÉªË í©ª· ÷ת·ªÆ£¬ ãýªÎ ÞÖª¤ªä ÍŪ¨ªò ̸ݪ±ªëª³ªÈª¬ªÇª­ªëª«ªéªÇª¹£®
  3. Ìڪˣ¬ ãêªÎ åÙîñªÇªÏ ëߪ쪿 ù¬ðãÚªªÏ ìéªÄªâªÊª¯£¬ ª¹ªÙªÆªÎªâªÎª¬ ãêªÎ ÙÍªËªÏ Õ£ªÇª¢ªê£¬ ªµªéª± õ󪵪ìªÆª¤ªëªÎªÇª¹£® ª³ªÎ ãêªË Óߪ·ªÆ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ í»ÝªΪ³ªÈªò ã骷 âûªÙªÍªÐªÊªêªÞª»ªó£®
  1. Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief.
  2. For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.
  3. Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.
 

  - 11¿ù 2ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿¹·¹¹Ì¾ß -- È÷ºê¸®¼­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >